background image

10

No fire

SYMPTOM 

Possible causes

Check

Rectification

 No fuel

Check hubber

Defect ignition

Take of the burner so that the
light sensor can „see“ light and
chose the menu point “Actual
light strength” in the controller
menu: check if the value is
beyond 05.

Defect or jammed feeder
Motor

Defect STB bi-metal sensor

Filling if necessary

If it can be established that
the value is below 05 -
contact professional service

Be certain that all other
conditions are within spec to
make an ignition work. Let the
burner start.

If ignition still not happens –
contact professional service

Check connections between the
controller and the motor.
Eventually take of the motor
and try by hand to turn the
auger (fx using a tongs)

If all connections seems OK
and the auger can be turned
by hand– contact
professional service

If a multi-meter is available
check the resistance across the
sensor (take off the plug on the
electrical connection plate (see
paragraph 9.2)).

If the resistance is Indefinite
– contact professional service

9. Product data/ Produktdaten

9.1. Electrical connections in the controller/ Elektrische Anschlusse in der Regelung

Defect light sensor

Ecofire controller

5 6 7

4

1

N L

3

STB

 2

3

0

 V

A

C

PE PE PE PE PE

N

P

co

P

cw

N

N (M)N P

od

B

o

ile

p

u

m

p

K

e

s

s

e

P

u

m

p

e

W

W

 p

u

m

p

P

u

m

p

e

C

le

a

n

in

g

R

e

in

ig

u

n

g

A

u

g

e

r/

 S

c

h

n

e

c

k

e

N

e

u

tr

a

(1

)

B

lo

w

e

r/

 G

e

b

la

s

e

 (

3

)

Ig

n

it

io

n

Z

u

n

d

u

n

g

 (

4

)

P

h

o

to

 s

e

n

s

o

r/

 F

o

to

z

e

lle

 (

5

)

N

e

u

tr

a

s

e

n

s

o

rs

F

u

le

(6

)

S

T

B

  

(7

)

Boler sensor/ Kessel Fuler

WW sensor/ fuler

 on/off 

In

t.

 a

u

g

e

r/

 S

c

h

n

e

c

k

e

 (

2

)

2

Summary of Contents for Ecofire E1 16kW

Page 1: ...meine technikecke de INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Ecofire E1 16kW Ecofire E1 24kW Ecofire E1 32kW Ecofire E1 40kW Ecofire E1 60kW ECOFIRE Technikecke Berthold Dagge technikecke de INSTRUCTION MANUAL EDIENUNGSANLEITUNG EDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ... 1 Fuel Brennstoff 6 2 Parameters Einstellungen 6 3 Standard values in the controller Standard Werte in den Regelung 7 Cleaning and maintenance Reinigung und Unterhaltung 7 1 Cleaning Reinigung 8 System faults Anlagenfehler 8 1 List of errors Fehlerliste 9 Product data Produktdaten 9 1 Electrical connections in the controller Elektrische Anschlusse in der Regelung 9 2 Electrical connections in the...

Page 4: ...oller and 1 6m auger Included in the delivery 1 GB Burner and controller D Brenner und Regelung 2 D Schnecke Schneckenrohr und motor GB Auger auger pipe and motor 1 2 Einhalt im Kasten Included in the boxes 4 Box 1 Kasten 1 Box 2 Kasten 2 ...

Page 5: ...ensor Ceramic ignition element Rubber cap Burner jacket Controller Vertical feeder pipe Index 24010 24020 40020 24030 40030 24040 24050 24060 24070 40070 24080 40080 24090 24100 24110 24120 24135 24140 24150 24160 24170 Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Name Auger PVC pipe 1 3m Auger PVC pipe 1 6m Auger PVC pipe 2 0m Auger PVC pipe 2 5m Auger PVC pipe 3 0m Main spiral auger 1 3m Main s...

Page 6: ... supply to the controller shall go through a maximum temperature security thermostat 5 Daily use Täglicher Gebrauch GB The burner is equipped with automatic ignition The controller starts and stops the burner according to the parameters programmed into it For general instruction in the programming of the controller please consult paragraph 5 1 For parameters at first start up please consult paragr...

Page 7: ...DELAY BLOWER HYSTERESIS INTERNAL AUGER HYSTERESIS ENGLISH 65 C OFF 60 C 10 C 22 30 30 60 15 15sek 95 65 C 85 C 95 C 10 C 65 C 2 C 15sek 5 C 15sek 5 C 6min 2 15sek ON 20sek 3sek 3sek 3min 1Hz 20 OFF 60sek 3min 6h BENUTZEN EINSTELLEBENE KESSELPARAMETER TRINKWASSER NIEDRIG LEISTUNG HOCH LEISTUNG ANFEUREUNG FOTOZELLE SCHNECKE FÜLLUNG REINIGUNG START SOLLWERT TEMP LEGIONELLA FUNK SPREIZUNG GEBLÄSE GESC...

Page 8: ...tellungen Parameters Step 1 D Zufuhr von Pellet soll für den Bedarf des Hauses eingepasst sein Die Parameter sollen in der Regelung programmiert sein seAbschnitt 6 3 GB The amount of pellet brought to the burner by the feeder system shall be fitted to the need of the house This is programmed in the controller see paragraph 6 3 Step 2 D Die Klappe vor dem Brenner Einlauf soll alsAusgangspunkt ganz ...

Page 9: ...ntakt professional Service Sicher werden dass alle Vorhallen da sind um ein korrektes Zündung zu machen Dann mach der Brenner starten Wenn kein Zündung kommt kontakt professional Service Check die elektrische Verbindung zwischen die Regelung und der Motor Demontier eventuell der Motor und probier ob es möglich ist der Schnecke bei Hand zu drehen brauch fx ein Zange Wenn alle Verbindungen Korrekt s...

Page 10: ...ually take of the motor and try by hand to turn the auger fx using a tongs If all connections seems OK and the auger can be turned by hand contact professional service If a multi meter is available check the resistance across the sensor take off the plug on the electrical connection plate see paragraph 9 2 If the resistance is Indefinite contact professional service 9 Product data Produktdaten 9 1...

Page 11: ...nschlusse in Brenner Gehause Yellow green Gemeinsam neutral N Brenner Schnecke Motor L Geblase L Zundung L Flammen sensor L Sensor N STB Brenner Brenner Schnecke Motor Zundung Geblase Netz Erdung yellow green 9 3 Dimensions and weight Mass und Gewicht Out put Effekt Efficiency Wirkungsgrad Weight Gewicht Length of feeder auger Lenge von Zufur Schnecke Pellet size Pellet Grosse Power supply Elektri...

Reviews: