41
110003807
Fig 1
Fr
an
ça
is
(FR)
4. Présentation et utilisation
L'unité hybride est une station de nettoyage complète
à connecter à un booster ou à une unité principale.
L'appareil nécessite une alimentation en eau en
quantité suffisante, en air comprimé, en détergent et
en désinfectant.
Consommations :
L'appareil est agréé pour l'utilisation de détergents et
désinfectants.
Avertissement :
Ne changez pas les paramètres dé-
finis ou recommandés par le fournis-
seur des détergents.
Les détergents sont alimentés par un système de
Bloc utilisateur ou de bidons standards distincts. L'ali-
mentation peut aussi être effectuée par un système
de tuyauterie.
Avant l'installation et la configuration de l'appareil,
lisez toujours attentivement ces instructions. Veillez à
toujours respecter les procédures de sécurité per-
sonnelle pour les produits chimiques dans le cadre
des procédures de remplissage (remplacement du
produit), la maintenance et la réparation. Consultez
également l’étiquette du produit et la fiche MSDS.
Instructions de sécurité
Seul du personnel de service professionnel est
autorisé à effectuer le service et les réparations sur
l'appareil.
Seul du personnel qualifié est autorisé à utiliser l'ap-
pareil.
5. Sécurité du système
En cas d'erreur/de défaut ou de service sur l'équipe-
ment :
1.
fermer l'alimentation en eau
2.
fermer l'alimentation en air
5.1. Fermeture de la vanne d'alimentation en eau.
Accessoires
Grâce à cette vanne, l'appareil peut être isolé de l'ali-
mentation en eau. En outre, un clapet anti-retour est
intégré dans le bloc pour empêcher le reflux de l'eau.
5.2.
Fermeture de la vanne d'alimentation en air.
Nous recommandons d'installer une valve de ferme-
ture avec deux clapets de non-retour d'air sur l'arri-
vée d'air. Cela permet de débrancher la prise d'air et
d'éviter ainsi le refoulement de l'air.
Veuillez porter des lunettes lors de
l'utilisation de l'appareil.
Veuillez porter des gants et des vê-
tements appropriés lors de l'utilisa-
tion de l'appareil.
5.3. Dysfonctionnements prévus
Tube de jet d'air dans l'appareil :
•
L'appareil ne doit jamais être utilisé sans le capot
avant.
•
La vanne de fermeture de l'air sur/pour le bran-
chement de l'appareil doit toujours être fermée
lorsqu'il n'est pas utilisé.
•
Le tuyau d'air et le raccord doivent être examinés
régulièrement et remplacés en cas de dommages
visibles.
Défaillance des clapets anti-retour pour l'air et l'eau :
•
L'appareil ne doit jamais être utilisé sans le capot.
•
La vanne de fermeture d'air et d'eau sur/pour le
branchement de l'appareil doit toujours être fer-
mée lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
•
Après l'utilisation de l'appareil, tous les clapets an-
ti-retour de produits chimiques doivent être rincés
abondamment à l'eau. Suivez les instructions dans
le paragraphe 9.2.
•
Les clapets anti-retour pour l'air et l'eau doivent
être examinés au moins une fois par an par du
personnel autorisé pour rechercher les défauts.
Réparation de l'appareil :
•
Ne tentez pas de réparer un appareil défectueux
par vous-même. Contactez toujours une société
de service agréée.
•
Bloquez et marquez tout appareil défectueux afin
d'éviter une utilisation involontaire - voir le para-
graphe ci-dessous en ce qui concerne le « Risque
de désactivation - Utilisation de l'appareil »
•
Pour des raisons de sécurité, utilisez seulement
des pièces de rechange d'origine et agréées.
Summary of Contents for Hybrid Compact/Pegasus SD21
Page 64: ......
Page 66: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 66 1 5 3 4 2 6 SD 110003508B...
Page 70: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 70 Mix kit Mix kit 110003822...
Page 75: ...Layout Hybrid SD...
Page 76: ......