11
LEGENDA
AL:
Alimentazione rete
idrica
CA:
Caldaia
GR:
Gruppo riempimento
M:
Mandata all’impianto
P:
Pompa (circolatore)
PR:
Pannelli radianti
R:
Radiatori
RI:
Ritorno Impianto
T:
Accumulatore termico
V:
Valvola
VE:
Vaso di espansione
VR:
Valvola di ritegno
VM:
Valvola miscelatrice
VST:
Valvola di scarico termico
Impianto di riscaldamento con accumulatore termico per riscaldamento e acqua calda sanitaria
ALLACCIAMENTI IDRAULICI
GR
RI
VM
V
VE
CA
VE
V
V
MI
AL
PR
VM
VM
PR
VR P V
S
V
V
NOTA:
L’installatore dovrà valutare la necessità eventuale di un vaso d’espansione addizionale, in funzione del tipo di impianto asservito
ATTENZIONE:
in fase di produzione di Acqua Calda Sanitaria, la potenza ai termosifoni diminuisce temporaneamente.
ACCESSORI:
Negli schemi di cui alle pagine precedenti è stato previsto l’impiego di accessori disponibili a listino Edilkamin.
Sono inoltre disponibili parti sciolte (scambiatore, valvole, ecc.) Per ogni informazione rivolgersi al rivenditore di zona.
1° ACCENSIONE (CAT)
Verificare che l'impianto idraulico sia correttamente eseguito e sia dotato di vaso di espansione sufficiente a garantirne la sicu-
rezza.
La presenza del vaso incorporato nella termostufa NON garantisce adeguata protezione dalle dilatazioni termiche subite dal-
l'acqua dell'intero impianto.
Alimentare elettricamente la termostufa ed eseguire il collaudo a freddo.
Effettuare il riempimento dell'impianto attraverso il rubinetto di carico (si raccomanda di mantenere la pressione di circa 1 bar)
Durante la fase di carico far "sfiatare" la pompa e aprire lo sfiato manuale (vedi pag. 16)
Tale operazione è da eseguire anche in seguito periodicamente.
I
mpianto di riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria in abbinamento a caldaia murale
AF
MI
RI
VR
CA
P
Sc
30
V
ACS
V
MI
RI
RA
RA
AF
VR
LEGENDA
ACS:
Acqua calda sanitaria
AF:
Acqua Fredda
CA:
Caldaia murale
MI:
Mandata Impianto
P:
Pompa (circolatore)
Ra:
Radiatori
RI:
Ritorno Impianto
Sc 30:
Scambiatore 30 piastre
VR:
Valvola di non ritorno
V:
Valvola
IT
ALIANO
Summary of Contents for Atlanta
Page 24: ...24 ITALIANO MANUTENZIONE 2 fig A 3 1 fig B fig C fig D 4 3 4 3 2 4 fig E fig F fig G ...
Page 50: ...ENGLISH 50 MAINTENANCE 2 fig A 3 1 fig B fig C fig D 4 3 4 3 2 4 fig E fig F fig G ...
Page 76: ...76 FRANÇAIS ENTRETIEN 2 fig A 3 1 fig B fig C fig D 4 3 4 3 2 4 fig E fig F fig G ...
Page 102: ...102 ESPAÑOL MANUTENCIÓN 2 fig A 3 1 fig B fig C fig D 4 3 4 3 2 4 fig E fig F fig G ...
Page 128: ...128 DEUTSCH WARTUNG 2 Abb A 3 1 Abb B Abb C Abb D 4 3 4 3 2 4 Abb E Abb F Abb G ...
Page 154: ...154 NEDERLANDS ONDERHOUD Afb A Afb B Afb C Afb D 3 4 3 2 4 Afb E Afb F Afb G 2 3 1 4 ...
Page 179: ...664550 03 14 L w w w e d i l k a m i n c o m ...