background image

110

IT

1. Importanti istruzioni sulla sicurezza............................................................................................................................111

2. Contenuto della confezione e specifiche tecniche

 ....................................................................................................113

3. Uso di WINBOT ..............................................................................................................................................................117

4. Manutenzione .................................................................................................................................................................126

5. Spia di stato e segnali acustici ....................................................................................................................................131

6. Risoluzione dei problemi ..............................................................................................................................................132

Indice

Summary of Contents for WINBOT WA30

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale d uso...

Page 2: ...this Instruction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS official web...

Page 3: ...3 EN 1 Important Safety Instructions 4 2 Package Contents and Technical Specifications 6 3 Operating WINBOT 10 4 Maintenance 19 5 Status Indicator Light and Sounds 24 6 Troubleshooting 25 Contents...

Page 4: ...damage 12 To reduce the risk of electrical shock do not put the Appliance in water or any other liquid Do not place or store Appliance where it could fall or be pulled into a bathtub or sink 13 Do not...

Page 5: ...h mode power supply For indoor use only non rechargeable batteries are not to be recharged rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged different types of batteries...

Page 6: ...s Instruction Manual Quick Start Guide Cleaning Pads x4 Finishing Cloth 2 Package Contents and Technical Specifications Note Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual...

Page 7: ...tion AAA Nominal Voltage 1 5V DC Safety Pod Model AA1408 Safety Pod Input Voltage 3V DC Safety Pod Battery Type Designation AAA Nominal Voltage 1 5V DC Off Standby Mode Power Less than 0 50W Output po...

Page 8: ...Bottom Safety Pod Status Indicator Light Cleaning Pad Driving Treads Cleaning Pad Hook and Loop Fastener Side Rollers Bottom WINBOT Status Indicator Light Safety Pod Jack Quick Release Handle Battery...

Page 9: ...nce If WINBOT is in AUTO Cleaning Mode please pause it before using this function RESET Button 1 Press the RESET Button to gain control of WINBOT if it is stuck 2 Press RESET once then press RESET aga...

Page 10: ...y Pod s Battery Indicator Light flashes RED the battery power is low and the Safety Pod cannot work Please change the battery 3 1 Notes Before Cleaning 3 Operating WINBOT Please refer to the glass man...

Page 11: ...the Safety Pod firmly attached to the glass Do not use WINBOT upside down If the window is covered with dirt clean a small area of the glass before placing Safety Pod and WINBOT there WINBOT can clea...

Page 12: ...INBOT s Fan to avoid blockage 3 Charge WINBOT Note When WINBOT is charging the WINBOT Status Indicator Light flashes BLUE When WINBOT is fully charged the WINBOT Status Indicator Light glows a continu...

Page 13: ...Sensors 5 Spray Cleaning Solution Note Do not over spray Cleaning Solution as doing so may cause the driving treads to slip Note After spraying BE SURE to wipe the bottom of WINBOT with a dry cloth I...

Page 14: ...Prepare the Safety Pod 1 Step 2 Step 2 Step Make sure to use the Finishing Cloth to clean the Safety Pod bottom Use a dry cloth to clean an area on the glass where the Safety Pod is to be attached Pre...

Page 15: ...ty Pod is attached at least 1 6 m 5 2 above ground Note The Fan does not start until Safety Pod is firmly pressed on the glass Keep the fan away from hair or any debris The length of the Safety Pod ca...

Page 16: ...of the window Make sure it is 1 6 m 5 2 above the ground WINBOT has successfully attached to the window when the WINBOT Status Indicator Light glows a continuous BLUE and beeps Note Please ensure ther...

Page 17: ...NBOT automatically chooses the suitable cleaning path in an N or Z pattern Cleaning Mode depending on the shape of the window AUTO Cleaning Mode This is the most commonly used mode and is most suitabl...

Page 18: ...RMLY while pressing and holding this button for more than 5 seconds to remove WINBOT When WINBOT completes its cleaning cycle it returns to the place where it started and plays a tune 9 Stop Finish Cl...

Page 19: ...4 1 Cleaning Pad Note Wash with mild detergent Do NOT use a wet Cleaning Pad on WINBOT or it may slip on the window Washing the Cleaning Pad regularly can extend its service life If the Cleaning Pad...

Page 20: ...20 EN Edge Detection Sensors Squeegees 4 2 Fan Side Rollers Edge Detection Sensors and Squeegees Fan Side Rollers 4 Maintenance...

Page 21: ...21 EN 4 Maintenance 4 3 Driving Treads 1 Step Inspect the Driving Treads by using the Direction Control Buttons on the Remote Control Stop the Driving Treads if you see dirt on them 2 Step 3 Step...

Page 22: ...Safety Pod s battery if the robot will not be used for a long time In case of battery leakage please remove the battery and dispose of it in accordance with local laws and regulations 3 Step 2 Step Cl...

Page 23: ...he following frequencies Note ECOVACS manufactures various replacement parts and assemblies Please contact Customer Service for more information on replacement parts Robot Part Maintenance Frequency R...

Page 24: ...be pressed onto the glass 1 The Safety Pod Jack is not inserted into WINBOT 2 The Safety Pod is not paired with WINBOT 3 The Safety Pod is not attached to the glass safely and firmly 4 The Safety Pod...

Page 25: ...old on WINBOT and on the Safety Pod at the same time Pairing is complete when WINBOT beeps and flashes RED and GREEN flashes RED Safety Pod s battery is low Open the battery compartment at the bottom...

Page 26: ...or moves in an irregular pattern There is too much dirt and debris on the window A Replace the Cleaning Pad and restart the cleaning cycle B Clean the Driving Treads as described in Section 4 3 C Spra...

Page 27: ...me sto en die in dieser Bedienungsanleitung nicht zu Ihrer Zufriedenheit behandelt wurden kontaktieren Sie unseren Kundendienst Unsere Kundendiensttechniker stehen Ihnen gern zur Verf gung um Ihre spe...

Page 28: ...28 DE 1 Wichtige Sicherheitshinweise 29 2 Lieferumfang und technische Daten 32 3 Gebrauch des WINBOT 36 4 Wartung 45 5 Statusleuchte und t ne 50 6 Fehlerbehandlung 51 Inhalt...

Page 29: ...n Sie nur den Akku und das Netzteil die vom Hersteller mitgeliefert werden 7 Stellen Sie sicher dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Netzteils angegebenen Netzspannung bereinstimmt 8...

Page 30: ...u entfernt und entsprechend den rtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden 23 Vor dem Herausnehmen des Akkus zur Entsorgung des Ger ts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden 24 Gebr...

Page 31: ...ecyceln Sie das Ger t verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu unterst tzen und m gliche Umwelt oder Gesundheitssch den durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu...

Page 32: ...ien Bedienungsanleitung und Kurzanleitung 4 Reinigungst cher Poliertuch 2 Lieferumfang und technische Daten Hinweis Abbildungen dienen nur als Referenz und k nnen vom tats chlichen Erscheinungsbild de...

Page 33: ...Sicherheitshalterung WINBOT Statusleuchte START PAUSE Taste Modell WA30 Betriebsspannung 22 2 V Gleichstrom Nennleistung 60 W Netzteiladapter OH 1048A2701700U1 U Eingang 100 240 V Wechselstrom 50 60 H...

Page 34: ...itshalterung Reinigungstuch Antriebsprofil Reinigungstuch Befestigung mit Klettverschluss Seitenrollen Untere WINBOT Statusleuchte Anschluss der Sicherheitshalterung Schnelll sehebel Akku Statusleucht...

Page 35: ...SE Modus geschaltet werden RESET Taste 1 Dr cken Sie die RESET Taste um die Steuerung des WINBOT zu bernehmen sollte er sich festgefahren haben 2 Dr cken Sie einmal RESET Dr cken Sie die Taste anschli...

Page 36: ...Sicherungshalterung ROT hat der Akku kaum noch Ladung und die Funktion der Sicherheitshalterung ist nicht mehr gew hrleistet Wechseln Sie den Akku aus 3 1 Vor der Reinigung 3 Betrieb des WINBOT Beacht...

Page 37: ...em Glas Verwenden Sie den WINBOT nicht kopf ber Ist das gesamte Fenster verschmutzt reinigen Sie zun chst einen kleinen Bereich des Glases bevor Sie die Sicherheitshalterung und den WINBOT dort f r de...

Page 38: ...kierungen zu vermeiden 3 Aufladen des WINBOT Hinweis Solange der WINBOT aufgeladen wird blinkt die WINBOT Statusleuchte BLAU Sobald der WINBOT vollst ndig aufgeladen ist leuchtet die WINBOT Statusleuc...

Page 39: ...weis Spr hen Sie nicht zu viel Reinigungsl sung auf da sonst die Antriebsprofile ins Rutschen kommen k nnten Hinweis Achten Sie UNBEDINGT darauf nach dem Aufspr hen die Unterseite des WINBOT mit einem...

Page 40: ...Sie die Unterseite der Sicherheitshalterung unbedingt mit dem Poliertuch Verwenden Sie ein trockenes Tuch um den Bereich auf dem Glas zu reinigen in dem die Sicherheitshalterung angebracht werden sol...

Page 41: ...ist Hinweis Das Gebl se funktioniert erst nachdem die Sicherheitshalterung fest auf das Glas gedr ckt wurde Vermeiden Sie jeden Kontakt des Gebl ses mit Haaren oder Schmutzteilchen Das Kabel der Sich...

Page 42: ...darauf dass der Abstand zum Boden mindestens 1 6 m betr gt Der WINBOT ist erfolgreich am Fenster angebracht wenn die Statusleuchte durchgehend BLAU leuchtet und ein Signalton erklingt Hinweis Achten S...

Page 43: ...n geeigneten Reinigungspfad im N oder Z Muster Welcher gew hlt wird h ngt von der Form des Fensters ab Reinigung im AUTO Modus Dies ist der Modus der am h ufigsten benutzt wird und am besten f r die n...

Page 44: ...leichzeitig noch einmal mindestens 5 Sekunden lang gedr ckt damit Sie den WINBOT anschlie end abnehmen k nnen Nach Abschluss des Reinigungszyklus kehrt der WINBOT zum Ausgangspunkt zur ck und l sst ei...

Page 45: ...nigung ein mildes Reinigungsmittel Verwenden Sie NIEMALS ein nasses Reinigungstuch am WINBOT denn sonst k nnte das Ger t am Fenster ins Rutschen geraten Regelm ige Reinigung des Reinigungspads verl ng...

Page 46: ...46 DE Kantenerkennungssensoren Gummiwischer 4 2 Gebl se Seitenrollen Kantenerkennungssensoren und Gummiwischer Gebl se Seitenrollen 4 Wartung...

Page 47: ...Antriebsprofil berpr fen Sie die Antriebsprofile durch Bet tigen der Richtungssteuerungstasten auf der Fernbedienung Halten Sie die Antriebsprofile an wenn Verschmutzungen an ihnen haften 1 Schritt 2...

Page 48: ...f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Sollte es zum Auslaufen von Batteriefl ssigkeit kommen entfernen und entsorgen Sie den Akku entsprechend den rtlichen Gesetzen und Vorschriften Reinigen Sie die Sic...

Page 49: ...ntervallen aus Hinweis ECOVACS stellt verschiedene Ersatzteile und baugruppen her Wenden Sie sich an den Kundendienst um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten Roboterkomponente Wartungsh u...

Page 50: ...nicht in den WINBOT eingesteckt 2 Die Sicherheitshalterung wurde nicht mit dem WINBOT gekoppelt 3 Die Sicherheitshalterung ist nicht fest und sicher auf der Glasfl che angebracht 4 Die Sicherheitshalt...

Page 51: ...darauf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Die Sicherheitshalterung befindet sich im Ruhemodus Schalten Sie die Sicherheitshalterung AUS und anschlie end wieder EIN Die Sicherheitsha...

Page 52: ...e die Taste anschlie end noch einmal bis durchgehend BLAU und durchgehend GR N leuchtet Bewegen Sie den WINBOT mithilfe der Taste an eine Position an der Sie ihn bequem erreichen k nnen Nehmen Sie den...

Page 53: ...soren nicht verdeckt oder beeintr chtigt B Reinigen Sie die Kantenerkennungssensoren wie in Abschnitt 4 2 beschrieben Wenden Sie sich an den Kundendienst falls das Problem fortbesteht blinkt w hrend d...

Page 54: ...riestand der Fernbedienung ist niedrig ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite der Fernbedienung und tauschen Sie die Batterien aus Die Fernbedienung wurde nicht mit dem WINBOT gekoppelt Der WINB...

Page 55: ...Smart Enjoy Life En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones por favor p ngase en contacto con nuestro Centro de Atenci n al Cliente donde un t cnico le orientar sobre...

Page 56: ...ones importantes de seguridad 57 2 Contenido de la caja y especificaciones t cnicas 59 3 Funcionamiento del WINBOT 63 4 Mantenimiento 72 5 Indicadores luminoso y ac stico de estado 77 6 Soluci n de pr...

Page 57: ...riales inflamables 11 No utilice el dispositivo si no se adhiere firmemente al cristal o si muestra da os visibles 12 Para reducir el riesgo de shock el ctrico no sumerja el dispositivo en agua ni nin...

Page 58: ...slamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos Fuente de alimentaci n conmutada Solo para uso en espacios interiores No intente nunca recargar una pila no recargable Las pilas recargables se tienen...

Page 59: ...s Gu a de inicio r pido 4 almohadillas limpiadoras Pa o de acabado 2 Contenido de la caja y especificaciones t cnicas Nota Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser dif...

Page 60: ...elo de soporte de seguridad AA1408 Tensi n de entrada del soporte de seguridad 3 V CC Designaci n del tipo de pila del soporte de seguridad AAA Tensi n nominal 1 5 V CC Consumo en modo apagado en espe...

Page 61: ...Almohadilla limpiadora Bandas de rodadura Gancho de almohadilla limpiadora y clip para bucles Rodillos laterales Indicador luminoso de estado inferior del WINBOT Conector del soporte de seguridad Asa...

Page 62: ...es de utilizar esta funci n Bot n de reinicio RESET 1 Pulse el bot n de reinicio RESET para recuperar el control del WINBOT si se ha atascado 2 Pulse el bot n de reinicio RESET una vez y a continuaci...

Page 63: ...dicador luminoso del soporte de seguridad parpadea en ROJO el nivel de las pilas es bajo y el soporte no funcionar Cambie las pilas 3 1 Observaciones antes de limpiar 3 Funcionamiento del WINBOT Consu...

Page 64: ...a el soporte de seguridad colocado firmemente en el cristal No utilice el WINBOT boca abajo Si la ventana est sucia limpie una zona peque a del cristal antes de colocar el soporte de seguridad en esa...

Page 65: ...OT para evitar bloqueos 3 Carga del WINBOT Nota Cuando el WINBOT est carg ndose el indicador luminoso de estado parpadea en AZUL Cuando el WINBOT est completamente cargado el indicador luminoso de est...

Page 66: ...n de bordes 5 Soluci n limpiadora en spray Nota No pulverice demasiada soluci n limpiadora ya que las bandas de rodadura podr an resbalar Nota Despu s de pulverizar ASEG RESE de limpiar la parte infe...

Page 67: ...guridad Aseg rese de utilizar el pa o de acabado para limpiar la parte inferior del soporte de seguridad Utilice un pa o suave para limpiar la zona del cristal donde se va a colocar el soporte Presion...

Page 68: ...al menos a 1 6 m 5 2 del suelo Nota El ventilador no se inicia hasta que el soporte de seguridad est firmemente presionado en el cristal Mantenga el ventilador alejado del pelo y los residuos La longi...

Page 69: ...Aseg rese de que est a 1 6 m 5 2 del suelo El WINBOT indicar que se ha colocado correctamente en la ventana cuando el indicador luminoso de estado se ilumine en AZUL fijo y emita un pitido Nota Aseg...

Page 70: ...INBOT selecciona autom ticamente la ruta de limpieza m s adecuada en un modo de limpieza con un patr n en Z o N en funci n de la forma de la ventana Modo de limpieza autom tico Este es el modo m s uti...

Page 71: ...RMEMENTE mientras mantiene pulsado este bot n m s de 5 segundos para desconectarlo Cuando el WINBOT completa el ciclo de limpieza vuelve al punto de partida y emite una melod a 9 Detener finalizar la...

Page 72: ...dora Nota L vela con detergente suave NO utilice una almohadilla limpiadora h meda con el WINBOT ya que podr a resbalarse de la ventana Lave la almohadilla limpiadora a menudo para alargar su vida til...

Page 73: ...73 ES Sensores de detecci n de bordes Esp tulas 4 2 Ventilador rodillos laterales sensores detecci n de bordes y esp tulas Ventilador Rodillos laterales 4 Mantenimiento...

Page 74: ...antenimiento 4 3 Bandas de rodadura Inspeccione las bandas de rodadura mediante los botones de direcci n en el mando a distancia Detenga las bandas de rodadura si detecta suciedad en ellas 3 Paso 1 Pa...

Page 75: ...guridad si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo Si se produce una fuga en las pilas extr igalas y des chelas de acuerdo con las leyes y normativas locales Limpie el soporte de s...

Page 76: ...abrica diversas piezas de sustituci n y montaje P ngase en contacto con Atenci n al cliente para obtener m s informaci n sobre las piezas de sustituci n Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Fre...

Page 77: ...del soporte de seguridad en el WINBOT 2 El soporte de seguridad no est emparejado con el WINBOT 3 El soporte de seguridad no est colocado de manera firme y segura en el cristal 4 El soporte de seguri...

Page 78: ...g relo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado El soporte de seguridad se encuentra en el modo suspensi n Apague el soporte de seguridad y vuelva a encenderlo El soporte de se...

Page 79: ...ado hasta que se ilumine en AZUL fijo y se ilumine en VERDE fijo Utilice para mover el WINBOT a una posici n donde pueda alcanzarlo de forma segura Retire el WINBOT de la ventana y rein cielo Si el pr...

Page 80: ...n de bordes B Limpie los sensores de detecci n de bordes tal y como se describe en la secci n 4 2 Si el problema contin a p ngase en contacto con Atenci n al cliente no parpadea en AZUL al cargar El i...

Page 81: ...del mando a distancia se est n agotando Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia y cambie las pilas El mando a distancia no est emparejado con el WINBOT el...

Page 82: ...oy Life Si vous deviez rencontrez des situations qui n ont pas t correctement abord es dans ce manuel veuillez contacter notre service client le un technicien sera a votre service pour r pondre vos qu...

Page 83: ...R 1 Consignes de s curit importantes 84 2 Contenu de l emballage et sp cifications techniques 86 3 Fonctionnement du WINBOT 90 4 Entretien 99 5 Voyant d tat et Sons 104 6 D pannage 105 Table des mati...

Page 84: ...x la vitre ou s il pr sente des signes visibles de d t rioration 12 Pour r duire les risques d lectrocution ne pas placer l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Ne pas placer ou ranger l appar...

Page 85: ...aux courts circuits Alimentation d coupage Utiliser uniquement l int rieur Les piles non rechargeables ne doivent pas tre recharg es Les piles rechargeables doivent tre retir es de l appareil avant d...

Page 86: ...de d marrage rapide 4 patins de nettoyage Chiffon de finition 2 Contenu de l emballage et sp cifications techniques Remarque Les figures et illustrations sont fournies uniquement titre de r f rence et...

Page 87: ...e AAA Tension nominale 1 5V CC Mod le du module de s curit AA1408 Tension d entr e du module de s curit 3V CC D signation du type des piles du module de s curit AAA Tension nominale 1 5V CC Puissance...

Page 88: ...Patin de nettoyage Chenilles d entra nement Fixation du patin de nettoyage avec bande auto agrippante Rouleaux lat raux Voyant d tat inf rieur WINBOT Fiche jack du module de s curit Poign e d verroui...

Page 89: ...que veuillez le mettre en pause avant d utiliser cette fonction Bouton de r initialisation 1 Appuyer sur le bouton de r initialisation pour prendre le contr le du WINBOT s il est bloqu 2 Appuyer sur l...

Page 90: ...curit clignote en ROUGE la charge de la batterie est faible et le module de s curit ne peut plus fonctionner Veuillez changer la batterie 3 1 Remarques avant le nettoyage 3 Fonctionnement du WINBOT I...

Page 91: ...odule de s curit fermement fix la vitre Ne pas utiliser WINBOT l envers Si la fen tre est recouverte de salet nettoyer une petite zone de la vitre avant d y placer le module de s curit et le WINBOT po...

Page 92: ...entilateur du WINBOT pour viter un blocage 3 Charger le WINBOT Remarque Quand le WINBOT est en charge le voyant d tat clignote en BLEU Quand le WINBOT est enti rement charg le voyant d tat du WINBOT m...

Page 93: ...de nettoyage Remarque Ne pas trop pulv riser de solution de nettoyage les chenilles d entra nement pourraient glisser Remarque Apr s vaporisation VEILLER nettoyer la partie basse du WINBOT avec un chi...

Page 94: ...arer le module de s curit Utiliser le chiffon de finition pour nettoyer la partie basse du module de s curit Utiliser un chiffon sec pour nettoyer une zone de la vitre o sera fix le module de s curit...

Page 95: ...ce d au moins 1 6 m du sol Remarque Le ventilateur ne d marre pas avant que le module de s curit soit fermement press sur la vitre Maintenir le ventilateur distance de cheveux ou tout d bris La longue...

Page 96: ...assurer qu il se trouve 1 6 m au dessus du sol Le WINBOT est correctement fix la fen tre lorsque le voyant d tat WINBOT s allume en BLEU en continu et met un signal sonore Remarque Il convient de veil...

Page 97: ...quement le circuit de nettoyage appropri dans un mode de nettoyage avec un mod le en N ou Z en fonction de la forme de la fen tre Mode de nettoyage automatique Il s agit du mode le plus couramment uti...

Page 98: ...BOT en maintenant ce bouton enfonc pendant plus de 5 secondes pour retirer le WINBOT Lorsque le WINBOT termine son cycle de nettoyage il revient la position laquelle il a commenc et joue une m lodie 9...

Page 99: ...rque Laver avec un d tergent doux Ne pas utiliser un patin de nettoyage humide sur le WINBOT car il risque de glisser sur la fen tre Un lavage r gulier du patin de nettoyage peut prolonger sa dur e de...

Page 100: ...100 FR Capteurs de d tection de bord Raclettes 4 2 Ventilateur rouleaux lat raux capteurs de d tection de bord et raclettes Ventilateur Rouleaux lat raux 4 Entretien...

Page 101: ...Chenilles d entra nement Inspecter les chenilles d entra nement en utilisant les boutons de commande de direction sur la t l commande Arr ter les chenilles d entra nement s il y a de la salet visible...

Page 102: ...e s curit si celui ci n est pas utilis pendant une longue dur e En cas de fuite de la batterie veuillez la retirer puis la mettre au rebut conform ment aux lois et r glementations locales Nettoyer le...

Page 103: ...fabrique divers assemblages et pi ces de remplacement Veuillez contacter le service client le pour plus d informations sur les pi ces de remplacement Pi ce du robot Fr quence d entretien Fr quence de...

Page 104: ...urit n est pas ins r e dans le WINBOT 2 Le module de s curit n est pas appari au WINBOT 3 Le module de s curit n est pas fix fermement et de mani re s curis e la vitre 4 Le module de s curit est en co...

Page 105: ...appuyer dessus et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se verrouille Le module de s curit est en mode veille teindre le module de s curit puis l allumer nouveau Le module de...

Page 106: ...puy jusqu ce que s allume en BLEU fixe et en VERT fixe Utiliser pour d placer le WINBOT un endroit o vous pouvez l atteindre en toute s curit Retirer le WINBOT de la fen tre et le red marrer Si le pro...

Page 107: ...les capteurs de d tection du bord B Nettoyer les capteurs de d tection de bord comme d crit dans la section 4 2 Si le probl me persiste veuillez contacter le service client le ne clignote pas en BLEU...

Page 108: ...La batterie de la t l commande est faible Ouvrir le compartiment de batteries l arri re de la t l commande et remplacez les batteries La t l commande n est pas appari e au WINBOT le WINBOT est quip d...

Page 109: ...altre attivit Live Smart Enjoy Life Se doveste imbattervi in situazioni non trattate adeguatamente in questo Manuale d uso contattate il nostro Centro di assistenza Un tecnico risponder alle vostre do...

Page 110: ...portanti istruzioni sulla sicurezza 111 2 Contenuto della confezione e specifiche tecniche 113 3 Uso di WINBOT 117 4 Manutenzione 126 5 Spia di stato e segnali acustici 131 6 Risoluzione dei problemi...

Page 111: ...cchio se non saldamente fissato sul vetro o presenta segni visibili di danneggiamento 12 Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare che l apparecchio entri in contatto con acqua o altri liqui...

Page 112: ...se II Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito Alimentatore a commutazione Solo per uso in interni le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate le batterie ricaricabili dev...

Page 113: ...nuale d uso Guida di avvio rapido Panni di pulizia x4 Panno di finitura 2 Contenuto della confezione e specifiche tecniche Nota le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero diff...

Page 114: ...nominale 1 5V CC Modello del Pod di sicurezza AA1408 Tensione di ingresso Pod di sicurezza 3V CC Designazione del tipo di batteria del Pod di sicurezza AAA Tensione nominale 1 5V CC Alimentazione Moda...

Page 115: ...Pod di sicurezza Panno di pulizia Cingoli di guida Gancio e dispositivo di fissaggio ad anello del panno di pulizia Rulli laterali Spia di stato inferiore di WINBOT Jack del Pod di sicurezza Maniglia...

Page 116: ...izia AUTO metterlo in pausa prima di utilizzare questa funzione Pulsante di RESET 1 Premere il pulsante RESET per ottenere il controllo di WINBOT se bloccato 2 Premere RESET una volta quindi premerlo...

Page 117: ...icurezza lampeggia in ROSSO il livello di carica della batteria basso e il Pod di sicurezza non funziona Sostituire la batteria 3 1 Note prima della pulizia 3 Uso di WINBOT Fare riferimento alle istru...

Page 118: ...sato al vetro Non utilizzare WINBOT capovolto Se la finestra sporca pulire una piccola area del vetro prima di posizionare il Pod di sicurezza e WINBOT su questa area della finestra WINBOT pu essere u...

Page 119: ...r evitare ostruzioni 3 Ricarica di WINBOT Nota quando WINBOT in fase di ricarica la spia di stato di WINBOT lampeggia in BLU Quando WINBOT completamente carico la spia di stato di WINBOT emette una lu...

Page 120: ...zzare una quantit eccessiva di soluzione di pulizia in quanto ci potrebbe provocare lo slittamento dei cingoli di guida Nota dopo aver nebulizzato la soluzione di pulizia ASSICURARSI di pulire la part...

Page 121: ...Pod di sicurezza Assicurarsi di utilizzare il panno di finitura per pulire il Pod di sicurezza inferiore Utilizzare un panno asciutto per pulire un area del vetro per il fissaggio del Pod di sicurezz...

Page 122: ...ltezza di almeno 1 6 m 5 2 da terra Nota la ventola si avvia solo quando il Pod di sicurezza premuto saldamente sul vetro Mantenere la ventola lontano dai capelli o eventuali detriti La lunghezza del...

Page 123: ...si che si trovi a un altezza di 1 6 m 5 2 da terra WINBOT posizionato correttamente sulla finestra quando la relativa spia di stato emette una luce BLU fissa e un segnale acustico Nota assicurarsi che...

Page 124: ...lie automaticamente il percorso di pulizia adatto in una modalit di pulizia con schema a N o a Z a seconda della forma della finestra Modalit di pulizia AUTO la modalit usata pi comunemente ed la pi a...

Page 125: ...muto tale pulsante per pi di 5 secondi per rimuovere WINBOT Quando WINBOT completa il suo ciclo di pulizia torna alla posizione di partenza e riproduce un segnale acustico 9 Arresto fine delle operazi...

Page 126: ...Lavare con detergente delicato NON utilizzare un panno di pulizia umido su WINBOT altrimenti potrebbe scivolare sulla finestra Lavare il panno di pulizia regolarmente pu aumentare la durata del panno...

Page 127: ...127 IT Sensori rilevamento bordi Lavavetri 4 2 Ventola rulli laterali sensori di rilevamento dei bordi e lavavetri Ventola Rulli laterali 4 Manutenzione...

Page 128: ...e 4 3 Cingoli di guida Ispezionare i cingoli di guida utilizzando i pulsanti di controllo direzionali del telecomando Arrestare i cingoli di guida in presenza di sporcizia sugli stessi 3 Passaggio 1 P...

Page 129: ...ot per lungo tempo rimuovere la batteria del Pod di sicurezza Se si riscontrano perdite nella batteria rimuoverla e smaltirla secondo le leggi e le normative in vigore Pulire i Pod di sicurezza Cambia...

Page 130: ...dicato di seguito Nota ECOVACS produce diverse parti e gruppi di sostituzione Contattare l assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione Parte robot Frequenza di manutenzio...

Page 131: ...a non inserito in WINBOT 2 Il Pod di sicurezza non associato a WINBOT 3 Il Pod di sicurezza non fissato al vetro in modo stabile e sicuro 4 in corso l associazione del Pod di sicurezza a WINBOT VERDE...

Page 132: ...sicurezza nella porta premerlo e ruotarlo in senso orario finch non si blocca Il Pod di sicurezza si trova in modalit di sospensione Spegnere il Pod di sicurezza quindi riaccenderlo Il Pod di sicurezz...

Page 133: ...quindi tenerlo premuto fino a quando non si accende fissa in BLU e non si accende fissa in VERDE Utilizzare per spostare WINBOT in una posizione in cui possibile raggiungerlo facilmente Togliere WINB...

Page 134: ...li i sensori rilevamento bordi B Pulire i sensori rilevamento bordi come descritto nella sezione 4 2 Se il problema persiste contattare l assistenza clienti non lampeggia in BLU durante la ricarica L...

Page 135: ...ioneranno sul telecomando La batteria del telecomando scarica Aprire il vano batteria sul retro del telecomando e cambiare le batterie Il telecomando non associato a WINBOT WINBOT viene fornito gi ass...

Page 136: ...ulations or Directives RED RoHS WEEE REACH Eco design Directive 2014 53 EU Directive 2011 65 EU Directive 2012 19 EU Directive1907 2006 EC Directive 2009 125 EC Standards the product is in conformity...

Page 137: ......

Page 138: ...WA30 EU01 IM2018R04 Ecovacs Robotics Co Ltd No 18 You Xiang Road Wuzhong District Suzhou City Jiangsu Province P R China...

Reviews: