background image

IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL FERRO

Eseguita in genere durante

l’impostazione iniziale.

Per cambiarlo:

1

. Premere SELEZIONE (О)

per passare al 

Menu

principale

.

2

. Passare alla schermata

Impostazioni di base

.

3

. Passare alla schermata

Livello ferro

.

4

. Premere GIÙ (

6

) o 

SU (

5

) per impostare il

valore del ferro nell’acqua.

          3 grains = 1 ppm  

di ferro nell’acqua

bianca

5

. Premere SELEZIONE (О)

quindi premere SINISTRA

(

3

) diverse volte per 

ritornare alle schermate 

di stato.

IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA

Eseguita in genere durante

l’impostazione iniziale.

Per cambiarla:

1

. Premere SELEZIONE (О)

per passare al 

Menu

principale

.

2

. Passare alla schermata

Preferenze utente

.

3

. Passare alla schermata

Lingua

.

4

. Premere GIÙ (

6

) o 

SU (

5

) per visualizzare la

lingua preferita. Le opzioni

sono: Inglese, Spagnolo,

Francese, Italiano,

Tedesco, Olandese,

Polacco, Russo,

Ungherese, Turco,

Lituano, Greco, Romeno,

Ceco, Slovacco, Bulgaro, 

Serbo o Croato.

5

. Premere SELEZIONE (О) due volte, quindi premere

SINISTRA (

3

) diverse volte per ritornare alle schermate

di stato.

IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA

Eseguita in genere durante

l’impostazione iniziale.

Per cambiarla:

1

. Premere SELEZIONE (О)

per passare al 

Menu

principale

.

2

. Passare alla schermata

Impostazioni di base

.

3

. Passare alla schermata

Durezza

.

4

. Premere GIÙ (

6

) o 

SU (

5

) per impostare la

durezza dell’acqua.

        Conversioni:

             1 grain = 1°dH

             10 ppm = 1°f

5

. Premere SELEZIONE (О)

quindi premere SINISTRA

(

3

) diverse volte per

ritornare alle schermate di stato.

IMPOSTAZIONE DELL’ORA ATTUALE

Eseguita in genere durante

l’impostazione iniziale.

Per cambiarla:

1

. Premere SELEZIONE (О)

per passare al 

Menu

principale

.

2

. Passare alla schermata

Impostazioni di base

.

3

. Passare alla schermata

Ora attuale

.

4

. Premere GIÙ (

6

) o 

SU (

5

) per impostare

l’ora attuale. Tenere

premuto il tasto per

andare più velocemente.

5

. Premere SELEZIONE (О)

quindi premere SINISTRA

(

3

) diverse volte per

ritornare alle schermate 

di stato.

32

Programmazione dell’addolcitore/filtro

ECOWATER

S Y S T E M S

Italiano

Rigenerazione
Impostazioni sale
Impostazioni di base

Menu principale

Ora attuale
Durezza
Livello ferro

Impostazioni di base

Ora attuale

18:45

Ora attuale
Durezza
Livello ferro

Impostazioni di base

Durezza

430 ppm

Rigenerazione
Impostazioni sale
Impostazioni di base

Menu principale

Ora attuale
Durezza
Livello ferro

Impostazioni di base

Livello ferro

0.0 ppm

Rigenerazione
Impostazioni sale
Impostazioni di base

Menu principale

Impostazioni sale
Impostazioni di base
Preferenze utente

Menu principale

Lingua
Formato orario
Unità di misura volume

Preferenze utente

Español
Français
Italiano

Lingua

NOTA: 

non aumentare l’impostazione della durezza come

compensazione del ferro nell’acqua. Il comando

elettronico compensa automaticamente una volta

impostato il livello del ferro (vedere qui sotto).

PER RIPRISTINARE LA PROPRIA LINGUA SE 

È VISUALIZZATA UN’ALTRA LINGUA:

Dalle schermate di stato, premere SELEZIONE (О).

Premere tre volte il tasto GIÙ (

6

), quindi premere

SELEZIONE (О) due volte. Premere GIÙ (

6

) o SU (

5

) per

scorrere fino a visualizzare la propria lingua (vedere l’elenco

qui sotto), quindi premere SELEZIONE (О) due volte.

Premere due volte SINISTRA (

3

) per uscire da tutti i menu.

Le lingue sono elencate in questo ordine: Inglese,

Spagnolo, Francese, Italiano, Tedesco, Olandese, Polacco,

Russo, Ungherese, Turco, Lituano, Greco, Romeno, Ceco,

Slovacco, Bulgaro, Serbo, Croato.

Summary of Contents for eVolution Boost 300

Page 1: ...serie eVOLUTION 26 Deutsch Wasserenthärter Wasserenthärter mit Aktivkohlefilter der eVOLUTION Serie 36 Nederlands eVOLUTION serie waterontharder refiner 44 Polski Urządzenia do zmiękczania i uzdatniania wody serii eVOLUTION 52 Русский Умягчитель очиститель воды серии eVOLUTION 60 Română Dedurizator purificator de apă seria eVOLUTION 68 7354743 Rev A 10 14 16 EcoWater Systems Europe www ecowater eu...

Page 2: ...ng to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requirements This directive or similar laws are in place nationally and can vary from region to region Please refer to your state and local laws for proper disposal of the equipment INSTALLATION REQUIREMENTS Installation should only be performed by a trained professional Make sure that the main water supply is shut off before starting installati...

Page 3: ...s FIG 2A bypass valve outlet valve inlet valve from conditioner to conditioner for SERVICE open input and output valves close bypass valve for BYPASS close input and output valves open bypass valve EcoWater Systems Bypass Valve Pull OUT for SERVICE normal operation Push IN for BYPASS Blend adjusting knob turn counterclockwise to increase hardness of treated water TYPICAL INSTALLATION 220 240V 50 H...

Page 4: ...key code You need it to register your system on the EcoWater web site Proceed to Step 5 English Español Français Language Pushbutton WPS Browser Skip Wireless setup Push wireless router button Wireless setup Cancel Connected Key abc123 Wireless setup Continue NOTE If the Connected message shows dashes instead of a key code your router may not be connected to the internet Verify that the router s i...

Page 5: ...ustomer you will need to create a new account 3 Follow the screens on the website You will need to enter the key code that you wrote down earlier If you wait too long before registering the code may change This is a security feature Look up the new key code as described in the following note NOTE You can look up the current key code on your softener s controller by going down to the System informa...

Page 6: ...ng ECOWATER S Y S T E M S English Water remaining before the next recharge NORMAL OPERATION STATUS SCREENS During normal operation the unit displays status screens in an automatic sequence In the Wireless status screen the check marks indicate the following P WiFi The softener is connected to a Wi Fi router P Internet The softener is connected to a Wi Fi router which is connected to the internet 0...

Page 7: ...t settings screen 3 Go to Salt type screen 4 Press DOWN 6 or UP 5 to scroll to the other salt type 5 Press SELECT then press LEFT 3 several times to return to the status screens MANUALLY SETTING SALT LEVEL Two Tank Model 600 Power only This feature is active only on units without a salt level sensor connected to the electronic controller Cabinet models no separate brine tank have an internal senso...

Page 8: ...ain menu 2 Go to Basic settings screen 3 Go to Current time screen 4 Press DOWN 6 or UP 5 to set the current time Hold button to go faster 5 Press SELECT then press LEFT 3 several times to return to the status screens Recharge Salt settings Basic settings Main menu Current time Hardness Iron Level Basic settings Current time 18 45 Current time Hardness Iron level Basic settings Hardness 430 PPM NO...

Page 9: ...iring position switch valve motor or electronic control board Contact your dealer for service ADDING SALT If the conditioner refiner uses all the salt before more is added hard water will result Cabinet models have auto matic salt level sensing On two tank Model 600 Power lift the brine tank lid and check the salt level frequently Your Wi Fi account can also be used to monitor salt Be sure that th...

Page 10: ...uada desinfección antes o después del sistema La Directiva Europea 2002 96 EC requiere que todos los equipos eléctricos y electrónicos se desechen según los requisitos sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Dicha directiva u otras leyes similares se han implementado a nivel nacional y pueden variar de una región a otra Para desechar correctamente el equipo consulte sus leyes est...

Page 11: ...A Válvula de derivación Válvula de salida Válvula de entrada Del acondicionador Al acondicionador Para el FUNCIONAMIENTO Abra las válvulas de entrada y salida Cierre la válvula de derivación Para la DERIVACIÓN Cierre las válvulas de entrada y salida Abra la válvula de derivación Válvula de derivación EcoWater Systems Tire hacia AFUERA para el FUNCIONAMIENTO operación normal Presione hacia ADENTRO ...

Page 12: ...enú principal baje a Advanced settings Ajustes avanzados y seleccione Wireless setup Configuración de la conexión inalámbrica 2 CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA Escoja cómo conectará el descalcificdor a la red inalámbrica de su casa Browser Puede conectarse utilizando el browser en su computadora portátil tableta o teléfono Vaya al paso 4 O BIEN Botón Si su enrutador inalámbrico tiene un b...

Page 13: ... Internet escriba esta dirección URL http wifi ecowater com 2 Si usted es un concesionario y tiene una cuenta inicie sesión en su cuenta Si usted es un cliente deberá crear una nueva cuenta 3 Siga las pantallas en el sitio web Deberá introducir el código de clave que anotó anteriormente Si espera demasiado tiempo a registrarse puede que el código cambie Esta es una característica de seguridad Busq...

Page 14: ...cador filtro ECOWATER S Y S T E M S Español Regeneración Ajustes de sal Ajustes básicos Menú principal 0 0 LPM Caudal de agua 14 32 Estado de sal NaCl 14 32 Consumo agua L 14 32 Estado de regeneración 14 32 Regeneración automática Hoy 456 Promedio diario 625 Restantes 2380 Estado conex inalámbrica 14 32 WiFi Internet 50 dBm Sin sal en 135 Días Agua restante hasta la próxima regeneración PANTALLAS ...

Page 15: ...SELECCIONAR О para ir al Menú principal 2 Vaya a la pantalla Ajustes de sal 3 Vaya a la pantalla Tipo de sal 4 Presione BAJAR 6 o SUBIR 5 para desplazarse al otro tipo de sal 5 Presione SELECCIONAR О luego presione varias veces IZQUIERDA 3 para volver a las pantallas de estado FIJAR EL NIVEL DE SAL MANUALMENTE Solamente Modelo 600 Power de dos tanques Esta función solamente está activa en unidades...

Page 16: ...r al Menú principal 2 Vaya a la pantalla Ajustes básicos 3 Vaya a la pantalla Hora actual 4 Presione BAJAR 6 o SUBIR 5 para fijar la hora actual Mantenga apretado el botón para avanzar más rápidamente 5 Presione SELECCIONAR О luego presione varias veces IZQUIERDA 3 para volver a las pantallas de estado 16 Programación del descalcificador filtro ECOWATER S Y S T E M S Español Regeneración Ajustes d...

Page 17: ...nes porque el calentador de agua se reabastecerá con agua dura Aparece un código de error Hay un fallo en el cableado el interruptor de posiciones la válvula el programador Contacte a su concesionario para reparar la unidad ADICIÓN DE SAL Si el descalcificador filtro agota la sal antes de que se le agregue más producirá agua dura Los modelos de cabinet tienen detección automática del nivel de sal ...

Page 18: ...logique ou de qualité inconnue sans une désinfection en amont ou en aval de la filtration La directive européenne 2002 96 EC exige une mise au rebut de tous les équipements électriques et électroniques conforme aux normes DEEE déchets d équipements électriques et électroniques Cette directive ou des lois similaires sont en vigueur à l échelle nationale et peuvent varier d une région à l autre Se c...

Page 19: ...et d arrivée provenant de l appareil vers l appareil pour METTRE EN SERVICE ouvrir les robinets d arrivée et de sortie fermer le robinet de dérivation pour METTRE EN DÉRIVATION fermer les robinets d arrivée et de sortie ouvrir le robinet de dérivation Robinet de dérivation EcoWater Systems By pass TIRER pour METTRE EN SERVICE utilisation normale POUSSER pour METTRE EN DÉRIVATION Bouton de réglage ...

Page 20: ...ncés puis sélectionnez Configuration sans fil 2 CONFIGURATION SANS FIL Choisissez comment connecter l appareil au réseau sans fil de votre domicile Navigateur Connexion au moyen du navigateur de votre ordinateur portable de votre tablette ou de votre téléphone Passez à l étape 4 OU Bouton poussoir Si votre routeur sans fil est doté d une WPS Installation Wi Fi protégée ou d un Bouton poussoir de c...

Page 21: ...STREMENT DE VOTRE APPAREIL 1 Tapez cette adresse URL dans votre navigateur Internet http wifi ecowater com 2 Si vous êtes un détaillant titulaire d un compte connectez vous à ce dernier Si vous êtes un client vous devrez ouvrir un compte 3 Suivez les écrans du site Web Vous devrez taper la clé cryptographique consignée plus tôt Si vous attendez trop pour l enregistrer cette clé pourrait changer me...

Page 22: ...modèles en armoire avec un capteur de niveau de sel 22 Programmation de l adoucisseur purificateur d eau ECOWATER S Y S T E M S Français Régénération Réglage de sel Réglages de base Menu principal 0 0 Litres minute Débit d eau 14 32 Etat du sel NaCl 14 32 Consommation eau l 14 32 Etat de régénération 14 32 Régénération automatique Aujourd hui 456 Moyenne journalière 625 Restant 2380 Etat réseau sa...

Page 23: ...nt si elle n a pas déjà commencé et laisse le contrôleur électronique établir le moment opportun de la prochaine régénération Programme lancera une régénération à l heure de démarrage préréglée Cf ci dessous RÉGLAGE MANUEL DU NIVEAU DE SEL Modèle à deux réservoirs 600 Power seulement Cette fonction est réservée aux appareils sans capteur de niveau de sel connecté au contrôleur électronique Les mod...

Page 24: ...SÉLECTION О pour afficher le Menu principal 2 Allez à l écran Paramètres de base 3 Choisissez Heure actuelle 4 Appuyez sur le bouton BAS 6 ou HAUT 5 pour régler l heure de démarrage de la régénération Maintenez le bouton enfoncé pour aller plus vite 5 Appuyez sur SÉLECTION О puis plusieurs fois sur GAUCHE 3 pour revenir aux écrans d état 24 Programmation de l adoucisseur purificateur d eau ECOWATE...

Page 25: ...rner le câblage l interrupteur de position le robinet le moteur ou la carte électronique Contactez votre fournisseur pour une révision AJOUT DE SEL Si l appareil utilise tout le sel avant qu il en soit rajouté l eau sera dure Les modèles en armoire sont équipés d un capteur du niveau de sel Dans le cas du modèle à deux réservoirs 600 Power vérifiez le niveau de sel fréquemment en soulevant le couv...

Page 26: ...fine vita secondo la normativa RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questa direttiva o normative simili sono implementate a livello nazionale e possono variare da regione a regione Consultare la legislazione in vigore per informazioni sullo smaltimento corretto dell apparecchiatura INDICE Pagina Requisiti per l installazione 26 Sicurezza 26 Illustrazioni dell installazione 27...

Page 27: ...alvole FIG 2A Valvola di bypass Valvola di uscita Valvola di ingresso dall addolcitore all addolcitore per SERVIZIO aprire le valvole di ingresso e uscita chiudere la valvola di bypass per BYPASS chiudere le valvole di ingresso e uscita aprire la valvola di bypass Valvola di bypass EcoWater Systems Tirare IN FUORI per il SERVIZIO funzionamento normale Premere per attivare il BYPASS Manopola di reg...

Page 28: ...ipale scorrere verso il basso fino alle Impostazioni avanzate e selezionare Impostazione wireless 2 IMPOSTAZIONE WIRELESS Selezionare come collegare l addolcitore alla rete wireless della propria abitazione Browser Si può impostare il collegamento usando il browser sul proprio laptop tablet o telefono Andare al passaggio 4 OPPURE Pulsante Se sul router wireless è presente un pulsante WPS Wi Fi Pro...

Page 29: ...da al numero più basso visibile nel pozzetto della salamoia sopra il livello del sale 10 LIVELLO FERRO Premere il tasto SU 5 o GIÙ 6 per impostare il valore del ferro nell acqua 11 Quando appare Progr Completa premere SELEZIONE О per avviare il funzionamento normale dell unità 29 Programmazione dell addolcitore filtro ECOWATER S Y S T E M S Italiano Collegamento completato Chiave abc123 Impostazio...

Page 30: ...ore per il sale 30 Programmazione dell addolcitore filtro ECOWATER S Y S T E M S Italiano Rigenerazione Impostazioni sale Impostazioni di base Menu principale 0 0 Litri al minuto Portata 14 32 Stato sale NaCl 14 32 Consumo acqua litri 14 32 Stato rigenerazione 14 32 Oggi 456 Media giornaliera 625 Rimanente 2380 Stato wireless 14 32 WiFi Internet 50 dBm Sale esaurito tra 135 Giorni Imposta rigenera...

Page 31: ...scia che il comando elettronico determini quando deve essere avviata la rigenerazione seguente Programmato imposta l inizio di una rigenerazione all orario di avvio predefinito vedere qui di seguito IMPOSTAZIONE MANUALE DEL LIVELLO DEL SALE Solo modello 600 Power a due serbatoi Questa funzione è attiva solo sulle unità che non hanno un sensore del livello del sale collegato al regolatore elettroni...

Page 32: ...r passare al Menu principale 2 Passare alla schermata Impostazioni di base 3 Passare alla schermata Ora attuale 4 Premere GIÙ 6 o SU 5 per impostare l ora attuale Tenere premuto il tasto per andare più velocemente 5 Premere SELEZIONE О quindi premere SINISTRA 3 diverse volte per ritornare alle schermate di stato 32 Programmazione dell addolcitore filtro ECOWATER S Y S T E M S Italiano Rigenerazion...

Page 33: ...errore visualizzato Errore di cablaggio interruttore di posizione valvola motore o quadro di comando elettronico Rivolgersi al rivenditore per la manutenzione AGGIUNTA DI SALE Se l addolcitore filtro usa tutto il sale prima dell aggiunta di altro sale l acqua sarà dura I modelli ad armadietto hanno un sensore automatico per il livello del sale Nel modello 600 Power sollevare il coperchio del serba...

Page 34: ...con una soluzione carica di sodio salamoia Al termine della fase di rigenerazione la resina sarà nuovamente in grado di effettuare lo scambio ionico Tutte le fasi connesse al normale funzionamento dell apparecchiatura sono svolte autonomamente dal controller e non necessitano di intervento da parte dell utilizzatore se non per quanto connesso alla manutenzione come riportato nel presente manuale U...

Page 35: ... umano Il dispositivo è conforme al Decreto del Ministero della Sanità N 174 del 06 04 2004 Regolamento concerne i materiale e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione trattamento adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano Come attestato da TIFQ Istituto TIFQ 0812TA135 Il dispositivo è conforme all articolo 9 del decreto legislativo 2 febbr...

Page 36: ...sen zu desinfizieren Laut EU Richtlinie 2002 96 EC müssen alle Elektro und Elektronikgeräte gemäß den Anforderungen für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE entsorgt werden Diese Richtlinie oder ähnliche Gesetze gelten landesweit und können von Region zu Region unterschiedlich sein Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften für eine ordnungsgemäße Entsorgung des Gerätes INSTALLATIONSANFORDE...

Page 37: ...l Vom Wasserenthärter Zum Wasserenthärter Für den KUNDENDIENST Ein und Auslassventil öffnen Bypassventil schließen Für den BYPASS Ein und Auslassventil schließen Bypassventil öffnen EcoWater Systems Bypassventil Für den KUNDENDIENST herausziehen normaler Betrieb Für BYPASS hineindrücken Knopf zum Einstellen der Mischung nach rechts drehen um die Härte des aufbereiteten Wassers zu erhöhen ABB 1 TYP...

Page 38: ...nstellverfahrens durchgeführt haben Rufen Sie im Hauptmenü die Funktion Vorsicht Kundendienstmenü auf und wählen Sie Wireless Setup 2 WIRELESS SETUP Wählen Sie wie Sie den Enthärter mit Ihrem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden möchten Browser Sie können den Enthärter über den Browser Ihres Laptops Tablets oder Handys verbinden Fahren Sie mit Schritt 4 fort ODER Tastschalter Wenn Ihr Wireless Router...

Page 39: ...dler die über ein Konto verfügen melden sich bei ihrem Konto an Kunden müssen ein neues Konto erstellen 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf den Anzeigen der Website Sie müssen den zuvor notierten Schlüsselcode eingeben Wenn Sie mit der Registrierung zu lange warten kann sich der Code ändern Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion Befolgen Sie nachfolgenden Hinweis um den neuen Schlüssel...

Page 40: ...verbrauch L 14 32 Regenerationsstatus 14 32 Autm Regeneration eingestellt Heute 456 Tagesdurchschn 625 Restkapazität 2380 Wireless Status 14 32 WiFi Internet 50 dBm Salzstatus NaCl 14 32 Salzvorrat noch 135 tage Restkapazität des Wassers vor der nächsten Regeneration NORMALER BETRIEB STATUSANZEIGEN Während des normalen Betriebs blendet das Gerät die folgenden Statusanzeigen in automatischer Reihen...

Page 41: ...um Ändern 1 Drücken Sie die AUSWAHLTASTE O um in das Hauptmenü zu wechseln 2 Wechseln Sie in die Salzeinstellungen Anzeige 3 Wechseln Sie in die Salztyp Anzeige 4 Drücken Sie den ABWÄRTS 6 oder AUFWÄRTSPFEIL 5 um zum anderen Salztyp zu blättern 5 Drücken Sie die AUSWAHLTASTE O und dann mehrmals die LINKE Pfeiltaste 3 um zu den Statusanzeigen zurückzukehren MANUELLES EINSTELLEN DES SALZSTANDS nur b...

Page 42: ...ird normalerweise während der Einstellung festgelegt Zum Ändern 1 Drücken Sie die AUSWAHLTASTE O um in das Hauptmenü zu wechseln 2 Wechseln Sie in die Grundeinstellung Anzeige 3 Wechseln Sie in die Aktuelle Zeit Anzeige 4 Drücken Sie den ABWÄRTS 6 oder AUFWÄRTSPFEIL 5 um die Startzeit für die Regeneration einzustellen 5 Drücken Sie die AUSWAHLTASTE O und dann mehrmals die LINKE Pfeiltaste 3 um zu ...

Page 43: ...elektronischen Steuerung Für den Kundendienst einen Händler kontaktieren HINZUFÜGEN VON SALZ Wenn der gesamte Salzvorrat des Wasserenthärters Wasserenthärters mit Aktivkohlefilter aufgebraucht wird bevor neues Salz nachgefüllt wird führt dies zu hartem Wasser Gehäusemodelle sind mit einem automatischen Salzstandsensor ausgestattet 600 Power Modell mit zwei Behältern Heben Sie den Deckel des Solebe...

Page 44: ...nfectie vóór of na het systeem Europese richtlijn 2002 96 EG schrijft voor dat alle elektrische en elektronische apparatuur moet worden afgevoerd volgens de voorschriften betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Deze richtlijn of soortgelijke wetgeving geldt op landelijk vlak en kan per regio verschillen Zie uw landelijke regionale en plaatselijke wetten voor het correct...

Page 45: ...AFB 2B BYPASSMOGELIJKHEDEN Omloop met drie kranen AFB 2A bypass kraan kraan uitgang kraan ingang van ontharder naar ontharder voor NORMALE WERKING inlaat en uitlaatklep openen bypass sluiten voor BYPASS inlaat en uitlaatklep sluiten bypass openen EcoWater Systems bypass UITtrekken voor NORMALE WERKING INdrukken voor BYPASS Knop mengregeling naar links draaien om de hardheid van het behandelde wate...

Page 46: ... Geavanceerde instellingen en selecteer Instelling draadloze verbinding 2 INSTELLING DRAADLOZE VERBINDING Kies hoe u de waterverzachter op het draadloze netwerk bij u thuis wilt aansluiten Browser U kunt verbinding maken met behulp van de browser op uw laptop tablet of smartphone Ga door naar stap 4 OF Drukknop Als uw draadloze router een knop met de aanduiding WPS Wi Fi Protected Setup of Push to...

Page 47: ...r water Systeeminformatie HET SYSTEEM REGISTREREN 1 Typ in uw internetbrowser de volgende URL http wifi ecowater com 2 Als u een account heeft log dan in anders moet u een nieuwe account opzetten 3 Volg de aanwijzingen op de schermen op de website De sleutelcode die u eerder genoteerd hebt zal u worden gevraagd Als u te lang wacht met registreren kan het zijn dat de sleutelcode veranderd is Dit is...

Page 48: ...sisinstellingen Hoofdmenu 0 0 l min Waterdebiet 14 32 Zoutstatus NaCl 14 32 Waterverbruik liter 14 32 Nog zout voor 135 Dagen Regeneratiestatus 14 32 Vandaag 456 Daggemiddelde 625 Resterend 2380 Status draadloze verb 14 32 WiFi Internet 50 dBm Automatische regeneratie ingesteld Nog resterend water vóór de volgende regeneratie NORMALE WERKING STATUSSCHERMEN Tijdens de normale werking toont de unit ...

Page 49: ...p SELECTIE O om naar het Hoofdmenu te gaan 2 Ga naar het scherm Zoutinstellingen 3 Ga naar het scherm Zoutsoort 4 Druk op OMLAAG 6 of OMHOOG 5 om naar de andere zoutsoort te gaan 5 Druk op SELECTIE O en druk vervolgens meermaals op LINKS 3 om naar de statusschermen terug te keren HANDMATIG HET ZOUTNIVEAU INSTELLEN Alleen op 600 Power model met twee tanks Deze functie is alleen actief op modellen w...

Page 50: ...dens de initiële instelling Ga als volgt te werk om dit te wijzigen 1 Druk op SELECTIE O om naar het Hoofdmenu te gaan 2 Ga naar het scherm Basisinstellingen 3 Ga naar het scherm Huidige tijd 4 Druk op OMLAAG 6 of OMHOOG 5 om de huidige tijd in te stellen Houd de toets ingedrukt om de waarden sneller te doorlopen 5 Druk op SELECTIE O en druk vervolgens meermaals op LINKS 3 om naar de statusscherme...

Page 51: ...ing de positieschakelaar een klep de motor of de printplaat van de elektronische regeleenheid Neem contact op met uw verkooppunt voor service ZOUT TOEVOEGEN Als de ontharder refiner al het zout opgebruikt voordat meer zout wordt toegevoegd is het resultaat hard water Op onze modellen wordt het zoutniveau automatisch gedetecteerd behalve op het Power 600 model met twee tanks Daar het deksel van de ...

Page 52: ...aby wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne były utylizowane zgodnie z wymogami dotyczącymi zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Dyrektywa ta oraz podobne przepisy prawne mają charakter krajowy i mogą różnić się w zależności od regionu Aby pozbyć się sprzętu w prawidłowy sposób należy zapoznać się z lokalnymi przepisami WYMOGI DOT...

Page 53: ...r wlotowy z uzdatniacza do uzdatniacza aby URUCHOMIĆ SYSTEM otworzyć zawór wlotowy i wylotowy zamknąć zawór obejściowy aby URUCHOMIĆ OBEJŚCIE zamknąć zawór wlotowy i wylotowy otworzyć zawór obejściowy Zawór by pass EcoWater Systems WYCIĄGNĄĆ aby URUCHOMIĆ SYSTEM normalna praca WCISNĄĆ aby włączyć OBEJŚCIE Pokrętło regulacji twardości obracać w lewo w celu zwiększenia stopnia twardości uzdatnianej ...

Page 54: ...stawienia Z Menu głównego przejść do pozycji Ustawienia zaawansowane i wybrać opcję Konfiguracja ustawienia bezprzewodowego 2 KONFIGURACJA USTAWIENIA BEZPRZEWODOWEGO Wybrać sposób podłączenia uzdatniacza wody do domowej sieci bezprzewodowej Przeglądarka Podłączyć można za pośrednictwem przeglądarki na laptopie tablecie lub telefonie Przejść do czynności 4 LUB Przycisk Jeżeli bezprzewodowy router u...

Page 55: ...M S Polski ZAREJESTRUJ SYSTEM 1 W przeglądarce internetowej wpisz następujący adres URL http wifi ecowater com 2 Jeżeli użytkownik jest dealerem i posiada konto należy zalogować się do swojego konta Jeżeli użytkownik jest klientem musi utworzyć nowe konto 3 Należy postępować zgodnie ze wskazówkami na ekranach strony internetowej Konieczne będzie wprowadzenie zapisanego wcześniej kodowego klucza Je...

Page 56: ...iczny Wyświetlane tylko na modelach wyposażonych w czujnik poziomu soli 56 Regeneracja Ustawienia dotyczące s Ustawienia podstawowe Menu główne 0 0 litry min Przepływ wody 14 32 Ilość soli NaCl 14 32 Zużycie wody w litrach 14 32 Etap regeneracji 14 32 Dzisiaj 456 Średnia dzienna 625 Pozostało 2380 Status połączenia Wi Fi 14 32 WiFi Internet 50 dBm Brak soli nastąpi za 135 dni Ustawiony na automaty...

Page 57: ...i 3 Przejść do ekranu Poziom soli 4 Nacisnąć przycisk DO DOŁU 6 lub DO GÓRY 5 aby przejść do innego rodzaju soli 5 Nacisnąć WYBIERZ O a następnie nacisnąć kilkakrotnie przycisk W LEWO 3 aby powrócić do ekranów statusu RĘCZNE USTAWIENIE POZIOMU SOLI Tylko dwuzbiornikowy Model 600 Power Funkcja ta jest aktywna tylko w urządzeniach bez czujnika poziomu soli podłączonych do elektronicznego sterownika ...

Page 58: ...ie 1 Nacisnąć WYBIERZ O aby przejść do Menu głównego 2 Przejść do ekranu Ustawienia podstawowe 3 Przejść do ekranu Aktualna godzina 4 Nacisnąć przycisk DO DOŁU 6 lub DO GÓRY 5 aby ustawić aktualną godzinę Przytrzymać przycisk aby przyspieszyć 5 Nacisnąć WYBIERZ O a następnie nacisnąć kilkakrotnie przycisk W LEWO 3 aby powrócić do ekranów statusu 58 Regeneracja Ustawienia dotyczące s Ustawienia pod...

Page 59: ...napełnia się wtedy twardą wodą Wyświetlany kod błędu Uszkodzenie przewodów mikrowyłącznika silnika lub elektronicznej płyty sterującej Skontaktować się ze sprzedawcą w sprawie naprawy DODAWANIE SOLI Jeżeli przed dodaniem soli uzdatniacz zmiękczacz zużyje cały jej zapas woda na wylocie będzie twarda Modele jednokolumnowe wyposażone są w automatyczny czujnik poziomu soli W dwuzbiornikowym urządzeniu...

Page 60: ... обработки системой Директива Европейского Союза 2002 96 EC требует чтобы любое электрическое или электронное оборудование утилизировалось в соответствии с обязательными положениями об утилизации электронного и электрического оборудования WEEE Данная директива или подобные ей законодательные акты действуют на территории всего государства причем требования могут отличаться в зависимости от региона ...

Page 61: ...клапан из умягчителя в умягчитель в рабочем режиме откройте впускной и выпускной клапаны закройте байпасный клапан для включения байпасного КЛАПАНА закройте входной и выходной клапаны откройте байпасный клапан Байпасный клапан EcoWater Systems Вытяните НАРУЖУ для перевода в рабочий режим Вдавите ВНУТРЬ для включения байпасного режима Регулятор смесителя поворачивайте против часовой стрелки для уве...

Page 62: ...стройка беспроводного соединения 2 WIRELESS SETUP НАСТРОЙКА БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ Выберите способ подключения умягчителя к домашней беспроводной сети С помощью браузера Можно подключиться с помощью браузера установленного на вашем ноутбуке планшете или телефоне Перейдите к шагу 4 ИЛИ С помощью кнопки на маршрутизаторе Если на вашем беспроводном маршрутизаторе есть кнопка WPS Стандарт безопасной...

Page 63: ...ater com 2 Если вы дистрибьютор и у вас есть учетная запись войдите в свою учетную запись Если вы покупатель вам нужно будет создать новую учетную запись 3 Следуйте инструкциям на веб сайте Вам нужно будет ввести код ключа который вы записали ранее Если перед регистрацией пройдет слишком много времени код может измениться Это делается в целях безопасности Найдите новый код ключа как описано ниже П...

Page 64: ...M S Русский Регенерация Настройки соли Основные настройки Главное меню 0 0 л мин Скорость потока 14 32 Солевой статус NaCl 14 32 Расход воды л 14 32 14 32 Сегодня 456 Ср ежедн расх 625 Осталось 2380 Статус WiFi соединения 14 32 WiFi Интернет 50 дБм Запас соли на 135 Дней Состояние регенерации Установлена автоматическая регенерация Остаток воды перед следующей регенерацией ОБЫЧНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОКНА...

Page 65: ...О перейдите в меню Main menu Главное меню 2 Перейдите в окно Настройки соли 3 Перейдите в окно Тип соли 4 Нажимая кнопку ВНИЗ 6 или ВВЕРХ 5 перейдите к другому типу соли 5 Нажмите кнопку ВЫБОР О затем несколько раз нажмите кнопку ВЛЕВО 3 для возвращения к экранам состояния РУЧНАЯ УСТАНОВКА УРОВНЯ СОЛИ только для модели 600 Power с отдельным солевым баком Эта функция работает только на устройствах ...

Page 66: ...Главное меню 2 Перейдите в окно Основные настройки 3 Перейдите к экрану Current time Текущее время 4 Нажимая кнопку ВНИЗ 6 или ВВЕРХ 5 установите текущее время Чтобы значения менялись быстрее удерживайте кнопку нажатой 5 Нажмите кнопку ВЫБОР О затем несколько раз нажмите кнопку ВЛЕВО 3 для возвращения к экранам состояния 66 Программирование умягчителя очистителя ECOWATER S Y S T E M S Русский Реге...

Page 67: ...ь проводки микровыключателя клапана мотора или электронного блока управления Обратитесь к дистрибьютору по поводу обслуживания ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ Если в умягчителе очистителе использована вся соль до ее добавления будет производиться жесткая вода В моделях с одним баком уровень соли определяется автоматически В модели 600 Power с отдельным солевым баком регулярно поднимайте крышку солевого бака и про...

Page 68: ...de echipamente electrice şi electronice WEEE Această directivă sau legi similare sunt în vigoare la nivel naţional şi pot varia de la o regiune la alta Consultaţi reglementările naţionale şi locale pentru a dezafecta corespunzător echipamentul CERINŢE PENTRU INSTALARE Instalarea trebuie executată numai de un profesionist calificat Asiguraţi vă că sursa principală de alimentare cu apă este închisă ...

Page 69: ...eşire ventil de intrare de la dedurizator spre dedurizator pentru SERVICIU deschideţi ventilele de intrare şi ieşire închideţi ventilul de ocolire pentru OCOLIRE închideţi ventilele de intrare şi ieşire deschideţi ventilul de ocolire Ventil de ocolire EcoWater Systems Trageţi AFARĂ pentru SERVICIU exploatare normală Împingeţi ÎNĂUNTRU pentru OCOLIRE Buton de reglare a amestecului rotiţi în sens op...

Page 70: ...i 6 11 Din Meniul principal mergeți jos la Setări avansate și selectați Configurare wireless 2 CONFIGURAREA WIRELESS Alegeți modul de conectare al dedurizatorului la rețeaua wireless a locuinței dvs Browser Vă puteţi conecta utilizând browserul de pe laptop tabletă sau telefon Săriţi la pasul 4 SAU Buton Dacă routerul wireless are WPS configurație Wi Fi protejată sau buton Apăsare pentru conectare...

Page 71: ...TRAREA SISTEMULUI 1 În browserul de internet tastați următoarea adresă URL http wifi ecowater com 2 Dacă sunteți distribuitor și aveți un cont conectați vă la cont Dacă sunteți client va trebui să vă creați un cont nou 3 Urmaţi ecranele de pe pagina web Va trebui să introduceți codul cheie pe care l ați notat anterior Dacă așteptați prea mult timp înainte de a vă înregistra codul se poate schimba ...

Page 72: ...ivelul de sare 72 Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal 0 0 Litri pe minut Debit apă 14 32 Nivel sare NaCl 14 32 Consum apă litri 14 32 Stare regenerare 14 32 Setat regenerare automată Azi 456 Medie zilnică 625 Disponibil 2380 Stare wireless 14 32 WiFi Internet 50 dBm Rămâne fără sare în 135 Zile Apă rămasă înainte de următoarea regenerare ECRANE DE FUNCŢIONARE NORMALĂ DE STARE În ...

Page 73: ...delele cu casetă fără rezervor separat de saramură au un senzor intern care măsoară automat nivelul de sare în rezervor Nivelul de sare este afișat pe ecranul derulant pentru starea sării și este utilizat de sistemul electronic de control pentru a calcula numărul de zile până la golire La modelul Power 600 cu două rezervoare trebuie să introduceți manual valoarea nivelului de sare de fiecare dată ...

Page 74: ...ru a modifica 1 Apăsaţi SELECTARE O pentru a merge la Meniul principal 2 Mergeţi la ecranul Setări de bază 3 Mergeţi la ecranul Timp real 4 Apăsaţi JOS 6 sau SUS 5 pentru a seta timpul real Ţineţi apăsat butonul pentru a merge mai repede 5 Apăsaţi SELECTARE O apoi apăsaţi STÂNGA 3 de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare 74 Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal Timp re...

Page 75: ...omutatorul de poziţie ventil motor sau panoul electronic de comandă Contactaţi distribuitorul pentru service ADĂUGAREA SĂRII Dacă dedurizatorul purificatorul utilizează toată sarea înainte de a fi adăugată mai multă va rezulta apă dură Modelele cu casetă detectează automat nivelul de sare La modelul Power 600 cu două rezervoare ridicați capacul rezervorului de saramură și verificați frecvent nivel...

Page 76: ...m EcoWater Systems France www ecowater fr EcoWater Systems Germany www ecowater de EcoWater Systems Italy www ecowater systems it EcoWater Systems Poland www ecowater pl EcoWater Systems Romania www ecowater ro EcoWater Systems UK www ecowater co uk ...

Reviews: