background image

l’afficheur à sept segments correspondant.

Le chauffage et le refroidissement sont calculés en 

fonction :

De la puissance sélectionnée (de « 0 » à « 9 »)

 De la durée d’activation.

Une fois le foyer éteint, l’afficheur correspondant in-

dique « H » jusqu’à ce que la température du foyer 

redescende en dessous du niveau critique (≤ 60°C) 

sur la base du modèle mathématique.

Arrêt automatique (durée limite de fonctionne-

ment) (Fig.7)

En fonction de la puissance choisie, chaque foyer 

s’éteint après un temps établi si aucune opération 

n’est exécutée.

Chaque intervention sur le foyer (avec les touches 

PLUS (3) et MOINS (2) ou double zone) rétablit la du-

rée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur 

initiale.

Protection contre la mise en marche involontaire

 Si le contrôle électronique détecte la pression con-

tinue d’une touche pendant près de 10 s, il s’arrête 

automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore 

d’erreur pour avertir l’utilisateur de la présence d’un 

objet sur les capteurs. Le code d’erreur « E R O 3 » 

apparaît sur les afficheurs. Si le foyer est « brûlant », 

l’afficheur indique alternativement « H » et le signal 

d’erreur.

· Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes 

après la mise en marche de la commande sensitive, 

le contrôle revient en mode stand-by

· Lorsque le contrôle est actif, la touche ON/OFF est 

prioritaire sur toutes les autres : le contrôle peut être 

coupé à tout moment, même en cas de pression 

multiple ou continue sur des touches.

· En mode stand-by, l’activation continue des touches 

ne produit aucun effet. Le contrôle électronique doit 

s’assurer qu’aucune touche n’est active avant de 

pouvoir être remis en marche.

Verrouillage des touches (sécurité enfants)

• Sécurité enfants :

Verrouillage des touches :

Pour activer le dispositif de sécurité enfants une fois 

la commande Touch Control allumée, appuyez sur la 

touche MOINS (2) puis, tout en la maintenant  enfon-

cée, appuyez deux fois sur la touche de sélection de 

zone de cuisson:

· supérieure gauche > si la table de cuisson possède 

3 zones de cuisson

· inférieure gauche > si la table de cuisson possède 

4 zones de cuisson

La lettre « L » pour LOCKED apparaîtra sur tous les 

afficheurs (sécurité enfants contre l’allumage invo-

lontaire). Si le foyer est « brûlant », l’afficheur indique 

alternativement « L » et « H ».

Cette opération s’effectue normalement dans les 10 

secondes, aucune autre touche (en dehors de celles 

qui viennent d’être indiquées) ne doit être activée. 

Dans le cas contraire, la séquence est interrompue 

et la table de cuisson est verrouillée.

Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu’à ce 

que l’utilisateur le débloque, même si, entre temps, il 

est arrêté et remis en marche. Même une réinitialisa-

tion de la commande sensitive (après une chute de 

tension) ne débloque pas les touches.

Suppression du verrouillage des touches :

Pour activer le dispositif de sécurité enfants une fois 

la commande Touch Control allumée, appuyez sur la 

touche MOINS (2) puis, tout en la maintenant  enfon-

cée, appuyez deux fois sur la touche de sélection de 

zone de cuisson:

· supérieure gauche > si la table de cuisson possède 

3 zones de cuisson

· inférieure gauche > si la table de cuisson possède 

4 zones de cuisson

Si toutes les opérations sont exécutées dans l’ordre, 

les touches se déverrouillent dans les 10 secondes 

qui suivent et la commande sensitive s’éteint. Dans le 

cas contraire, la séquence est considérée comme in-

complète et la commande sensitive reste verrouillée. 

Elle est coupée au bout de 20 secondes.

Si la commande sensitive est remise en marche par 

le biais de la touche ON/OFF, tous les afficheurs indi-

quent « 0 », les points décimaux clignotent ; la com-

mande sensitive est prête pour la cuisson. Si le foyer 

est « brûlant », l’afficheur indique alternativement « 

0 » et « H ».

Contrôle des circuits multiples

L’activation d’une zone de cuisson double/triple impli-

que l’allumage des trois circuits à la fois. L’activation/

la désactivation de chaque circuit est réalisée avec la 

touche 4 et indiquée par un segment lumineux (8).

Signal sonore (vibreur)

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les ac-

tivités suivantes :

· Pression normale sur les touches (son bref).

· Pression continue sur les touches pendant plus de 

10 secondes (son prolongé intermittent).

Entretien (Fig. 4)

Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de 

papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute 

éclaboussures de graisse, de sucre ou d’autres ali-

ments fortement riches en saccharine à l’aide d’une 

raclette à fin d’éviter d’endommager la surface du 

plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du 

papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec 

Summary of Contents for EVT-6328 B

Page 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d instructions ...

Page 2: ...EVT 6328 B EVT 6328 X Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Power level Max Opera ting time h 1 6 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1 5 7 1 5 8 1 5 9 1 5 ...

Page 5: ...so bre el plano Los objetos metálicos como cuchi llos tenedores cucharas y tapas no deben ser puestos sobre la su perficie del plano para evitar que se calienten Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente sin condi mentos agregados limitar el tiem po de precalentamiento a uno o dos minutos La cocción de alimentos con ten dencia a pegarse en el fondo co menzar a potencia mínima para ...

Page 6: ...conexión completa en condicio nes de sobretensión de categoría III de acuerdo con la normativa de cableado El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente alcanza bles con el aparato instalado Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto separado El constructor declina cualquier res ponsabilidad en el caso de ...

Page 7: ...l de potencia y la zona comenzará a calentar Una vez seleccionada la zona de cocción podrá seleccio narse el nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS 3 partiendo desde el nivel 1 se incre menta en la medida de una unidad cada 0 4 segundos Al alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros in crementos Si el nivel de potencia ha sido seleccionado mediante la tecla MENOS ...

Page 8: ...caso contrario la secuencia será interrumpida y la encimera no será bloqueada El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea desbloqueado por el usuario incluso aunque mientras tanto haya sido apagado y reencendido Ni siquiera una reinicialización del touch después de una caída de tensión interrumpirá el bloqueo de las teclas Eliminación del bloqueo de las teclas Después de encender el...

Page 9: ...conexión eléctrica comprobar que las características de la instalación satisfagan lo in dicado en la placa de características colocada sobre el fondo de la superficie de cocción que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripciones de ley vigentes La puesta a tierra es obligatoria por ley En el caso de que el aparato no tenga el cable y o enchufe utilizar mat...

Page 10: ...s such as knives forks spoons and lids on the hob surface as they will heat up When cooking in a non stick pan without seasoning do not exceed 1 2 minutes pre heating time When cooking food that may ea sily stick start at a low power out put level and then slowly increase while regularly stirring If the surface of the hob is da maged immediately disconnect the appliance from the mains to prevent t...

Page 11: ... to be used via an external timer or a re mote control system The manufacturers decline any responsibility in the event of non compliance with what is described above and the accident prevention norms not being respected and fo llowed To avoid all risk if the power cable becomes damaged it must only be replaced by the manufacturer by an authorised service centre or by a qualified electrician User ...

Page 12: ...ed by pressing the MINUS 2 or PLUS 3 button again Switching a cooking zone off Select the zone to be switched off using the corres ponding button 5 The display 6 of the zone se lected lights up while the remaining displays are dimmed Press the PLUS 3 and MINUS 2 buttons at the same time and the setting level of the zone is changed to 0 Alternatively the MINUS button 2 can be used to reduce the set...

Page 13: ...e de cimal points will flash and the touch control will be ready for cooking If a cooking zone is in hot mode 0 and H will be alternately displayed Control of multiple circuits When a dual triple cooking zone is activated the 3 circuits are switched on at the same time The activa tion deactivation of each circuit is done with button 4 and it is indicated with an illuminated segment 8 Sound signal ...

Page 14: ...s de papel em alumínio ou apoiar produtos envolvidos em alumínio directa mente no plano os objectos me tálicos tais como facas garfos colheres e têstos não devem ser colocados na superfície do plano para evitar que se esquentem Na cozedura com recipientes com a base antiaderência sem a contribuição de tempero limitar o eventual tempo de preaqueci mento a um ou dois minutos A cozedura de alimentos ...

Page 15: ...xa uma forma de desligar da fonte de ali mentação com uma separação de contacto em todos os pólos que permitem desligar totalmente con forme as condições de categoria III de sobretensão de acordo com as regras de ligação A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil mani pulação do aparelho instalado Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio de um ...

Page 16: ...da zona seleccionada torna se mais bril hante enquanto os restantes visores perdem lumi nosidade Se a zona aquece será mostrado alter nadamente um H e um 0 Ao pressionar a tecla MAIS 3 ou MENOS 2 é pos sível seleccionar um nível de potência e a zona co meça a aquecer Seleccionada a zona de confecção a selecção do nível de potência pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS 3 partindo do ...

Page 17: ...odos os visores será mostrado um L que sig nifica LOCKED protecção para crianças contra acti vação involuntária Se a zona de confecção aque ce são mostradas alternadamente as indicações L e H Esta operação deve ser realizada no espaço de 10 segundos não deve ser pressionada nenhuma outra tecla para além das referidas anteriormente Caso contrário a sequência será interrompida e a zona de confecção ...

Page 18: ...elho foi projectado par ser montado num pla no de trabalho como está ilustrado na figura corres pondente Vedar todo o perímetro da superfície de trabalho com o vedador fornecido com o aparelho Conexão eléctrica Antes de efectuar a conexão eléctrica será preciso assegurar que as características da instalação sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento a...

Page 19: ...alli ques tels que couteaux fourchet tes cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu ils se chauffent Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles antiadhési ves et sans assaisonnement limi tez le temps de chauffe à une ou deux minutes Lors de la cuisson d aliments qui pourraient attacher sur le fond de la casserole commencez à puis sance minimale et augmentez pr...

Page 20: ... de cuisson conçus par le fabricant de l appareil de cuisson indiqués par le fabricant dans les consignes d utilisation ou intégrés à l appareil L utilisation de pro tecteurs non adaptés peut être à l origine d accidents Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du ré seau électrique avec une sépara tion de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion to tale dans des ...

Page 21: ... 10 secondes après lesquelles la commande sensitive s éteint Marche arrêt d un foyer Lorsque la commande sensitive est activée appuyer sur la touche 5 correspondant au foyer à sélection ner L afficheur 6 du foyer sélectionné s éclaire davanta ge alors que les autres deviennent moins lumineux Si le foyer est brûlant l afficheur indique alternati vement H et 0 Pour sélectionner la puissance appuyer ...

Page 22: ...i le foyer est brûlant l afficheur indique alternativement L et H Cette opération s effectue normalement dans les 10 secondes aucune autre touche en dehors de celles qui viennent d être indiquées ne doit être activée Dans le cas contraire la séquence est interrompue et la table de cuisson est verrouillée Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu à ce que l utilisateur le débloque même si ent...

Page 23: ...a ble de travail comme indiqué dans le dessin spécial Préparer la colle pour seller ci jointe sur tout le périmètre du plan Branchement électrique Avant d effectuer le branchement électrique s assurer que les caracteristiques de l installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l appareil que l installation dispose d un raccordement ...

Page 24: ...60816865 02 10 2018 CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid España Fábrica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torelló Barcelona España www edesa com Sticker RATING PLATE ...

Reviews: