background image

F - Introduction 

Eden Greenhouses Customer Helpline: +44 (0)1242 676625 

Page 9 

 

Cher Client, 

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle serre Eden. 

Avant de commencer, lisez attentivement cette notice. Les composants de votre serre 
sont regroupés en lots numérotés correspondant aux diverses sections de cette notice. 
Il peut y avoir plusieurs lots pour chaque section. Procédez une seule section à la fois.   
SI VOTRE SERRE EST À REVÊTEMENT À POUDRE, AGISSEZ AVEC PRÉCAUTION LORS DE 
L'OUVERTURE DES CARTONS, AFIN DE NE PAS ÉRAFLER LA PEINTURE. 

REMARQUE : Ces instructions correspondent à diverses longueurs de serre.  

Précautions 

 

Prévoyez suffisamment de temps pour le montage.  

 

Il faut effectuer l'assemblage par temps sec et sans vent. 

 

Prévoyez deux personnes au minimum pour effectuer le montage de la serre. 

 

Nous vous recommandons d'utiliser les outils fournis pour serrer les vis. Les pe 

 

Ceuses électriques risquent d'entraîner des problèmes en 

faussant le filetage

 et 

 

en cisaillant les vis.  

 

Placez l'escabeau sur une surface plane.  

 

Agissez avec extrême précaution lorsque vous manipulez le verre : utilisez 
toujours des gants et des lunettes de protection pendant la pose du vitrage. Les 
bords des surfaces vitrées de la serre risquent d'être tranchants, surtout en cas 
de bris.  

 

Ne montez jamais, en aucune circonstance, sur l'escabeau pendant que vous 
portez du verre.  

 

En cas de bris, ramassez immédiatement les morceaux de 

verre brisés

 

en 

prenant soin de tenir les enfants et les animaux à l'écart jusqu'à ce que tous les 
morceaux soient r tirés. 

 

Nous vous recommandons aussi de porter des gants et des lunettes de protec-
tion lors de la pose des fixations à resort en raison de la tension extrême.  

 

Visuaisez le clip video que vous trouverez à la rubrique « Aide et conseils » de 

 

notre site internet 

www.edengreenhouses.com

 

Outils fournis 

 

1

 Clé à douille                                                                                                                                            

 

Clé plate de 10 mm   

Outils et équipement de sécurité recommandés  

 

Escabeau 

 

Perceuse (pour ancrage 
seulement) 

 

Niveau à bulle 

 

Mètre ruban 

 

Couteau tout usage  

 

Ciseaux  

 

Clé à douille

 

de 7 mm  

 

Tournevis – plat,  PZ2 

 

Gants de protection  

 

Lunettes de protection  

 
 

 

 

Choix de l'emplacement  
L'emplacement de votre serre est très 
important. La structure doit être exposée au maximum aux rayons du soleil, tout en étant protégée 
des grands vents. Évitez un emplacement sous les arbres car leur ombre risque d'encourager  
l'accumulation de mousse, et les branches ou les feuilles qui tombent risquent d'endommager la 
structure ou de boucher les gouttières. La sève des arbres peut rendre le vitrage collant et sale ce 
qui réduit la quantité de lumière qui peut s'infiltrer. Pour réussir le montage de votre serre, il est 
extrêmement important de créer une embase parfaitement plane et à l'équerre : le choix d'un 
endroit déjà relativement horizontal facilitera beaucoup le processus d'assemblage.  
 
Préparation de l'emplacement  
Veuillez vous référer à la couverture de cette notice pour y trouver les dimensions HORS TOUT de 
votre serre. Si vous installez la serre sur de la terre battue, il vous faudra creuser 6 trous pour les 
poteaux d'ancrage d'environ 300 mm de profondeur x 200 mm de diamètre, comme illustré à la 
SECTION 0 FONDATIONS. Vous devez disposer de poteaux en ciment pour les trous pour ancrage, 
et il vous faudra peut-être prévoir des tuyaux plastiques pour empêcher le sol de se désintégrer. Si 
l'emplacement de la serre se fait sur des dalles ou du ciment, coupez les poteaux d'ancrage avec 
une scie à métaux afin qu'ils soient au même niveau que l'embase comme illustré à la SECTION 8 
EMPLACEMENT, image 2
. Pour fixer l'embase, versez du ciment dans les trous creusés au         
préalable avec les poteaux d'ancrage au sol situés en position. Pour des fondations en dalles ou en 
ciment, utilisez les supports en L fournis et faites des trous dans les dalles ou le ciment à l'aide d'un 
foret à maçonnerie de 7 mm, puis fixez-les à l'aide de chevilles et de vis de 8 mm comme illustré     
à la SECTION 10 FINITION

Summary of Contents for Bourton

Page 1: ...t cover But allow 80mm extra space on the width for the gutters on each side at eaves level If you are siting your greenhouse on earth please refer to the dimensions given in section 0 Foundation www...

Page 2: ...anner Tools and safety equipment Recommended Step ladder Drill anchoring only Spirit level Tape measure Utility knife Scissors 7mm socket Screwdrivers flat PZ2 Safety gloves Safety goggles Selecting a...

Page 3: ...e completed frame is square NOTE THAT ALL CONNECTING PROFILES MUST BE FLUSH AND TIGHT TOGETHER TO ENSURE THAT LEAKING IS KEPT TO A MINIMUM The door has a zero threshold Component 78 at the base of the...

Page 4: ...s hjemmeside www edengreenhouses com Medf lgende v rkt jer 1 x topn gle 1 x 10 mm flad skruen gle V rkt j og sikkerhedsudstyr Anbefalet Trappestige Bor kun til forankring Vaterpas M leb nd Hobbykniv S...

Page 5: ...PROFILER SKAL FLUGTE OG SIDDE STRAMT SAMMEN FOR AT SIKRE AT DER ER MINDST MULIGE UT THEDER D ren har en plan t rskel zero threshold Komponent 78 nederst ved d ren p forgavlen SEKTION 2 FORGAVL bruges...

Page 6: ...Mitgelieferte Werkzeuge 1 x Steckschl ssel 1 x 10 mm Gabelschl ssel Werkzeuge und Sicherheitsausr stung Empfohlen Stehleiter Bohrmaschine nur f rVerankerungsbohrungen Wasserwaage Ma band Universalmess...

Page 7: ...UND FEST VERBUNDEN SEIN UM UNDICHTIGKEITEN AUF EIN MINIMUM ZU REDUZIEREN Die T r zeichnet sich durch eine Nullschwelle aus Komponente 78 an der Unterseite der T r am Vordergiebel ABSCHNITT 2 VORDERGIE...

Page 8: ...www edengreenhouses com Verktyg som medf ljer 1 x Hylsnyckel 1 x 10 mm skruvnyckel Verktyg och s kerhetsutrustning Rekommenderas Trappstege Borr endast f r f rankring Vattenpass M ttband Kniv Sax 7 mm...

Page 9: ...men r i r tt st llning OBS ALLA PROFILER SOM KOPPLAS B R F STAS J MNT OCH SP NT F R ATT MINSKA RISKEN F R L CKAGE D rren har ingen tr skel Zero Threshold Del 78 vid d rrens nedre del p fr mre gaveln A...

Page 10: ...10 mm Outils et quipement de s curit recommand s Escabeau Perceuse pour ancrage seulement Niveau bulle M tre ruban Couteau tout usage Ciseaux Cl douille de 7 mm Tournevis plat PZ2 Gants de protection...

Page 11: ...ER QUE TOUS LES PROFIL S DE RACCORDEMENT DOIVENT TRE RAS ET PLAQU S LES UNS CONTRE LES AUTRES AFIN DE GARANTIR QUE LES FUITES SONT R DUITES AU MINIMUM La porte est dot e d un seuil z ro Zero Threshold...

Page 12: ...x platte sleutel van 10 mm Werktuigen en veiligheidsuitrusting Aanbevolen Keukentrap Boor alleen voor verankeren Waterpas Meetlint Stanleymes Schaar Steeksleutel van 7 mm Schroevendraaiers plat PZ2 Ve...

Page 13: ...LKAAR VERBONDEN PROFIELEN GOED TEGEN ELKAAR AAN EN VAST ZITTEN OM LEKKEN TOT EEN MINIMUM TE BEPERKEN De deur heeft geen drempel zero threshold Onderdeel 78 aan de onderkant van de deur op de voorgevel...

Page 14: ...pos de seguridad recomendados Escalera de mano Taladro s lo para anclajes Nivel de burbujas Cinta m trica C ter Tijeras Vaso de 7 mm Destornilladores de cabeza plana PZ2 Guantes de seguridad Gafas de...

Page 15: ...E MINIMIZAN LAS FILTRACIONES La puerta tiene umbral cero zero threshold La pieza n 78 de la base de la puerta del frontis frontal SECCI N 2 FRONTIS FRONTAL se utiliza como soporte para calibrar la dis...

Page 16: ...s com Attrezzi in dotazione 1 x Chiave a tubo 1 x Chiave piatta da 10 mm Attrezzi e attrezzatura di sicurezza consigliati Scala Trapano solo fissaggio Livella Metro a nastro Taglierina Forbici Chiave...

Page 17: ...RANTIRE CHE LE PERDITE SIANO RIDOTTE AL MINIMO La porta ha una soglia zero Zero Threshold Il componente 78 alla base della porta sul lato frontale SEZIONE 2 PANNELLO ANTERIORE usato come un supporto p...

Page 18: ...olkkiavain 1 x 10 mm mutteriavain Suositellut ty v lineet ja suojaimet Tikkaat Pora vain ankkurointiin Vesitasain Mittanauha Stanley veitsi Sakset Holkki 7 mm Ruuvitalttoja tasater PZ2 Suojak sineet S...

Page 19: ...N T YSIN TASOISSA JA TIUKKOJA N IN VARMISTETAAN ETT VEDEN VUOTAMINEN PYSYY MAHDOLLISIMMAN V H ISEN Ovessa on nollakynnys Ovip dyn oviaukon alareunassa olevaa osaa 78 VAIHE 2 OVIP TY k ytet n kahden os...

Page 20: ...ski 10 mm Zalecane narz dzia oraz rodki ochrony osobistej drabina schodkowa wiertarka tylko do kotwienia poziomica przymiar zwijany n z ostrzem amanym no yczki nasadka 7 mm wkr taki p aski i Pz2 r kaw...

Page 21: ...SI KSZTA TOWNIKI MUSZ CIASNO PRZYLEGA DO SIEBIE NA CA EJ POWIERZCHNI STYKU ABY PRZECIEKANIE WODY OPADOWEJ BY O JAK NAJMNIEJSZE Drzwi maj zerowy pr g zero threshold Cz numer 78 przy podstawie drzwi na...

Page 22: ...enhouses com Verkt y som f lger med 1 x pipen kkel 1 x 10 mm fastn kkel Verkt y og sikkerhetsutstyr Anbefalt Trappestige Boremaskin kun til forankring Libelle M leb nd Stanley kniv Saks 7 mm innsats S...

Page 23: ...LE TILST TENDE PROFILER M V RE I FLUKT OG SITTE TETT SAMMEN FOR SIKRE AT LEKKASJER HOLDES TIL ET MINIMUM D ren har ikke terskel zero threshold Komponent 78 nederst p d ren i frontgavlen TRINN 2 FRONTG...

Page 24: ...3 4972 2 RP137844972 3 6208 2 RP137846208 4 1609 4 4 4 4 RP2079111609 5 1492 4 4 4 4 RP309331492 6 3118 1 1 1 1 RP137843118 7 1812 2 2 2 2 RP228501812 8 1721 2 2 2 2 RP2079111721 9 10 10 10 10 RN0031...

Page 25: ...20 32 610 4 4 4 4 RP2081140610 39 2568 1 1 1 1 RP228502568 40 300 8 10 12 16 RP235570300 41 577 2 2 2 2 RP4 08010577 42 32 000 64 000 1 2 1 2 0 3 1 3 RN00300412 RN00300413 44 50 50 50 50 RN00300330 45...

Page 26: ...11 11 11 N00310020 100 6 6 6 6 00402 101 4 4 4 4 N00300423 102 26 26 26 26 N00300602 103 26 26 26 26 N00300603 104 4 4 4 4 N00300604 105 2 2 2 2 PT200 106 2 2 2 2 PT204 107 2 2 2 2 RN00310418 109 610...

Page 27: ...NDERING CIMENTACI N BASE PERUSTUS POSADOWIENIE NOTE THIS IS FOR DIMENSION MEASUREMENTS ONLY 0 0 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 10x14 14 02m2 X 3118mm 3118mm 3118mm 3118mm Y 3736mm 4972mm 62...

Page 28: ...3 6 1 2 3 4 15 7 8 11 10 5 13 13 7 7 82 15 9 9 5 13 14 39 6 12 8 8 82 5 16 17 18 12 12 12 12 2 4 6 6 50 51 1 Viewed from the inside Viewed from the outside White background Black background 1 mm 10x1...

Page 29: ...AKGAVEL PIGON DERIERE ACHTERGEVEL FRONTIS TRASERO PANNELL OPOSTERIORE PERAPAATY TYLNA SCIANA SZCZYTOWA BAKRE GAVL 1 6 82 8 6 5 7 8 8 7 10 9 13 7 9 13 7 13 78 9 78 9 13 78 39 15 1 1 3 6 8 8 3 5 7 8 9 1...

Page 30: ...90 15 78 78 63 17 3 6 15 12 14 9 7 11 19 21 20 62 5 18 7 18 5 16 x 2 45 x 2 Viewed from the inside Viewed from the outside White background Black background 1 2 3 7 6 2 mm 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2...

Page 31: ...EVANTVOORGEVEL FRONTIS FRONTAL PANNELLO FRONTALE OVIP TY PRZEDNIA CIANA SZCZYTOWA FRONTGAVL 2 18 16 8 78 8 18 16 78 7 16 11 11 16 1 1 13 13 15 62 63 20 63 62 16 90 20 13 13 16 90 20 9 13 7 8 7 4 5 8 9...

Page 32: ...1 1 1 4 6 5 3 mm 10x12 12 06m2 10x14 14 02m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 1 1492 10 12 14 18 2 3736 2 2 4354 2 2 4972 2 2 6208 2 3 3736 2 3 4354 2 3 4972 2 3 6208 2 4 1609 4 4 4 4 3 4 1 1 4 3 2 4 10x20...

Page 33: ...ASSEMBLE SAMLING FENSTER HOPMONTERING ASSEMBLAGE MONTEREN MONTAJE MONTAGGIO KOKOAMINEN MONTA STELA A MONTERING 4 3 1 1 2 2 1 2 3 3 1 2 2 1 1 1 2 2 3 2 19 5 3 3 5 5 2 5 19 Viewed from the inside Viewe...

Page 34: ...2 4 3 69 6 7 8 2 5 5 mm 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 10x14 14 02m2 22 3736 1 22 4354 1 22 4972 1 22 6208 1 23 1869 10 14 18 12 69 1964 4 4 4 4 27 638 4 4 6 4 40 300 8 12 16 10 41 577 2 2...

Page 35: ...41 23 40 2 1 23 4 23 2 1 4 50 51 50 51 4 2 23 23 23 22 470 mm 60 23 50 50 51 23 23 22 51 50 22 22 69 69 51 2 23 50 51 60 23 60 23 22 50 51 51 50 13 13 23 10x12 12 06m2 10x14 14 02m2 10x16 15 99m2 10x...

Page 36: ...TRZNIKI VINDUER 6 1 2 3 4 5 24 25 25 26 71 42 6 mm 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 10x14 14 02m2 42 64000 1 1 1 1 25 606 8 8 12 8 24 636 4 4 6 4 26 610 4 4 6 4 71 8 8 12 8 71 4 4 12 8 24 25...

Page 37: ...10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 42 64000 32000 2 2 2 2 65 2111 1 1 1 1 28 2111 3 3 3 3 29 610 2 2 2 2 30RH 30LH 610 1 1 1 1 1 1 1 1 112 170 2 2 2 2 32 610 4 4 4 4 31 620 2 2 2 2 7 mm 10x12 12 06m2 10x14...

Page 38: ...R D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 28 65 29 111 42 42 42 52 52 48 122 107 42 3 4 2 1 5 8 9 6 7 10 11 14 RH 12 13 15 29 28 28 65 x 10 42 28 65 29 65 52 4 2 1 3 Viewed from the inside Vie...

Page 39: ...242 676625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 28 65 30RH 30RH 111 111 30RH 48 30RH 122 107 32 32 107 122 31 28 52 65 29 28 65 29 32 28 65 5 6 32 65 28 7 8 28 65 30RH 9 10 65 65 28 32...

Page 40: ...5 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 28 28 42 42 52 48 107 52 42 LH 42 1 5 6 11 13 10 2 4 3 7 12 8 9 14 29 28 29 28 28 29 28 52 28 x 10 42 28 5 Viewed from the inside Viewed from the...

Page 41: ...676625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 30LH 48 114 B 31 28 28 52 32 28 28 32 28 28 30LH 28 28 28 28 30LH 107 110 x2 2 28 32 28 28 28 29 32 6 7 8 9 10 11 12 13 14 114 A B SQUEEZE...

Page 42: ...uses Customer Helpline 44 0 1242 676625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 114 B 97 0mm 114 A 29 17mm RH 114 A 95 19mm Hole patterns on sliders may vary if so follow dimensions given...

Page 43: ...uses Customer Helpline 44 0 1242 676625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 114 B 97 114 A 29 17mm 114 A 95 19mm 0mm Hole patterns on sliders may vary if so follow dimensions given be...

Page 44: ...ed from the inside Viewed from the outside White background Black background 114 A B SQUEEZE LEVER SLIDE OUT TO REMOVE AS LEFT 114 A 114B 7 5 mm 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 10x14 14 02m2...

Page 45: ...76625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 102 102 102 103 118 103 118 103 118 29 102 x 3 103 118 x 3 95 97 95 114 A 114 B 95 114 A 114 B 97 97 95 31 50 x 51 x 3 103 118 x 3 102 x 97 1...

Page 46: ...UEEZE LEVER SLIDE OUT TO REMOVE AS LEFT 114 A 114B Viewed from the inside Viewed from the outside White background Black background LH 31 7 5 mm 10x12 12 06m2 10x16 15 99m2 10x20 19 92m2 10x14 14 02m2...

Page 47: ...6625 DOOR D R T R PORTE DEUR PUERTA PORTA OVI DRZWI D R 7 95 104 104 Grub Screw 102 x 3 103 118 x 3 95 97 95 114 A 114 B 95 114 A 114 B 97 97 95 51 x 3 50 x 3 31 103 118 x 3 102 x 3 97 114 B 102 102 1...

Page 48: ...ING EMPLACEMENT LOCATIE UBICACI N UBICAZIONE SIJOITUS PRZYTWIERDZENIE PLASSERING 8 98 50 51 64 64 64 64 64 77mm 64 42 3 3 3 I 42 1 2 1 2 1 2 Viewed from the inside Viewed from the outside White backgr...

Page 49: ...EMPLACEMENT LOCATIE UBICACI N UBICAZIONE SIJOITUS PRZYTWIERDZENIE PLASSERING 8 4 1 2 14 13 3 5 8 11 9 6 7 10 13 14 12 1 1 2 3 8 TIP Before fitting doors please make sure the base and door aperture is...

Page 50: ...LOCATIE UBICACI N UBICAZIONE SIJOITUS PRZYTWIERDZENIE PLASSERING 8 50 51 50 51 50 51 50 51 50 51 50 51 5 52 29 114 B 97 5 5 52 TIP Remove lintel 20 to ease fitting of slides then replace 1 2 3 4 5 6...

Page 51: ...reenhouses Customer Helpline 44 0 1242 676625 LOCATING PLACERING FIXIERUNG PLACERING EMPLACEMENT LOCATIE UBICACI N UBICAZIONE SIJOITUS PRZYTWIERDZENIE PLASSERING 8 610m 610m 895 895m LOUVRE LUFTINTAG...

Page 52: ...D 610 x 445 x 12 2 2 2 GLT 3027 2 E 610 x 1486 14 18 22 10225 16 F 610 x 1905 8 12 16 GLT 3065 10 G 610 x 1290 4 4 6 GLT 3063 4 H 457 x 663 x 343 4 4 4 GLT 3062 4 I 610 x 1094 x 667 2 2 2 GLT 3061 2...

Page 53: ...D 610 x 433 x15 RH 1 1 1 RN00311299 1 E 610 x 1480 12 16 20 RN00311217 14 F 610 x 1875 8 12 14 RN00311329 10 G 610 x 1270 4 4 6 RN00311330 4 H 610 x 2151 x 2578 LH 1 1 1 RN00311327 1 H 610 x 2578 x 21...

Page 54: ...NING FERTIGSTELLUNG SLUTF R POUR FINIR AFWERKING ACABADO FINITURA VIIMEISTELY Wyko czenie AVSLUTTENDE 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 24 25 22 24 25 25 22 1 2 3 4 5 TIP For aluminium finish models due to bindi...

Page 55: ...FSLUTNING FERTIGSTELLUNG SLUTF R POUR FINIR AFWERKING ACABADO FINITURA VIIMEISTELY Wyko czenie AVSLUTTENDE 10 105 105 9 9 10 10 8 8 7 1 2 3 4 5 7 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7 10 10 mm ALL 53 2 54 2 74 2 100...

Page 56: ...676625 FINISHING AFSLUTNING FERTIGSTELLUNG SLUTF R POUR FINIR AFWERKING ACABADO FINITURA VIIMEISTELY Wyko czenie AVSLUTTENDE 10 113 101 100 113 121 121 113 74 53 54 116 117 106 115 105 105 105 105 113...

Page 57: ...ustomer Helpline 44 0 1242 676625 FINISHING AFSLUTNING FERTIGSTELLUNG SLUTF R POUR FINIR AFWERKING ACABADO FINITURA VIIMEISTELY Wyko czenie AVSLUTTENDE 10 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 3 2 1 2 1 78...

Page 58: ...lified person employed by us 4 That our instructions as to the assembly and the use of the greenhouse and its base have been strictly complied with 5 That the claim is made by you as the original cust...

Reviews: