background image

Gefeliciteerd met uw nieuwe kas

NL

Uw aluminium serre is ontworpen om u vele jaren probleemloze 

diensten te bewijzen. Door de in deze handleiding beschreven 

stappen zorgvuldig op te volgen bekomt u een serre waarop u trots 

kunt zijn.

Uw aluminium serre moet worden gebouwd op een stevig, vlak 

oppervlak. De optionele basis van gegalvaniseerd staal vorm 

een ideale fundering maar u kunt ook een basis klaarmaken van 

bakstenen, betonblokken of geïmpregneerd hout. Welk materiaal 

u ook kiest, het is steeds van cruciaal belang dat de basis 

rechthoekig en waterpas is en de serre moet er stevig worden op 

vastgemaakt (de stalen basis bevat alle nodige toebehoren).

Hoewel veel tuiniers weinig keuze zullen hebben voor de 

positionering van hun serre, moet toch rekening worden gehouden 

met de volgende factoren…

Een vlakke, horizontale montageplaats is essentieel. Uw serre kan 

dan gemakkelijk worden opgebouwd, de verhoging kan behoorlijk 

worden geïnstalleerd en de volledige structuur zal stabiel en veilig 

zijn.

Plaats uw serre op een plek met minimale schaduwvorming 

– vermijd indien mogelijk elke schaduwvorming van bomen,

hekken of struiken. Overhangende takken vormen een ernstig 

probleem omdat de van de takken vallende regendruppels 

het glas snel zullen vervuilen en zelfs heel kleine twijgjes die 

tegen de glasvlakken tikken kunnen deze breken. Een Noord-

Zuidopstelling is het best geschikt voor het kweken van zomer- en 

herfstgewassen omdat de stralen van de vroege ochtendzon de 

serre dan snel kunnen opwarmen en naargelang de zon ondergaat, 

zullen de stralen de temperatuur in stand houden tot het laatst 

mogelijke moment.

Als u gewassen en planten in de winter en vroege lente wenst 

te kweken, dan is een Oost-Westopstelling waarschijnlijk beter. 

In de winter zijn er slechts heel weinig daglichturen en gepaste 

zonnestralen (die dan door de zuidwand zullen schijnen) zijn 

slechts beschikbaar tussen 10u en 16u.

Houd ook in gedachten dat uw planten dagelijks veel water zullen 

nodig hebben, dus moet de opstellingsplaats in de buurt van 

een waterstandpijp of niet te ver verwijderd van een geschikte 

waterbron zijn gesitueerd.

Probeer tenslotte een plaats te kiezen waar de grond vrij 

water doorlaat zodat u kunt genieten van aangename 

werkomstandigheden onder uw voeten!

Gelieve deze handleiding grondig te lezen vooraleer de assemblage 

aan te vatten.

U zult het wellicht nuttig vinden (hoewel het niet essentieel is) 

om de beglazingsstrips aan te brengen op alle beglazingsstaven 

(1), (7) & (23), hoekstijlen (5), puntgevelstaven (13) & (14), 

ventilatiezijkanten (25) en deurstijlen (16) & (17) vooraleer u de 

assemblage aanvat.

Inleiding

TITEL

PAGINA NR.

Veiligheidstips

4

Nota´s voor de Gebruiker

5

Basisconstructie

6

Opengewerkte tekening

7

Componentenlijst

8

Profi len en toebehoren

9

Een inleiding bij de componenten

en assemblagemethode

1

2

Assemblagefasen:

Fase 1

Zijkaderassemblage

1

3

Fase 2

Assemblage van deurpuntgevel

1

4

Fase 3

Assemblage van achterpuntgevel

1

6

Fase 4

Bevestiging van puntgeveluiteinden op zijgedeelten

18

Fase 5

Bevestiging van nokstaaf

19

Fase 6

Dakbeglazingsstaven

19

Fase 7

Ventilatiegeheelassemblage

2

0

Fase 8

Controle dat volledige geheel rechthoekig & loodrecht is

     

21

Fase 9

Beglazing

2

2

Beglazing glasplaatidentifi catie en locatie

2

3

, 24, 25

Polycarbonate

2

5, 26

Plastic afsluitelementen

2

7

Fase 10

Deurassemblage

28

3

Summary of Contents for Countess Royale 56

Page 1: ...Countess Royale Model 56 RN00900024 09072014...

Page 2: ...wish to produce crops and plants in the winter and early spring then an East West location is probably better In winter the daylight hours are very few and adequate sun which at a low aspect will the...

Page 3: ...u dernier moment Si vous souhaitez cultiver des vari t s hivernales et printani res choisissez un emplacement est ouest En hiver les heures d ensoleillement sont limit es et le bon soleil celui qui tr...

Page 4: ...temperatuur in stand houden tot het laatst mogelijke moment Als u gewassen en planten in de winter en vroege lente wenst te kweken dan is een Oost Westopstelling waarschijnlijk beter In de winter zij...

Page 5: ...o hand you each piece in turn 4 When fixing glass into the aluminium sections using spring wire glazing clips hold the clip in position with one hand and spring the legs of the clip into the retain in...

Page 6: ...e grand vent veuillez fermer et s curiser toutes les fen tres et les portes 4 Remplacez sans attendre les carreaux cass s ou endommag s 5 Lubrifiez r guli rement les charni res de lucarne et les galet...

Page 7: ...e an integral base supplied Notez bien Les d tails de la construction illustr s en page 8 se rapportent l embase m tallique qui est propos e en option Sur les mod les Royale l embase est int gr e Geli...

Page 8: ...rale SR005 1347 02 2 Support de corniche RG005 1852 03 2 Embase panneau lat ral SIL002 1852 Embase int grale panneau lat ral Royale TB001 1852 04 4 Traverse c t L011 1451 05 4 Corni re T002 1347 06 1...

Page 9: ...Profile and fittings component identification Profil s et accessoires identification des pi ces 8...

Page 10: ...ant L001 459 20 1 Deurlatei leibaan PB001 3 1252 21 1 Deurlateibaandrager L023 420 22 1 Nok RB006 1852 23 4 Dakbeglazingsstaaf SR002 1047 24 1 Ventilatiekop TV001 635 25 2 Ventilatiezijkant TV035 453...

Page 11: ...Profiel en toebehoren componentidentificatie 10...

Page 12: ...deux faces lat rales La poutre fa ti re les barres de fixation du vitrage de toiture le ventilateur et les composants de porte sont emball s individuellement dans le paquet Le cadre de la serre se mon...

Page 13: ...e de la barre de fixation du verre 1 Faites passer l extr mit filet dans l orifice pr alablement perfor du support de corniche 2 et du profil d embase 3 S curisez le tout avec l un des crous fournis R...

Page 14: ...e 5 et le montant de porte gauche 17 5 pr sent positionnez le support de pignon droit 13 sur l querre de coin 9 et fixez le la corni re de droite 5 S curisez l aide d un boulon et d un crou mais ne se...

Page 15: ...14 76 76 14 13 76 16 17 13 14 FRONT VIEW...

Page 16: ...diaire de fixation du verre droite 7 et reliez y le longeron 10 Fixez l extr mit de la traverse sur l orifice de la corni re en dessous de l querre de coin 5 R p tez l op ration avec la corni re gauc...

Page 17: ...Royale Royale Royale 16 13 13 13 14 12 7...

Page 18: ...en traversant les orifices pr alablement perfor s 2 pr sent fixez le deuxi me panneau lat ral sur le pignon de porte 3 Ajoutez le pignon arri re 4 Enfin d terminez le c t de la serre sur lequel vous s...

Page 19: ...ports de pignon 2 Placez les barres de fixation du vitrage de toiture 23 sur la poutre fa ti re 22 et le support de corniche 2 puis fixez les en veillant placer un boulon suppl mentaire dans la gorge...

Page 20: ...the vent is square and tighten the nuts all around 3 Fit glazing strip 42 to the vent sides 25 only Glaze vent with one sheet of glass 610 x 457 and secure with four spring wire glazing clips 4 Apply...

Page 21: ...erre dessin et un niveau bulle le cas ch ant assurez vous que l ensemble est droit et d querre et que chaque panneau lat ral est bien vertical 2 Assurez vous que la mesure au niveau du sol et la haute...

Page 22: ...to run off this indicates that the greenhouse is not square If this is the case it must be brought into square before continuing 3 Having glazed the roof glaze the sides and gable ends commencing at...

Page 23: ...1 50 Pcs B A B B B A H B B B A B B B B B B B B WHERE or IS SHOWN USE W CLIPS 44 TO FIX THE GLASS IN PLACE B B B WHERE X IS SHOWN USE Z CLIP 43 TO SUPPORT THE GLASS ABOVE A A A BELOW IS A VIEW OF ONE S...

Page 24: ...C D D A A A B A H D B B B SIDE WHERE or IS SHOWN USE W CLIPS 44 TO FIX THE GLASS IN PLACE Size Code 457 X 1347 GLT 4001 ROOF WHERE X IS SHOWN USE Z CLIP 43 TO SUPPORT THE GLASS ABOVE 610 X 1347 GLT 4...

Page 25: ...6 6 7 7 7 7 6 1 1 1 1 RN00311509 1500mm RN00311508 0 GLASS AND POLYCARBONATE FIXINGS Length Code 1200mm RN00311507 1350mm DESCRIPTION Part No PLASTIC PROFILE 590mm RN00311503 1800mm RN00311511 SOME MO...

Page 26: ...H C LH D C RH H A F F F SIDE B G B A Size Code 610 X 610 RN00311020 ROOF WHERE or IS SHOWN USE W CLIPS 44 TO FIX THE POLY IN PLACE 610 X 1057 RN00311079 457 X 1785 1380 RN00311081 457 X 1380 1785 RN00...

Page 27: ...e de goutti re NL Breng plastic regenafvoergoten en afsluitelementen aan in de dakrandstaafuiteinden Nota De twee regenafvoergoten in dit pakket zijn afgedicht over de afvoeropening Klop het membraan...

Page 28: ...porte 46 sur le rail sup rieur Assurez vous que les boulons sont positionn s de la mani re illustr e dans le sch ma mais ne serrez pas boulons sont positionn s de la mani re illustr e dans le sch ma...

Page 29: ...28...

Page 30: ...29...

Page 31: ...30...

Page 32: ...enhouse must not have been repaired or serviced by any other than a qualified person employed by us 3 That our instructions as to the assembly and the use of the greenhouse and its base have been stri...

Reviews: