background image

Overensstemmelseserklæring

Nilfisk-ALTO, erklærer under eneansvar, at produktet: Airspexx, som 

denne erklæring vedrører, er  i overensstemmelse med følgende 

direktiver om tilnærmelse af EU medlemslandenes love:

Funktion: Air Hygiene Station

Model/Type: 

DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Serienummer: Alle

Maskindirektiv (2006/42/EC:2006-05-17).

Standarder:  EN 60335-2-79:2009 og EN 60335-2-34/A2:2009

EMC Direktiv (2004/108/EC:2004-12-15).

Standarder: 

EN 55014-1/A1:2009 og EN 55014-2/A2:2008

Standarder: 

EN 61000-3-2/A2:2009 og EN 61000-3-3:2008

 

Deklaracja zgodności

Firma Nilfisk ALTO z pełną odpowiedzialnością oświadcza, że 

produkty Airspexx, których dotyczy ta deklaracja, spełniają wymogi 

poniższych dyrektywa Rady zgodnymi z prawem obowiązującym 

państwa członkowskie UE:

Funkcja: 

Air Hygiene Station

Model/typ: 

DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Numer seryjny: Wszystkie

Dyrektywa Maszynowa (2006/42/EC:2006-05-17).

Stosowana norma:  

EN 60335-2-79:2009 i EN 60335-2-34/A2:2009

Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 

(2004/108/EC:15.12.04).

Stosowane normy: EN 55014-1/A1:2009 i EN 55014-2/A2:2008

Stosowane normy: EN 61000-3-2/A2:2009 i EN 61000-3-3:2008

 Декларация соответствия

Мы, Nilfisk-ALTO, принимая на себя всю ответственность, 

заявляем, , что продукты 

Airspexx

, которых касается настоящая 

декларация, соответствуют данным директивам Совета о 

приблизительном соответствии законам стран-членов СЕ:

Функциональное назначение: 

Air Hygiene Station 

Модель/Тип: DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Серийный

 

номер

все

Директива машин (2006/42/EC:17-05-2006).

Используемый стандарт:  

EN

 60335-2-79:2009 и 

EN

 60335-2-34/

A2:2009

Директива ЭМС (2004/108/EC:15-12-2004).

Используемый стандарт: 

E

N 55014-1/A1:2009 и EN 55014-2/

A2:2008

Используемый стандарт: EN 61000-3-2/A2:2009 и EN 61000-3-

3:2008

 

Megfelelőségi nyilatkozat

Mi, a Nilfisk-ALTO, kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, 

hogy a Airspexx, Amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek 

az EU tagállamok törvényi rendelkezéseinek közelítéséről szóló 

tanácsi irányelveknek:

Funkció: 

Air Hygiene Station

Modell/Típus: DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Sorozatszám: Összes

Gépekre vonatkozó irányelv (2006/42/EC:2006-05-17).

Alkalmazott szabvány:  EN 60335-2-79:2009 és EN 60335-2-34/

A2:2009

EMC irányelv (2004/108/EC:2004-12-15).

Alkalmazott szabvány: EN 55014-1/A1:2009 és EN 55014-2/A2:2008

Alkalmazott szabvány: EN 61000-3-2/A2:2009 és EN 61000-3-3:2008

  

Izjava o skladnosti

V podjetju Nilfisk-ALTO pod izključno odgovornostjo izjavljamo, da 

so izdelki Airspexx, na katere se nanaša ta deklaracija, skladni z 

naslednjimi direktivami Sveta in ustreznimi zakoni v državah članicah 

ES:

Funkcija: 

Air Hygiene Station

Model/tip: 

DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Serijska številka: Vse

Direktiva o strojih (2006/42/ES:2006-05-17).

Uporabljeni standardi: EN 60335-2-79:2009 in EN 60335-2-34/

A2:2009

Direktiva o elektromagnetni združljivosti (2004/108/ES:2004-12-15).

Uporabljeni standardi: EN 55014-1/A1:2009 in EN 55014-2/A2:2008

Uporabljeni standardi: EN 61000-3-2/A2:2009 in EN 61000-3-3:2008

 Izjava o usklađenosti

Mi, tvrtka Nilfisk-ALTO, izjavljuje pod potpunom odgovornošću da 

su proizvodi 

Airspexx, na koje se ova izjava odnosi, sukladni sa 

sljedećim uredbama Vijeća za približnost zakona država članica 

Europske zajednice:

Funkcija:

 Air Hygiene Station

Model/vrsta: 

DS1-RMT, DS1-SST, DS2, DS2-HH.

 

Serijski broj:

 Svi

Izjava o strojevima (2006/42/EC:2006-05-17).

Primijenjena norma:

 

EN 60335-2-79:2009 i EN 60335-2-34/A2:2009

Izjava o elektromagnetskoj kompatibilosti (2004/108/EC:2004-12-15).

Primijenjena norma: EN 55014-1/A1:2009 i EN 55014-2/A2:2008

Primijenjena norma: EN 61000-3-2/A2:2009 i EN 61000-3-3:2008

Summary of Contents for DS1-RMT

Page 1: ...Airspexx Dispensing System DS1 RMT DS1 SST DS2 DS2 HH Directions for Use 110002976 EN...

Page 2: ...r supply 9 6 Operation 10 7 Maintenance 10 8 Trouble shooting 11 9 Specifications 12 10 Electrical Connections 14 11 Safety Technical Data sheet 14 Spare part 21 EN Wear safety glasses Wear gloves War...

Page 3: ...st mmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserkl ring Deklaracja zgodno ci Megfelel s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o uskla enosti Deklaracija o konformitetu Declara ie de Conf...

Page 4: ...2009 og EN 61000 3 3 2008 D claration de conformit Nous Nilfisk ALTO d clarons sous notre propre responsabilit que les produits Airspexx auxquels se r f re cette d claration sont conformes ces direct...

Page 5: ...geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Airspexx waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de volgende Richtlijnen van de Raad betreffende de onderlinge aanp...

Page 6: ...atkozat vonatkozik megfelelnek az EU tag llamok t rv nyi rendelkez seinek k zel t s r l sz l tan csi ir nyelveknek Funkci Air Hygiene Station Modell T pus DS1 RMT DS1 SST DS2 DS2 HH Sorozatsz m sszes...

Page 7: ...e e produkty Airspexx na kter se toto prohl en vztahuje vyhovuj po adavk m n sleduj c ch sm rnic rady v r mci harmonizace se z kony lensk ch st t EU Funkce Air Hygiene Station Model Typ DS1 RMT DS1 SS...

Page 8: ...2009 Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004 108 EB 2004 12 15 taikytas standartas EN 55014 1 A1 2009 ir EN 55014 2 A2 2008 taikytas standartas EN 61000 3 2 A2 2009 ir EN 61000 3 3 2008 Atbilst...

Page 9: ...nit is 200 ml hour using 2 bar air pressure The intended use is with this standard setting Adjustment of nozzle is only allowed by authorised personnel The controller consists of a display for setting...

Page 10: ...Operation 7 Maintenance The Airspexx unit is maintenance free However it might be necessary to clean the nozzle If the nozzle is blocked try hold ing a finger infront of the nozzle outlet always use g...

Page 11: ...move freely up and down Call a service technician No chemistry comes out of the nozzle Make sure chemistry can is full Check if pressurized air connected Check if you can hear the relay activate when...

Page 12: ...3 Bar Air consumption 40 l min 40 l min 40 l min 40 l min Drop size 10 m 10 m 10 m 10 m Max surroundings temp 40 C 40 C 40 C 40 C Weight 23 0 kg without chemical can 17 0 kg without chemical can 8 0 k...

Page 13: ...1082 110003394A 13...

Page 14: ...active if set enable OUT1 Error signal Low level only if set enable Empty can always active OUT2 Not used XJ1 Air valve XJ4 Product lance Low level and Empty can XJ10 Display See software manual for c...

Page 15: ...on C Init san 1 DCC EFS Next page 2 No of pages 2 Page Dwg Number 110003013 Dato 13 02 2017 Project responsible SAN L L N N PE PE max 10Vdc max load 230Vac 100mA PCB V6B or Higher max load 40Vdc 250mA...

Page 16: ...ite unit for Airspexx DS1 and DS2 Airspexx Revision C Init sab 2 DCC EFS Next page No of pages 2 Page Dwg Number 110003013 Dato 13 02 2017 Project responsible SAN Display K4 Q1 Lance K3 W1 XJ1 XJ2 XJ4...

Page 17: ...9 A B C D E F A B C D E F Airspexx DS unit Pneuamtic Airspexx Pneumatic Revision B Init 1 DCC EFS Next page No of pages 1 Page Dwg Number 110003378 Dato 04 10 2013 Project responsible SAN G1 K1 K3 Lan...

Page 18: ...18 11 Safety Technical Data Sheet...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...thorised personnel in consultation with the manufacturer All liability lapses in case of adaptations or changes carried out by other persons or adaptations or changes not agreed with the manufacturer...

Page 23: ...on depending on the usage purpose When the air cap is turned anti clockwise the propellant throughput is reduced and the jet stream becomes more pointed When the air cap is turned clockwise the propel...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Spare part...

Page 26: ...26 13 12 1 11 11 12 12 12 9 3 4 2 7 5 10 4 8 4 6 16 14 15 110002793E...

Page 27: ...02709 Sauglanze Lance d aspiration 1 1 1 1 Lanza de aspiraci n Sugelanse Operation panel 7 110002790 Bedienungspaneel Panneau d op ration 1 1 1 1 Panel de la operaci n Betjeningspanel Label kit 8 1100...

Page 28: ...l no 118 01 000XXX 2013 All rights reserved ECOLAB Engineering GmbH F B Engineering Competence Centre EMEA Raiffeisenstra e 7 D 83313 Siegsdorf Telephone 49 86 62 61 0 Fax 49 86 62 61 2 35 e Mail engi...

Reviews: