background image

37

FR

RUCKUS

BRUSHLESS

BRUSHLESS

DEL de statut du contrôleur

•  Quand l’émetteur ne donne pas d’ordre sur la voie des gaz, 
aucune DEL du contrôleur n’est allumée.
•  Quand un ordre est donné, la DEL rouge du contrôleur s’allume.

Alertes sonores

1.  Alimentation: Le contrôleur contrôle la tension quand il est 

mis sous tension. Si une anomalie est détectée, le contrôleur 
va émettre en continu deux bips puis une pose d’une seconde 
(xx-xx-xx). Mettez le contrôleur hors tension, puis contrôlez les 
connexions et l’état de la batterie.

2.  Connexion radio: Le contrôleur contrôle le signal radio quand il 

est mis sous tension. Si une anomalie est détectée, le contrôleur 
va émettre en continu un bip puis une pause de deux secondes 
(x--x--x). Mettez le contrôleur hors tension et contrôlez le 
fonctionnement de la radio. 

Branchement du contrôleur 

1. Connectez le câble A du contrôleur au câble A du moteur. 
2. Connectez le câble B du contrôleur au câble B du moteur.
3. Connectez le câble C du contrôleur au câble C du moteur.

ASTUCE:

 Si le moteur tourne dans la mauvaise direction, inversez le 

branchement de deux des câbles.

REMARQUE:

 Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez 

pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande uniquement 
l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le 
contrôleur continue de consommer la batterie, risquant d’endomma-
ger la batterie à cause d’une décharge trop importante.

Procédure de 
calibration du 
contrôleur

Assurez le fonc-
tionnement correct 
du contrôleur en le 
calibrant par rapport 
aux informations 
transmises par 
l’émetteur.
1. Mettez le 

contrôleur hors 
tension.

2.  Contrôlez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie 

des gaz n’est pas inversée, que le trim est au neutre et que la 
course est à 100%. Désactivez toutes les fonctions spéciales 
comme l’ABS par exemple.

3.  Pressez le bouton SET en mettant le contrôleur sous tension. 

Relâchez le bouton dès que la DEL vert se met à clignoter.

4.  Calibrez la position des gaz en pressant une fois le bouton SET à 

la fin de chaque étape. 

  •  Neutre (1 flash) -ne touchez pas la commande des gaz
  •  Plein gaz (2 flashs) -Mettez les plein gaz
  •  Freins/marche arrière (3 flashs) -Freinez à fond
5.  Le moteur va se mette à fonctionner 3 secondes après avoir 

validé la dernière étape.

MAINTENANCE

L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement néces-
saire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon.
Vous devez retirer le capot de protection 

(A

) pour effectuer ce 

réglage. 
Un réglage correct de l’entre-dent (la zone de rencontre des dents 
des pignons) est important pour les performances du véhicule. Quand 
l’entre-dent est trop libre, la couronne peut être endommagée par 
le pignon du moteur. Si l’entre dent est trop serré, la vitesse risque 
d’être limitée, et le moteur et le contrôleur vont surchauffer. Réglez 
l’entre-dent en suivant les instructions simples suivantes :
1. Desserrez les deux vis du moteur (

B

).

2. Glissez un morceau de feuille de papier (

C

) entre les dents du 

pignon et les dents de la couronne.

3. Poussez le pignon contre la couronne en serrant les vis de fixation 

du moteur.

4. Faites tourner l’engrenage pour retirer le morceau de papier. Il doit 

y avoir un léger jeu entre le pignon et la couronne.

5. Replacez le capot de protection.

A

C

B

RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS

VARIATEUR ÉLECTRONIQUE

Le contrôleur possède des options de programmation permettant 
d’adapter à vos besoins les performances de votre véhicule. Référez-
vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en 
fonction des conditions de pilotage. La programmation s’effectue à 
l’aide du bouton SET placé sur l’interrupteur ON/OFF.

Programmation du contrôleur:

1.  Connectez la batterie au contrôleur.
2.  Mettez le contrôleur sous tension en utilisant l’interrupteur.

3.  Maintenez le bouton SET durant une seconde jusqu’au 

clignotement de la DEL verte, relâchez le bouton SET pour entrer 
dans le mode programmation.

4.  Pressez et relâchez le bouton SET pour aller dans le menu désiré 

(le DEL verte va clignoter le nombre de fois correspondant au 
numéro du menu). 

5.  Quand vous êtes au menu désiré, pressez le bouton SET durant 3 

secondes jusqu’à ce que le DEL rouge clignote.

6.  Pressez le bouton SET pour naviguer entre les différentes valeurs 

possibles, le nombre de clignotements de la DEL correspond 
au numéro de la colonne (référez-vous au tableau pour plus 
d’informations). 

FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR

Summary of Contents for Ruckus Brushless ECX03009

Page 1: ...e Welt des RC Car Sports Nous vous f licitons pour l achat du ECXRuckus Brushless Monster Truck Ce mod le 1 10 vous initie la conduite RC Congratulazioni per l acquisto di questo Ruckus Brushless Mons...

Page 2: ...de contact avec elles Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pi ces en rotation ou en mouvement vous risqueriez des dommages ou des blessures graves Toujours allumer votre metteur ava...

Page 3: ...d eau du moteur Faire tourner un r gime lev un moteur humide causerait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause...

Page 4: ...rocessus de charge Le chargeur a une intensit de charge de 2A par heure 2000mAh Divisez par 2000 la capacit de votre batterie indiqu e sur son tiquette pour conna tre le temps de charge requis Par exe...

Page 5: ...jamais de charger des batteries endommag es Ne chargez jamais une batterie dont les c bles sont coup s ou court s Ne mettez jamais au contact de l humidit le chargeur ou la batterie Ne chargez jamais...

Page 6: ...ort de batterie B 2 Installez la batterie 3 Replacez le support de batterie 4 Tournez les attaches pour fixer le support 5 Branchez la batterie Si vous le souhaitez vous pouvez installer les blocs de...

Page 7: ...rmettent d inverser le sens de la direction ST et le sens des gaz TH Par d faut l interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l interrupteur en position R pour les gaz TH La DX2E poss d...

Page 8: ...s de l metteur en soulevant du sol les roues du v hicule 5 Commencez par rouler lentement et si le v hicule ne roule pas droit r glez la direction l aide du potentiom tre du trim de direction 3 Mettez...

Page 9: ...chauffe peut endommager le v hicule et entra ner un dysfonctionnement Prolongez la dur e de vie de votre moteur en vitant de le faire surchauffer Evitez de poussez des objets d effectuer de nombreux a...

Page 10: ...Plein gaz 2 flashs Mettez les plein gaz Freins marche arri re 3 flashs Freinez fond 5 Le moteur va se mette fonctionner 3 secondes apr s avoir valid la derni re tape MAINTENANCE L entre dent est d j...

Page 11: ...calcul du seuil de la coupure est bas sur la tension individuelle de chaque l ment Li Po Concernant les batteries Ni MH si la tension de la batterie est sup rieure 9V elle sera consid r e comme une ba...

Page 12: ...arri re Le rabaissement du train avant augmente l ef cacit de la di rection Le rabaissement du train arri re augmente la motricit mais r duit l ef cacit de la direction Num ro Description ECX1036 Jeu...

Page 13: ...l affectation suivez les tapes suivantes 1 R cepteur hors tension ins rez la prise de Bind dans le port Bind du r cepteur 2 Alimentez le r cepteur par n importe quel autre port La DEL orange va se me...

Page 14: ...un recours puisse tre formul en relation avec un contrat la garantie ou l obligation de garantie Par ailleurs Horizon n acceptera pas de recours issus d un cas de garantie lorsque ces recours d passen...

Page 15: ...tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement INFORMATIONS DE CONFORMIT POUR L UNION EUROP ENNE Steven A Hall Vice Pr sident Directeur...

Page 16: ...3X10 M3X12 M3X12 21 23 7 13 14 15 15 23 8 18 8 20 19 16 2 2 2 7 2 13 20 31 31 7 20 20 1 5 9 12 22 44 45 50 12 17 13 46 19 7 2 8 8 7 2 2 2 19 10 3 11 45 30 4 49 29 PARTS DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE...

Page 17: ...ann volle zwei Umdrehungen zur ck Il est possible d ajuster le sliper par action sur cet crou de blocage ECX1060 Veillez serrer l crou de blocage fond Ensuite devissez l crou de deux tours complets La...

Page 18: ...ion Set perni sospensioni 20 ECX1046 Camber Toe Link Set Spur Sturzstangenset Jeu de biellettes de carros sage et de pincement Set tiranteria Camber e convergenza 21 ECX1049 Wheel Pins 4 Radmitnehmers...

Page 19: ...d Plate Set Skid Plate Set Set Plaque Chassis Set pistre di protezione 47 ECX2013 Rear Holder Set Rear Holder Set Set de Maintien Arri re Set supporto posteriore 48 ECX1023 Top Shaft Spacer Top Shaft...

Page 20: ...Hobby Inc ECX the ECX logo Ruckus DSM DSM2 Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc WD 40 is a registered trademark of WD 40 Manufacturing Company www ecxrc...

Reviews: