background image

08

Programaremos agora o tempo de permanência em cada patamar

16 - Pressione a tecla " P " (13) até que o Led "P1" acenda.
O 1° dígito do Display (dígito de milhar) ficará piscando.
Refaça os procedimentos de 4 a 10 porém com a tecla "P" e com os valores ("0", "0", "3" e "0"),
("0", "0", "1", e "0") e ("0", "0", "1 ", "5").
17 - Pressione a tecla "P".
Os tempos de permanência dos três patamares estão programados.
Obs: O valor máximo permitido para o tempo é de 9.999 minutos (166,5 horas ou de 6 dias
e 22,5 horas) para cada patamar.
Neste ponto o forno está programado e pronto para entrar em operação.
Para iniciar o processo pressione a tecla S/S (6).

Obs: A temperatura máxima que o controle aceita é 1.200ºC (outras sob consulta). Se uma temperatura
maior for programada o equipamento volta automaticamente para 1.200ºC.
14 - Pressione a tecla" V " (11) até que o Led "V1" acenda.
O 2° dígito do Display (dígito de centena) ficará piscando.
Repita os passos de 6 a 10 porém com a tecla "V" e os valores ("0", "1", e "5") para a primeira 
velocidade, ("0", "2" e "0") para a segunda velocidade e ("0", "0" e "5") para a terceira velocidade.
15 - Pressione a tecla" V ".
As velocidades dos três patamares estão programadas.
Obs: A velocidade de aquecimento máxima que o controle aceita é de 30ºC/min (outras sob consulta). 
Se uma velocidade maior for programada o equipamento volta automaticamente para 30ºC/min.
A velocidade de resfriamento máxima é a de perda de calor normal do forno, ou seja, não existe 
dispositivo de resfrlamento forçado.

Summary of Contents for 3000

Page 1: ...furnaces model 3000 Manual de Instruções Instruction Manual Manual de Instrucciones ...

Page 2: ...orizadas EDG Equipamentos caracterizam se por prestar uma assistência técnica perfeita e rápida a fim de atender às expectativas do consumidor Aos nossos clientes que não estão no Brasil caso necessitem solicitamos que entrem em contato com o representante internacional mais próximo Lembramos que a correta utilização do equipamento aliada à manutenção e aos cuidados periodicamente dispensados cont...

Page 3: ...a no forno está compatível com a tensão da rede 110 Verifique se a bitola do fio da instalação elétrica está compatível com a corrente que o forno irá consumir Na tabela a seguir estão as bitolas mínimas para cada tipo de forno e o disjuntor aconselhável INSTALE O FORNO EM LOCAL VENTILADO SOBRE UMA MESA OU BANCADA AFASTADO DE CORTINAS OU MATERIAIS INFLAMÁVEIS Instalação Modelo 3000 220 volts Fuse ...

Page 4: ...erta o menor tempo possível para evitar trincas Para prolongar ao máximo a duração da resistência observar os seguintes cuidados Evitar temperaturas acima de 1 100 ºC Nunca colocar dentro da mufla materiais que contenham estanho chumbo ou produtos químicos Cuidados a tomar Fechá la suavemente Periodicamente colocar grafite em pó nos mancais das dobradiças Para abrir acione a alavanca para cima e s...

Page 5: ... s indicadores do patamar o qual a Temperatura está sendo programada ou em processo 9 Tecla de programação de Temperatura 10 Led s indicadores do patamar o qual a Velocidade está sendo programada ou em processo 11 Tecla de programação de Velocidade 12 Led s indicadores do patamar o qual o Tempo de Permanência está sendo programado ou em processo 13 Tecla de programação do Tempo de Permanência 1 4 ...

Page 6: ...rmanecendo nesta temperatura por 10 minutos Parte de 950 C resfria até 850ºC a uma velocidade controlada de resfriamento de 5OC min permanecendo nesta temperatura por 15 minutos Os parâmetros apresentados são demonstrativos não correspondendo a nenhum metal específico Onde TEMPERATURA Temperatura programada VELOCIDADE Velocidade de Aquecimento ou Resfriamento PERMANÊNCIA Tempo de permanência no pa...

Page 7: ...cla 3 até que o display fique piscando na posição desejada Caso o dígito desejado seja ultrapassado pressione seguidamente a tecla até atingir a posição desejada Para voltar ao primeiro dígito proceda da mesma forma descrita acima 3 Se o número piscando é o valor desejado não é necessário programá lo novamente Pressione a tecla para passar para o próximo dígito Sobre o Teclado 1200 1100 1000 900 8...

Page 8: ...to piscando fique na coluna da centena 6 Pressione a tecla até que o número piscando seja 3 Três 7 Pressione a tecla uma vez para que o dígito piscando fique na coluna da dezena 8 Pressione a tecla até que o número piscando seja 0 Zero 9 Pressione a tecla uma vez para que o dígito piscando fique na coluna da unidade 10 Pressione a tecla até que o número piscando seja 0 Zero Neste ponto a Temperatu...

Page 9: ...máxima que o controle aceita é 1 200ºC outras sob consulta Se uma temperatura maior for programada o equipamento volta automaticamente para 1 200ºC 14 Pressione a tecla V 11 até que o Led V1 acenda O 2 dígito do Display dígito de centena ficará piscando Repita os passos de 6 a 10 porém com a tecla V e os valores 0 1 e 5 para a primeira velocidade 0 2 e 0 para a segunda velocidade e 0 0 e 5 para a ...

Page 10: ...quipamento Nos fornos para outras finalidades o equipamento começará a esfriar assim que terminar o processo Explorando os recursos 1 Reutilização do último programa 2 Verificação do programa na memória No caso de se utilizar repetidas vezes a mesma programação para o processo de aquecimento não é necessário reprogramar o equipamento Os dados da última programação são retidos em sua memória bastan...

Page 11: ...icamente em aquecimento Esse tempo pode ser de até 9 999 minutos 166 5 horas ou 6 dias e 22 5 horas Obs 1 Temperatura do patamar 1 maior que temperatura ambiente Obs 2 Na prática o sistema passa a operar com 1 ou 2 patamares de temperatura ficando o primeiro patamar reservado para o timer Completada a programação inicia se o processo pela tecla S S O sistema passará a executar o ciclo 1 Como a tem...

Page 12: ...00 Executa patamar 1 e 2 cancela 3 Para verificar o tempo restante para o patamar que está sendo executado pressione a tecla 3 O tempo restante será mostrado por 2 segundos após o que o display volta automaticamente a mostrar a temperatura A qualquer momento é possível modificar qualquer parâmetro da programação que está sendo executada bastando para isso acionar a tecla correspondente ao parâmetr...

Page 13: ...power with 3 levels Heating pitot lamp Protection against sensor breakage Accuracy class 1 5 Proctecion door system Prótese ondontológica Determinacão de cinzas e cargos Calcinacão Tratamento térmico Determinacão de sólidos em suspensão Ensaios de ignicão Análises em general MODELO 3000 Externas mm Internas mm Dimensiores Net weight Volume A B C D E F Litros Kg 300 400 470 150 100 200 3 00 16 7 MO...

Page 14: ... tools and proper equipment the EDG Authorized Technical Service Center is characterized by providing a fast and perfect Technical Service Center in order to please the customer s expectations To our customers that are not in Brazil in case they need we ask to contact the closest International Representative We remind you that the correct use of the equipment associated to maintenance and care per...

Page 15: ...h the power grid tension 110 volts Verify if the electric wire gauged is compatible with the furnace s power Follows in the table below the minimum gauge for each type of furnace and the recommended fuse Fuse 10 A Wire Use an individual outlet to plug in the equipment never utilizes any kind of multiple inlet If possible install the fuse before the outlet that will feed the equipment INSTALLATION ...

Page 16: ...s short time as possible in order to prevent cracks To extend the resistance life observe the following instructions Prevent temperatures above 1 100 C Never place inside flasks materials containing tin lead or chemical products Cares that must be taken Always close it gently Periodically apply graphite powder on hinges To open pull the lever upwards and then open the door In order to close the do...

Page 17: ...6 ST ART STOP S S KEY 7 MAIN SWITCH TURN ON TURN OFF 8 PROGRAMMED TEMPERATURE LEVEL LED 9 TEMPERATURE PROGRAMMING KEY 10 PROGRAMMED VELOCITY LEVEL LED 11 VELOCITY PROGRAMMING KEY 12 PROGRAMMED STEADY PHASE LEVEL KEY 13 STEADY PHASE PROGRAMMING KEY 1 4 5 6 3 2 5 8 9 10 11 12 13 CONTROL 3P S ...

Page 18: ...f 20 C min remaining at this temperature for 10 minutes From the 950 C it cools down to 850 C in a controlled velocity of a 5 C min cooling remaining at this temperature for 15 minutes Temperature ºC Velocíty ºC min Steady Phase min Level 1 T1 300 V1 15 P1 30 Level 2 T2 950 V2 20 P2 10 Level 3 T3 850 V3 5 P3 15 The presented parameters are illustrative not corresponding to any specific metal Tempe...

Page 19: ... desired position In case of desired digit is leapt press continuously the bottom until you get back to the desired position To turn back to the first digit you should process the same way as described above 3 If the number blinking is the desired value you don t need to program it again Press the button to pass to the next digit ABOUT THE KEYBOARD 1200 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 10...

Page 20: ... zero 5 Press the key 3 once so blinking digit moves to the hundreds column 6 Press the key until the blinking number is 3 three 7 Press the key 3 once so blinking digit moves to the tens column 8 Press the key until the blinking number is 0 zero 9 Press the key 3 once so blinking digit moves to the unit column 10 Press the key until the blinking number is 0 zero 11 Press the key T once until the ...

Page 21: ...d by the control is 1200 C others under consult If a higher temperature was programmed the equipment turns automatically to 1200 C 14 Press the key V until the V1 Led is lit The second digit on the display hundreds digit will blink Repeat the steps from 6 to 10 but with the V button and values 0 1 and 5 for the first velocity 0 2 and 0 for the second velocity and 0 0 and 5 for the third velocity 1...

Page 22: ...ocess the equipment will keep the previous temperature In order to cool it off press the button S S or turn off the equipment For other purposes the equipment will start to be cooling when finishing the process 1 REUSING PREVIOUS PROGRAMMING 2 VERIFYING PROGRAMMING ON MEMORY OBTAINING MORE OF THE EQUIPMENT The data of the previous programming are kept in its memory To retrieve it push S S key Note...

Page 23: ...y enter in heating mode This time can go up to 9 999 minutes 166 5 hours or 6 days and 22 5 hours TEMPERATURE C VELOCITY ºc min STEADY PHASE min LEVEL 1 T1 30 V1 5 P1 360 LEVEL 2 T2 1150 V2 10 P2 120 LEVEL 3 T3 100 V3 5 P3 45 Note 1 Level 1 temperature higher than room temperature Note 2 In practice the system will operate with 1 or 2 temperature levels being the first level reserved to the timer ...

Page 24: ...ogramming T2 V2 P2 0 Executes level 1 cancel 2 and 3 T3 V3 T3 0 Executes level 1 and 2 cancel 3 In order to verify the remaining time to the level that has been executed press the button 3 The remaining time will be shown for 2 seconds after that the display returns to show the temperature automatically In any given moment during the heating process the programming can be modified by pressing the ...

Page 25: ...els Heating pitot lamp Protection against sensor breakage Accuracy class 1 5 Proctecion door system Dental prostheses Ash and charge assaying Burning Heat treatment Assaying of suspended solids Ignition tests Miscellaneous analysis MODEL 3000 Outside mm Inside mm Dimensions Net weight Volume A B C D E F Liters Kg 300 400 470 150 100 200 3 00 16 7 MODEL 3000 Electrical data Output Watt Voltage volt...

Page 26: ...s y equipos adecuados las Asistencias Técnicas Autorizadas EDG Equipamentos se caracterizan por prestar una asistencia técnica perfecta y rápida a fin de atender a las expectativas del consumidor Solicitamos a nuestros clientes que no están en Brasil para contactar el representante internacional más prójimo Recordamos que la correcta utilización del equipo asociada a la manutención y a los cuidado...

Page 27: ...ompatible con la tensión de la red 110 o 220 Volts Verifique si la anchura del cable de instalación eléctrica está compatible con la corriente que el horno irá consumir En la tabla abajo están las anchuras mínimas para cada tipo de horno y el disyuntor aconsejable INSTALE EL HORNO EN LOCAL VENTILADO SOBRE UNA MESA O BANCADA DISTANTE DE CORTINAS O MATERIALES INFLAMABLES Instalación Modelo 3000 220 ...

Page 28: ...el menor tiempo posible para evitar rompimientos Para prolongar al máximo la duración de la resistencia observar los siguientes cuidados Evitar temperaturas arriba 1 100 ºC Nunca colocar dentro de la mufla materiales que contengan estaño plomo o productos químicos Cuidados a tomar Cerrarla cuidadosamente Periódicamente poner grafito en polvo en las bisagras Para abrir accione la palanca para arrib...

Page 29: ...cadores del nivel en el cual la temperatura está siendo programada o en proceso 9 Tecla de programación de temperatura 10 Leds indicadores del nivel el en cual la velocidad está siendo programada o en proceso 11 Tecla de programación de velocidad 12 Leds indicadores del nivel en el cual el Tiempo de permanencia está siendo programado o en proceso 13 Tecla de programación del tiempo de permanencia ...

Page 30: ... en esta temperatura por 15 minutos Obs Los parámetros presentados son demostrativos no correspondiendo a ningún metal específico Donde TEMPERATURA Temperatura programada VELOCIDAD Velocidad de calentamiento o resfriamiento PERMANENCIA Tiempo de permanencia en el nivel El sistema estará mostrando inicialmente la temperatura interna del horno Para el ejemplo adoptaremos 25 C ejemplo de proceso con ...

Page 31: ...la 3 hasta que el display brille en la posición deseada Caso el dígito deseado sea ultrapasado presione seguidamente la tecla hasta atingir la posición deseada Para volver al primero digito proceda del mismo modo descrito arriba 3 Si el número brillando es el valor deseado no es necesario programarlo nuevamente Presione la tecla para pasar para el prójimo dígito Sobre el Teclado 1200 1100 1000 900...

Page 32: ...uede en la columna de la centena 6 Presione la tecla hasta que el número brillando sea 3 Tres 7 Presione la tecla una vez para que el dígito brillando se quede en la columna de la decena 8 Presione la tecla hasta que el número brillando sea 0 Cero 9 Presione la tecla una vez para que el dígito brillando se quede en la columna de la unidad 10 Presione la tecla hasta que el número brillando sea 0 Ce...

Page 33: ...mperatura máxima que el control acepta es 1 200ºC otras bajo consulta Si una temperatura mayor es programada el equipo vuelve automáticamente para 1 200ºC 14 Presione la tecla V 11 hasta que el Led V1 encienda El 2 dígito del Display dígito de centena quedará brillando Repita los pasos de 6 a 10 pero con la tecla V y los valores 0 1 y 5 para la primera velocidad 0 2 y 0 para a segun velocidad y 0 ...

Page 34: ...os para otras finalidades el equipo empezará a resfriar así que el proceso termine Explorando los recursos 1 Reutilización del último programa 2 Verificación del programa en la memoria En el caso de utilizar repetidas veces la misma programación para el proceso de calentamiento no es necesario reprogramar el equipo Los datos de la última programación son guardados en su memoria y es solo necesario...

Page 35: ...omáticamente en calentamiento Ese tiempo puede ser de hasta 9 999 minutos 166 5 horas o 6 días y 22 5 horas Obs 1 Temperatura del nivel 1 mayor que temperatura ambiente Obs 2 En la práctica el sistema pasa a operar con 1 o 2 niveles de temperatura quedando el primer reservado para el timer Completada la programación se inicia el proceso por la tecla S S El sistema pasará a ejecutar el ciclo 1 Como...

Page 36: ...ncela 3 Para verificar el tiempo restante para el nivel que está siendo ejecutado presione la tecla 3 El tiempo restante será mostrado por 2 segundos después el display vuelve automáticamente a mostrar la temperatura A cualquier momento es posible modificar cualquier parámetro de la programación que está siendo ejecutada siendo solo necesario accionar la tecla correspondiente al parámetro a ser mo...

Page 37: ...ls Heating pitot lamp Protection against sensor breakage Accuracy class 1 5 Proctecion door system Prótesis ondontológicas Determinación de cenizas y cargos Calcinación Tratamiento térmico Determinación de sólidos en suspensión Ensayos de ignición Análisis en general MODELO 3000 Externas mm Internas mm Dimensiores Net weight Volume A B C D E F Litros Kg 300 400 470 150 100 200 3 00 16 7 MODELO 300...

Page 38: ...Industry Rua Eduardo Gobato nº 300 Bairro CEAT CEP 13 573 440 Caixa Postal 2096 São Carlos SP Brazil Fone Fax 55 16 3377 9600 edg edg com br www edg com br ...

Reviews: