ECONLUX GmbH
•
Industriestrasse 154
•
D-50996 Köln
Tel +49 2236 33633-0
•
Fax +49 2236 33633-23
•
www.econlux.de
Entfernen Sie den schwarzen Schlauch im JellyFlap,
der Pumpe und Ausströmer miteinander verbindet.
Remove the black hose connecting pump and air
stone from the JellyFlap.
Retire la manguera negra que conecta la bomba y el
difusor de aire del JellyFlap.
Retirez le flexible noir présent dans le JellyFlap et
qui relie la pompe à l‘orifice de rejet.
Schließen Sie einen der beiden mitgelieferten
Schläuche mit dem schwarzen Ende an der Pumpe
an und den anderen an den Ausströmer.
Connect one of the two supplied hoses - with the
black end - to the pump and the other one to the air
stone.
Conecte una de las mangueras suministradas - la
con el extremo negro - a la bomba y la otra parte al
difusor de aire.
Raccordez l‘un des deux flexibles livrés d‘origine par
son extrémité noire à la pompe, et l‘autre extrémité
à l‘orifice de rejet.
Die mit einem Silikonadapter bestückte Seite der
Schläuche verbinden Sie mit den beiden Anschlüs-
sen des Chillers. Welcher der beiden Anschlüsse als
Ein– bzw. Ausgang genutzt wird, ist nicht relevant.
Connect those ends of the hoses fitted with silicon
adapter to the two junctions of the Chiller. It is not
important which end is used as inlet or outlet.
Conecte las partes de las mangueras equipadas con
adaptador de silicona a los terminales del Chiller.
Cuáles de los dos se utiliza como entrada o salida
no importa.
Raccordez aux deux embouts du Chiller le côté de
chacun des flexibles qui comporte un adaptateur en
silicone. Chacun des deux embouts peut indifférem-
ment servir d‘entrée ou de sortie.
1
2
3