background image

58

110003808

Es

pa

ño

l (E

S)

7.1.2.  Parada

1.  Cierre el suministro del agua (dibujo de la distribu-

ción).

2.  Cierre el suministro del aire (dibujo de la distribu-

ción).

3. 

Desactive el suministro de productos químicos, 

tirando del tubo flexible de succión o quitando el 

paquete de usuario.

Debido a lo siguiente, es muy impor-

tante cerrar el suministro de agua, aire 

y productos químicos cuando la unidad 

no esté en uso.

• 

Si el suministro de aire está abierto 

cuando la unidad no esté en uso, 

el aire puede pasar a la tubería del 

agua, lo que significa que el siste-

ma tiene que purgarse de nuevo.

7.1.3.  Ajuste del detergente

Retire la cubierta de la unidad.

El ajuste del detergente se puede hacer por medio de 

una boquilla de límite o mediante una válvula de dosifi-

cación (dibujo de la distribución).

La boquilla de límite se encuentra en la toma de succión 

de la válvula de retención (110003529) y se puede sus-

tituir por una boquilla más grande o más pequeña, en 

función de la concentración necesaria. Consulte la tabla 

para conocer las instrucciones.

Todas las pruebas se han efectuado 

con Topax 12

Tamaño de la boquilla en 

mm

Concentración por cada 

20 Bar en %

0,4

0,75

0,5

1,15

0,6

1,65

0,7

2,20

0,8

2,90

0,9

3,60

1,0

4,40

1,1

5,3

1,5

9,4

7.1.4.  Ajuste del aire

Retire la cubierta de la unidad.

Ajuste la presión de aire en la válvula de retención hasta 

alcanzar la calidad de espuma adecuada.

Cuando ajuste el regulador, tire hacia 

arriba con cuidado del botón y gírelo 

de izquierda a derecha para aumentar 

la presión y de derecha a izquierda 

para disminuirla

7.2. Mantenimiento, resolución de problemas y re-

paraciones Instrucciones de mantenimiento

1.  Acoplamientos rápidos: se recomienda lubricar to-

das las partes de acoplamientos de forma regular, 

aproximadamente una vez al mas, con lubricante 

impermeable para evitar fugas y daños de las jun-

tas tóricas. Si los acoplamientos rápidos presentan 

fugas, se deben sustituir las juntas tóricas.

2.  En función del uso, el mantenimiento debe ser 

efectuado por un ingeniero de servicio técnico 

autorizado una vez al año como mínimo, para evitar 

defectos y fallos de la operación. 

3.  Los ingenieros autorizados son personas que, 

debido a su cualificación y experiencia, tienen un 

conocimiento suficiente de los sistemas de higiene 

y conocen las principales normativas de seguridad, 

reglamentos de prevención de accidentes y líneas 

y, generalmente están al tanto de reglamentos 

técnicos como las normas DIN y estipulaciones 

VDE. Por su seguridad, esta unidad de limpieza ha 

sido fabricada según todas las normativas relevan-

tes válidas en la UE y, por tanto, se suministra con 

el sello de la CE. Para obtener más información, 

consulte al departamento de servicio técnico.

4.  Una vez completado el proceso de limpieza o cuan-

do se hayan cambiado los productos químicos, 

es importante enjuagar los sistemas de succión y 

eyector de la siguiente forma:

Summary of Contents for Hybrid Compact/Pegasus SD21

Page 1: ...Hybrid Compact Pegasus SD21 SD22 Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...g F rs kran om verensst mmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserkl ring Deklaracja zgodno ci Megfelel s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o uskla enosti Deklaracija o konformite...

Page 3: ...i degli stati membri della UE Funzione Stazione di igiene Modello Tipo SD21 SD22 Numero di serie Tutti Direttiva Macchine 2006 42 CE 2006 05 17 Standard utilizzato EN 12100 1 A1 2009 ed EN 12100 2 A1...

Page 4: ...Rady zgodnymi z prawem obowi zuj cym pa stwa cz onkowskie UE Funkcja Stacja higieniczna Model typ SD21 SD22 Numer seryjny Wszystkie Dyrektywa Maszynowa 2006 42 EC 2006 05 17 Stosowana norma EN 12100...

Page 5: ...nos Nilfisk FOOD t mto na na u v hradn zodpovednos vyhlasujeme e produkty Hybrid Compact Pegasus na ktor sa toto vyhl senie vz ahuje s v s lade s nasleduj cimi smernicami Rady o aproxim cii z konov le...

Page 6: ...vin anu Funkcija Higi nas stacija Modelis tips SD21 SD22 S rijas numurs visi Ma nu direkt va 2006 42 EK 17 05 2006 Izmantotais standarts EN 12100 1 A1 2009 un EN 12100 2 A1 2009 Nilfisk FOOD Hybrid Co...

Page 7: ...Table of contents English EN Directions for Use 8 21 Deutsch DE Gebrauchsanweisung 22 35 Fran ais FR Mode d emploi 36 49 Espa ol ES Instrucciones de uso 50 63...

Page 8: ...onnection 15 6 6 1 Supply of Detergent 15 6 7 Hose Connection 15 7 Operation procedures 15 7 1 Start up 15 7 1 1 Start 15 7 1 2 Stop 15 7 1 3 Adjustment of detergent 16 7 1 4 Adjustment of air 16 7 2...

Page 9: ...The product or something in its vicinity could be damaged Prevention Caution A dangerous situation Possible consequences light or minor injuries Can also be used in warn against damage to prop erty o...

Page 10: ...ipment The equipment provides the lat est standard of technology in low pressure cleaning equipment in your factory The equipment can be used for rinsing foaming and application of disinfectants It is...

Page 11: ...00 C V Hz Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 English EN 3 1 Identification Plate 1 Producer 2 Serie No 3 Type 4 Date of production 5 Article No 6 Maximum pressure 7 Supply voltage 8 Frequecy 9 Maximum water...

Page 12: ...nsumption rinsing 25 5 l min 20 bar Min inlet pressure 8 bar Max inlet pressure 40 bar Max water temperature 70 C Compressed air supply Connection type inlet 6 mm push in Min pressure of air supply 6...

Page 13: ...ve is built in the block to prevent backflow of water 5 2 Closing valve for air supply We recommend mounting a closing valve with two air non return valves on the air inlet This makes it possible to d...

Page 14: ...hung on to the bracket The hose and User Pack holders should be mounted af terwards See Installation Mounting 6 3 Transportation For secure transportation of the unit we recommend always to ensure tha...

Page 15: ...his must be activated too 2 Select requested function Use the unit according to the User Guide 7 1 2 Stop 1 Close the water supply layout drawing 2 Close the air supply layout drawing 3 Deactivate che...

Page 16: ...pprox once a month by water proof grease to prevent leaks and damage of o rings 2 If the quick couplings leak o rings should be replaced 3 Depending on usage maintenance should be undertaken by an aut...

Page 17: ...aintenance should be un dertaken by an authorised service engineer at least once a year in order to prevent defects and failure of operation Authorised engineers are persons who due to their skills an...

Page 18: ...the unit that can discon tinue operation of the unit dH ppm Time between Deliming 0 5 18 90 12 months 5 10 90 180 6 to 12 months 10 15 180 270 3 to 6 months 15 20 270 360 3 to 6 months 20 360 1 to 3...

Page 19: ...return valve blocked Injektor mixing chamber blocked Consult directions for use of dos ing unit Choose suitable product Provide sufficient air supply Adjust air pressure setting Replace non return val...

Page 20: ...1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5 mm Satellites BF BW MB Booster Mainstation Foamatic Satellites Foamatic Mainstation BF BW MB Booster Foamatic Satellites Foamatic Mainstation Satellites BF BW MB Booste...

Page 21: ...struction is easily separated and disposed and constitutes no environmental risk nor for the user Disposal must be made according to rules and regulations in force for disposal of machines as well as...

Page 22: ...1 Versorgung mit Reinigungsmittel 29 6 6 Schlauchverbindung 29 7 Betriebsverfahren 29 7 1 Inbetriebnahme 29 7 1 1 Start 29 7 1 2 Stopp 30 7 1 3 Einstellung des Reinigungsmittels 30 7 1 4 Einstellung d...

Page 23: ...he k nnte besch digt sein Pr vention Vorsicht Eine gef hrliche Situation M gliche Konsequenzen Leichte oder geringf gige Verletzungen Kann auch genutzt werden um vor Sachbesch digung oder vor Besch d...

Page 24: ...ist auf dem neuesten Stand der Technik im Bereich der Niederdruck Reinigungsanlagen in Ihrem Betrieb Die Anlage kann zum Sp len Sch umen und der Anwendung von Desinfektionsmitteln einge setzt werden...

Page 25: ...V Hz Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 Deutsch DE 3 1 Kennzeichnungsschild 1 Hersteller 2 Seriennr 3 Modell 4 Herstellungsdatum 5 Artikelnr 6 Maximaler Druck 7 Versorgungsspannung 8 Frequenz 9 Maximaler W...

Page 26: ...asserverbrauch Sp lmodus 25 5 l min 20 bar Min Einglassdruck 8 bar Max Einlassdruck 40 bar Max Wassertemperatur 70 C Druckluftversorgung Anschluss typ Einlass 6 mm push in Min Luftdruckversorgung 6 ba...

Page 27: ...il in den Block eingebaut um den R ckfluss des Wassers zu verhindern 5 2 Verschlussventil f r Luftzufuhr Wir empfehlen die Montage eines Schlie ventils mit zwei Luft R ckschlagventilen am Lufteintritt...

Page 28: ...erung eingeh ngt werden Der Schlauch und die Benutzerpaket Halterungen sollten nachtr glich montiert werden Siehe Installations Montagezeichnung Transport F r einen sicheren Transport der Anlage sollt...

Page 29: ...higkeit getestet wurden zu verwenden 7 Betriebsverfahren 7 1 Inbetriebnahme 7 1 1 Start 1 Stellen Sie sicher dass der Wasser und Luftan schluss zu dem Ger t ge ffnet ist F r Luft siehe Anordnungsplan...

Page 30: ...Wartung Problemanalyse und Kundendienst Wartungsanweisungen 1 Schnellkupplung es wird empfohlen alle Kup plungsteile regelm ig ca einmal im Monat mit wasserdichtem Schmierfett einzu len um Lecks und...

Page 31: ...ser dicht an die Saug ffnung mit dem Be nutzerpaket Alternativ k nnen Sie das Benutzer paket mit sauberem Wasser in die Halterung setzen oder ohne das Benutzerpaket den Schlauch in einen Eimer mit sau...

Page 32: ...der Schaumposition und versichern Sie sich dass das Vakuum ausreicht empfohlen zwischen 14 8 20 7 inHg 0 05 0 07 MPa Testen Sie dass die Anlage jeweils in der Schaum wie auch in der Sp lposition start...

Page 33: ...t Injektor Mischkammer blockiert Folgen Sie der Gebrauchsanwei sung f r die Dosiereinheit W hlen Sie geeignetes Produkt Ausreichende Luftzufuhr sicher stellen Luftdruckeinstellungen anpassen Defektes...

Page 34: ...liten Foamatic Hauptstation Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Satelliten Foamatic Hauptstation PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Satelliten BF BW MB Booster Hauptstation Foamatic Sat...

Page 35: ...Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Umweltrisiko dar auch f r den Benutzer nicht Die Entsorgung muss sich nach den g ltigen Regelungen und Bestimmungen zur Entsorgu...

Page 36: ...6 Raccordement de l air 43 6 6 1 Fourniture de d tergent 43 6 7 Raccordement de flexible 43 7 Proc dures de fonctionnement 44 7 1 Mise en marche 44 7 1 1 D marrage 44 7 1 2 Arr t 44 7 1 3 R glage du...

Page 37: ...ourant pourraient tre endommag s Pr vention Danger Situation dangereuse Cons quences possibles des bles sures l g res ou mineures Peut galement tre utilis pour pr venir les dommages contre les biens o...

Page 38: ...re la toute derni re technologie en mati re d quipement de nettoyage basse pression votre usine Cet quipement peut tre utilis pour le rin age la formation de mousse et l application de d sin fectants...

Page 39: ...6 9 10 11 12 110003813 Fran ais FR 3 1 Plaque d identification 1 Fabricant 2 N de s rie 3 Mod le 4 Date de fabrication 5 N de l article 6 Pression maximale 7 Tension d alimentation 8 Fr quence 9 Cons...

Page 40: ...au rin age 25 5 l min 20 bar Pression d arriv e d eau min 8 bar Pression d arriv e d eau max 40 bar Temp rature max de l eau 70 C Alimentation en air comprim Type de connexion entr e 6 mm push in Min...

Page 41: ...l eau 5 2 Fermeture de la vanne d alimentation en air Nous recommandons d installer une valve de ferme ture avec deux clapets de non retour d air sur l arri v e d air Cela permet de d brancher la pris...

Page 42: ...et l unit est accroch e au support Le porte tuyau et le support du Bloc utilisateur doivent tre mont s ensuite Voir l instal lation sch ma de montage 6 3 Transport Pour le transport s curis de l appa...

Page 43: ...La conduite d arriv e de produit est mainte nant rinc e avec de l eau propre avant l utilisation d un autre produit ou 6 7 Raccordement de flexible Le tuyau sp cial muni d un pulv risateur robinet de...

Page 44: ...plus petit ou plus gros en fonction de la concentration n cessaire consultez galement le tableau d instructions Tous les tests ont t effectu s avec Topax 12 Taille du gicleur en mm Concentration par...

Page 45: ...galement tre activ e 3 S lectionnez la fonction souhait e Utilisez l ap pareil selon le Guide Utilisateur Arr ter Satellite 4 Fermer l alimentation en eau 5 Fermer l alimentation en air Il est import...

Page 46: ...tion pour l air Mettez le bloc d injection dans un bain de d tartrage assurez vous que la vanne de dosage la poign e est au dessus de la surface Attendez 60 minutes Rincez le bloc dans de l eau claire...

Page 47: ...teur chambre de m lange bloqu Consulter les instructions d utili sation de l unit de dosage Choisir un produit compatible Fournir une alimentation en air suffisante R gler la pression de l air Remplac...

Page 48: ...satellites Boosters BF BW MB Unit principale Unit s satellites Foamatic Unit principale Foamatic PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Unit s satellites Boosters BF BW MBr Unit principale Unit s satell...

Page 49: ...ut tre facilement s par e et limin e ainsi elle ne constitue aucun danger pour l envi ronnement ni pour l utilisateur La mise au rebut doit tre effectu e conform ment la r glementation en vigueur pour...

Page 50: ...ente 57 6 7 Conexi n de tubo flexible 57 7 Procedimientos operativos 57 7 1 Arranque 57 7 1 1 Puesta en marcha 57 7 1 2 Parada 58 7 1 3 Ajuste del detergente 58 7 1 4 Ajuste del aire 58 7 2 Mantenimie...

Page 51: ...cualquier objeto que se encuentre cerca podr a resultar da ado Prevenci n Precauci n Situaci n peligrosa Posibles consecuencias lesiones leves o menores Tambi n puede usarse como advertencia por da o...

Page 52: ...espuma a baja presi n El equipo incluye el mejor est n dar de tecnolog a de equipos de limpieza a baja presi n de nuestra f brica El equipo puede utilizarse para el enjuagar enjabonar y aplicar desinf...

Page 53: ...Amp 5 6 9 10 11 12 110003813 Espa ol ES 3 1 Placa de identificaci n 1 Productor 2 N de serie 3 Tipo 4 Fecha de fabricaci n 5 N de art culo 6 Presi n m xima 7 Tensi n de suministro 8 Frecuencia 9 Cons...

Page 54: ...in 20 bar Min presi n de entrada 8 bar M x presi n de entrada 40 bar M x temperatura de agua 70 C Suministro de aire comprimido Tipo de conexi n de entrada 6 mm push in Min presi n de suministro de ai...

Page 55: ...minis tro de agua Asimismo en el bloque hay instalada una v lvula de retenci n para evitar el reflujo del agua 5 2 V lvula de cierre para el suministro de aire Se recomienda el montaje de una v lvula...

Page 56: ...ormente Consulte el dibujo de la instalaci n el montaje 6 3 Transporte Para un transporte seguro de la unidad recomendamos asegurarse siempre de que la unidad no pueda deslizar se ni inclinarse La uni...

Page 57: ...a haya sido probada 7 Procedimientos operativos 7 1 Arranque 7 1 1 Puesta en marcha 1 Aseg rese de que el suministro de aire y agua a la unidad est abierto Para el aire v ase el dibujo de la distribuc...

Page 58: ...asta alcanzar la calidad de espuma adecuada Cuando ajuste el regulador tire hacia arriba con cuidado del bot n y g relo de izquierda a derecha para aumentar la presi n y de derecha a izquierda para di...

Page 59: ...ltima ha estado cerrada durante un per odo de tiempo prolongado por ejemplo en vacaciones etc PRECAUCI N La toma de suministro de productos qu micos deber enjuagarse siempre despu s de su uso 6 Siga...

Page 60: ...re la superficie Espere 60 minutos Enjuague el bloque con agua limpia Monte la v lvula de aire y la v lvula de retenci n en el bloque del sistema de inyecci n y coloque el bloque en la unidad Conecte...

Page 61: ...n bloqueada Inyector c mara de mezclado blo queados Consulte las instrucciones de uso de la unidad dosificadora Seleccione un producto adecua do Proporcione un suministro de aire suficiente Ajuste el...

Page 62: ...ones sat lite Propulsores BF BW MB Estaci n principal Estaciones sat lite Foamatic Estaci n principal Foamatic PH1 PH2 T15 T20 T25 0 5x3mm 1x5 5mm Estaciones sat lite Propulsores BF BW MB Estaci n pri...

Page 63: ...de acero se puede separar y desechar f cilmente y no constituye ning n peligro para el medio am biente ni para el usuario El desechado se debe realizar seg n las normas y reglamentos de desechado de m...

Page 64: ......

Page 65: ...Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pi ces de rechange consei es Piezas de requesto recomendadas Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 65...

Page 66: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 66 1 5 3 4 2 6 SD 110003508B...

Page 67: ...ol ES English EN Deutsch DE 67 1 110003264 SST cover 110003303 ABS cover 110003457 Operation label 0611240 Ecolab label 2 110000880 Regulation unit Air 1 1 3 110003277 Screw kit 110000526 4 110003277...

Page 68: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 68 1 6 6 3 2 9 14 18 16 6 5 4 6 7 8 13 12 11 10 9 17 17 15 19 20 21 22 23 24 SD 110003274 110001405...

Page 69: ...block Complete 1 12 110003401 Axle for block Complete 1 13 909100214 Operation button 1 1 14 110003282 Air regulation valve complete 1 1 15 110003277 Screw kit 0602021 16 110003277 Screw kit 11000052...

Page 70: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 70 Mix kit Mix kit 110003822...

Page 71: ...Nr No Pos Ref Description Beschreibung D signation Designaci n Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 71 110002289 Suction kit for mix...

Page 72: ...altventil Robinet coupleur V lvula de conmutaci n CS Chemical supply Chemische Versorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suministro de productos qu micos E Ejector Aussto Ejecteur Eyector F...

Page 73: ...chaltventil Robinet coupleur V lvula de conmutaci n CS Chemical supply Chemische Versorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suministro de productos qu micos E Ejector Aussto Ejecteur Eyector...

Page 74: ...Fran ais FR Espa ol ES English EN Deutsch DE 74 Installation 363 190 259 129 1 2 131 51 105 228 65 70 110003596 110003797...

Page 75: ...Layout Hybrid SD...

Page 76: ......

Page 77: ...Block Multi block Bloque m ltiple 4 Quick coupling with check tap Schnellkupplung mit Kontroll ffnung Raccord rapide avec robinet de contr le Acoplamiento r pido con regulador de retenci n 5 Cover Abd...

Page 78: ...mark Serial no 108 01 000XXX 2013 All rights reserved ECOLAB Engineering GmbH F B Engineering Competence Centre EMEA Raiffeisenstra e 7 D 83313 Siegsdorf Telephone 49 86 62 61 0 Fax 49 86 62 61 2 35 e...

Reviews: