P •
310 . 496 . 6255
F •
310 . 496 . 6256
T •
855 . 632 . 6736
855 . 6 . ECOSEN
2
/2
E C O S E N S E L I G H T I N G . C O M
I N STALL ATIO N G U I D E
RISE
™
ECOSENSE
LIGHTING INC.
837 NORTH SPRING STREET
SUITE 103
LOS ANGELES, CA 90012
20191022
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
VISIT
ECOSENSE
LIGHTING.COM FOR THE MOST CURRENT SPECIFICATIONS.
FOR A LIST OF PATENTS VISIT
ECOSENSE
LIGHTING.COM/IP-PORTFOLIO/
©2019 ECOSENSE LIGHTING INC. ALL RIGHTS RESERVED.
ECOSENSE
, THE
ECOSENSE
LOGO,
TRoV
,
TROV
AND
ECOSPEC
ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF
ECOSENSE
LIGHTING INC.
RISE™
,
SLIM COVE™
,
FREEDOM TO CREATE™
,
MACRO™
,
FLIP-TO-FLAT™
ARE
TRADEMARKS OF
ECOSENSE
LIGHTING INC.
1. Loosen the two screws on the Back Bezel
with a 2.5mm hex driver or key until the Front
Bezel comes off.
2. Switch the clips to the open position. Replace
the old lens and install the new lens. Refer to
the lens installation instructions for specifics.
Align the markings on the lens to the
markings on the Front Bezel as per
Table - A
below. Switch the clips to the closed position.
3. Attach the clips to the Front Bezel with the
screws. Make sure the clips sit flush with
Front Bezel. Tighten the rear screws to
ensure a proper seal against the tertiary lens.
Recommended Torque: 0.85
±
0.15Nm.
RISE F080 ELLIPTICAL LENS
/ RISE F080 Lentille Elliptique / Lente elíptica RISE F080
Desired Angle
Marking on Lens
Marking on Lens
Align To
Marking on Front
Bezel
15 x 60
E1
To
60 x 15
E3
To
30 x 60
E2
To
60 x 30
E4
To
TABLE - A
FRONT BEZEL WITH
MARKINGS
TERTIARY LENS WITH
MARKINGS
A C C E S S O R I E S |
F 0 8 0 I N T E R C H A N G E A B L E L E N S
1.
Dévisser les deux vis situées sur le cadran arrière
avec un joint jusqu’à ce que le cadran avant se
détache.
2.
Déplacez les agrafes en position d’ouverture. Enlevez
les anciennes lentilles et installez les nouvelles.
Référez-vous aux instructions d’installation des
lentilles pour les détails. Alignez les marques sur les
lentilles avec les marques sur la lunette avant, comme
indiqué sur le tableau A ci-dessous. Déplacez les
agrafes en position de fermeture.
3.
Fixer les pinces au cadran avant avec les vis.
S’assurer que les pinces sont posées de niveau avec
le cadran avant. Visser les vis à l’arrière pour assurer
de créer un joint étanche avec la lentille tertiaire.
Couple recommandé : 0,85
±
0,15 Nm.
1.
Afloje los dos tornillos del engaste trasero con un
destornillador hexagonal o llave allen hasta que se
suelte el engaste frontal.
2.
Cambie los clips a la posición abierta. Quite la lente
antigua e instale la nueva. Consulte las instrucciones
de la instalación de la lente para más detalles. Alinee
las marcas de la lente con las marcas del engaste
frontal según la Tabla A debajo. Cambie los clips a la
posición cerrada.
3.
Fije los clips al engaste frontal con los tornillos.
Asegúrese de que los clips están alineados con
el engaste frontal. Apriete los tornillos traseros
para asegurar un sellado adecuado contra la lente
terciaria. Torsión recomendada: 0,85 ± 0,15 Nm.