background image

Encajar en los tubos

Conecte las barras levantando y 
el forma fila los fines del centro y 
conectar. Repita para otra asamblea 
de la barra del moises.

 

NOTA:

 Asegurar que las barras 

se montan con seguridad. Para 
desconectar las barres, separar y 
empujar hacia fuera hasta que se 
separan.

2

 

Coloque el moisés:  

 

Coloque el moisés en el corral 
alineando los lados cortos y largos 
con las barandas.

  

Asegure los clips tubulares 
presionando firmemente hacia 
abajo cada uno de ellos contra las 
barandas laterales.

 

Localice los cuatro clips en el 
moisés y los cuatro insertos para 
clips en las esquinas superiores de la 
parte interior del corral. Fije TODOS 
los clips en los INSERTOS de las 
esquinas.

4

 

Prepare el colchón para el moisés 
desplegando las tiras de ganchos y 
lazos y fijando la parte inferior del 
colchón.

 

Coloque el colchón (con el lado 
acolchado hacia arriba) en el moisés.

 

Presione firmemente sobre el colchón 
para asegurarse de que las tiras de 
ganchos y lazos se adhieran a los 
parches correspondientes ubicados en 
la parte inferior del moisés.

Antes de instalar el moisés, el corral 
debe estar completamente armado y 
el colchón debe retirarse. 

2

 

Attaching Bassinet:  

 

Place bassinet into play yard by 
aligning short and long sides to 
railings.

 

Secure each tubing clip by 
pressing down firmly to side 
railings.

 

Locate four clips on bassinet and 
four clip inserts on inside, upper 
corners of play yard.  Attach ALL 
four clips to INSERTS on corners.

3

NOTE: Do not place child in bassinet 
until assembly is complete.

Connect bars by lifting and 
lining up middle ends and 
connecting (Figure 3). Repeat 
for other bassinet bar assembly.

 

NOTE:

 Ensure bars are 

assembled securely. To 
disconnect bars, pull apart and 
push away from you until they 
separate.

4

 

Prepare mattress for 
bassinet by folding back 
hook-and-loop straps 
and attaching underneath 
mattress. 

 

Place mattress (padded 
side up) in bassinet. 

 

Press down firmly on 
mattress to ensure hook-
and-loop straps are attached 
to hook-and-loop patches on 
bottom of bassinet.

4

NOTA: No coloque al niño en el moisés 
hasta no finalizar completamente el armado. 

IMPORTANT NOTE: Review 

the Bassinet Warnings on 

Page 2.

NOTA IMPORTANTE: Lea las 

advertencias sobre el uso de la 

cuna en la Página 2.

2

Snap onto Tubes

Hook-and-Loop 

Straps

Tiras de 

ganchos y lazos

Play yard must be fully assembled 
prior to setting up bassinet and 
mattress must be removed. 

1

6

 Bassinet Assembly 

Armado del moisés

Clip Insert

Insertos 

para clips

Clips
Broches

Patches

Parches

Summary of Contents for PY286

Page 1: ...ntact Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Nunca deje el cambiador colocado en posición cuando el niño se encuentre en un corral o una cuna que no sea de tamaño grande El ...

Page 2: ...roducto En ropa de cama mullida NUNCA añada un colchón una almohada un acolchado o almohadilla UTILICE ÚNICAMENTE el colchón o la almohadilla provistos por el fabricante Nunca utilice como fundas de colchón bolsas plásticas de embalaje u otros materiales de película plástica que no hayan sido vendidos y diseñados con ese fin Podrían causar asfixia Si coloca redes o fundas improvisadas encima del c...

Page 3: ... manos y las rodillas desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad El propósito dla barra de juguetes es estimular visualmente el niño y no que éste lo sujete Fije siempre todos los elementos de sujeción provistos cuerdas correas abrazaderas etc de manera segura a la cuna o corral se acuerdo con las instrucciones Verifíquelo con frecuencia No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los...

Page 4: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www djgusa com Incluya el número de modelo PY286 y código de fecha fecha de fabricación situados debajo del corral Herramientas necesarias Destornillador tipo Phillips para el compartimento de las baterías No se incluyen baterías Se necesitan 4 baterías alcalina de tamaño AA alcalinas Des...

Page 5: ...IENTRAS MANTIENE EL CENTRO HACIA ARRIBA abra el corral como se muestra Nota Para facilitar el armado trabe las ruedas 3 3a 3 Place hand on top of center hub Firmly grasp SHORT RAIL as shown Figure 3 FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock Figure 3a FLIP and CLICK other SHORT RAIL Can sound like one click TO LOCK RAILINGS CENTER MUST BE UP 3 Coloque la mano en la parte superior de la p...

Page 6: ...tirarse 2 Attaching Bassinet Place bassinet into play yard by aligning short and long sides to railings Secure each tubing clip by pressing down firmly to side railings Locate four clips on bassinet and four clip inserts on inside upper corners of play yard Attach ALL four clips to INSERTS on corners 3 NOTE Do not place child in bassinet until assembly is complete 3 Connect bars by lifting and lin...

Page 7: ...rs are connected by pulling on each connection Close fabric seams Attach changer by inserting ends of connector bars into holes on play yard corners Figure 1b Pull up on changer to ensure it is secure Fastening buckles Lift fabric flap Secure changer by fastening buckles on BOTH SIDES of changer to play yard Figure 1c Pull down the fabric flaps NOTE Do not place child in changing station until ass...

Page 8: ...t bar Figure 1 To place canopy on play yard position over railings as shown Figure 1a and press snap on tubes firmly onto railings Pull canopy over corners of play yard railings Figure 1b 1 Capota Para completar la capota añada la segunda barra de soporte Localice la abertura del ojal en la parte interior del arco de la capota Deslice el material sobre la barra interior para exponer el extremo y c...

Page 9: ...me or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when stored for...

Page 10: ...With hand on railing DROP DOWN railing Figure 3b Special Note If rail does not unlock return rail to lock position and repeat steps A B C 3 IMPORTANTE Para destrabar todas las barandas el centro del piso debe estar continuamente levantado PRIMERO destrabe las barandas LARGAS y luego las CORTAS Para destrabar cada baranda LEVANTAR Con la mano sobre el riel superior y los dedos debajo de la traba LE...

Page 11: ...ry DO NOT USE BLEACH Toys Surface wash only Ocasionalmente verifique que el corral no tenga partes gastadas ni material roto o descosido Reemplace o repare las partes según sea necesario Si lo usa en la playa DEBE limpiar la arena del corral incluyendo las patas antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte La arena podría dañar la traba de las barandas superiores El corral el colchón el m...

Page 12: ...ENTE CON OTROS DERECHOS QUE PODRÍAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS FCC Information Información de FCC 12 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE T...

Reviews: