background image

- 130 

-

- 130 

-

DEUTSCH

CHECK LIST

Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen

Aufstellung und Installation

Inbetriebnahme durch ein zugelassenes Servicecenter, das die Garantie ausgestellt hat

• 

Luftklappe im Raum

•  

Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des 

Pellets-Heizofen

• 

Der Rauchkanal (Leitungsabschnitt, der den Pellets-Heizofen mit dem Rauchabzug verbindet) ist wie folgt beschaffen:

     

höchstens 

drei 

Kurven 

 

 

 

     

 höchstens 2 Meter in der Waagerechten  

•  

Die Abzugsrohre sind aus geeignetem Material (rostfreier Stahl empfohlen)

•  

Bei der Durchquerung von möglichem brennbaren Material (z. B. Holz) wurden alle Brandverhütungsmaßnahmen getroffen

•  

Ist das beheizbare Raumvolumen angemessen, unter Berücksichtigung der Wirksamkeit der Heizkörper beurteilt worden: 

•  

Die Hydraulikanlage wurde von einem befugten Techniker als konform mit den nationalen Normen erklärt (z.B in Italien  

 

Ministerialdekret D.M. 37 eh. G. 46/90).

Gebrauch

•  

Das verwendete Pellet (6 mm Durchmesser) ist von guter Qualität und nicht feucht (max. zulässige Feuchtigkeit 8%).

•  

Die Reinigungsstangen werden täglich betätigt

•  

Die Wärmetauscherrohre und das Innere des Brennraums sind sauber

•  

Der Rauchabzug ist sauber.

•  

Die Hydraulikanlage wurde entlüftet

•  

Der Druck (am Manometer angezeigt) beträgt mindestens 1,5 bar.

DARAN DENKEN, DEN TIEGEL VOR JEDEM ANZÜNDEN ZU SAUGEN

Im Fall von gescheiterter Zündung vor dem erneuten Start, den Tiegel leeren.

AUF WUNSCH ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR

TELEFONWÄHLER FÜR FERNZÜNDUNG  

Es ist möglich, die Fernzündung zu erhalten, indem ein Telefonwähler mittels des auf Wunsch erhältlichen Kabels (Art.-Nr. 621240) 
am seriellen Port auf der Rückseite des Ofens durch den Händler angeschlossen wird.

FERNBEDIENUNG

REINIGUNGS-ZUBEHÖR

Eimer des Aschensaugers 

Für die Reinigung des Brennraums

GlassKamin 
Für die Reinigung der Keramikscheibe.

Summary of Contents for Italiana Camini IDROPOLIS

Page 1: ...d Wartungsanleitung pag 106 NL Installatie gebruik en onderhoud pag 132 DK Installation brug og vedligeholdelse pag 158 P Instalação uso e manutenção pag 184 IDROPOLIS Termostufa a pellet Pellet Boiler stove Thermopoêle à pellets Termoestufa de pellet Wassergeführte Pellets Heizofen Thermokachel met pellet Pelletvarmeovnene Caldeiras térmicas a pellet DIVISIONE di EDILKAMIN S p A www edilkamin com...

Page 2: ... CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EDILKAMIN S p a declina ogni responsabilità di malfunziona mento dell apparecchiatura in caso di sostituzione montaggio e o modifiche effettuate non da personale EDILKAMIN senza autorizzazione della scrivente Informazioni per la sicurezza pag 4 Informazioni per la sicurezza pag 4 Informazioni generali pag 5 Informazi...

Page 3: ...ca introdotta Nominal heat output Gesamt Nennleistung Puissance normal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur...

Page 4: ... norma UNI 8065 1989 Trattamento dell acqua negli impianti termici ad uso civile IN CASO DI FALLITAACCENSIONE NON RIPETE RE L ACCENSIONE PRIMA DI AVERE SVUOTATO IL CROGIOLO LA TERMOSTUFA NON DEVE MAI FUNZIONARE SEN ZAACQUA NELL IMPIANTO UNA EVENTUALE ACCENSIONE A SECCO COMPRO METTEREBBE LA TERMOSTUFA LA TERMOSTUFA DEVE FUNZIONARE CON PRESSIO NE DI UN 1 5 BAR CIRCA L apparecchio non è destinato a e...

Page 5: ...re tramite lo stesso estrattore fumi F ed espulsi dal bocchettone G ubicato nella zona bassa del retro della termostufa Le ceneri cadono sotto e a fianco del crogiolo dove è alloggiato un cassetto cenere da cui periodicamente devono essere rimos se aiutandosi con aspirapolvere a freddo L acqua calda prodotta dalla termostufa viene inviata trami te circolatore incorporato nella termostufa stessa al...

Page 6: ...ERIA TAMPONE Sulla scheda elettronica è presente una batteria tampone tipo CR 2032 da 3 Volt Il suo malfunzionamento non considerabile difetto di prodotto ma normale usura Viene indicato con scritta Bat 1 Per maggiori riferimenti contattare il CAT che ha effettuato la 1 accensione FUSIBILE sulla presa con interruttore posta sul retro della termostufa sono inseriti due fusibili di cui uno funzional...

Page 7: ...IANO INFORMAZIONI GENERALI RETRO FIANCO PIANTA 118 57 118 58 58 57 FRONTE Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar ...

Page 8: ...caldabile è calcolato considerando un isolamento della casa come da L 10 91 e successive modifiche e una richiesta di calore di 33 Kcal m ora E importante tenere in considerazione anche la collocazione della termostufa nell ambiente da scaldare DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIA che deve comunque rispettare le indicazioni della presente scheda e delle norme di installazione di ogni pro...

Page 9: ...ircuito fumi es canna fumaria ostruita Blocca il caricamento del pellet provocando lo spe gnimento della termostufa Termostato di sicurezza coclea Posto in prossimità del serbatoio del pellet interrompe l ali mentazione elettrica al motoriduttore se la temperatura rilevata è troppo alta Sonda di lettura temperatura acqua Legge la temperatura dell acqua nella termostufa inviando alla scheda le info...

Page 10: ...ensi della Legge Regionale n 3 del 2012 ammessa al conto termico con coeff 1 vedi sul sito www edilkamin com quanto puoi risparmiare nelle varie zone ammessa alla detrazione del 50 65 verificare le condizioni di accessibilità esterne al prodotto FRANCIA iscritta Flamme Verte 5 GERMANIA conforme Bimsch 1 e 2 può accedere agli incentivi BAFA SVIZZERA conforme VKF SLOVENIA ammessa a Bechia Ekosklad C...

Page 11: ...ggiori del 10 di alimentazione possono provo care problemi al prodotto PRESA D ARIA da realizzare inderogabilmente É indispensabile che il locale dove la termostufa è collocata abbia una presa di aria di sezione di almeno 80 cm tale da garantire il ripristino dell aria consumata per la combustione In alternativa è possibile prelevare l aria per la termostufa di rettamente dall esterno attraverso u...

Page 12: ...3 E necessario se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente un tratto verticale e un terminale antivento riferimento UNI 10683 2012 Il condotto verticale può essere interno o esterno dell edificio Se il canale da fumo tratto di tubo che va dalla termostufa alla canna fumaria si inserisce in una canna fumaria esistente questa deve essere autorizzata per combustibili solidi Se la ca...

Page 13: ...iale impiegato nel circuito deve essere adatto ad sop portare eventuali sovratemperature Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere raggiungibi le e visibile L acqua di scarico deve essere convogliata in un tubo verticale attraverso un imbuto con prese d aria antiriflus so opportunamente distanziato dal punto di scarico Il tubo di convogliamento deve avere le seguenti caratteristi che Non d...

Page 14: ...nda Temperatura TC Termostufa V Valvola a sfera VA Valvola automatica scarico aria Vec Vaso espansione chiuso VSP Valvola di sicurezza VST Valvola di scarico termico LEGENDA ACS Acqua Calda Sanitaria AF Acqua Fredda AL Alimentazione rete idrica C Carico Reintegro GR Riduttore di pressione MI Mandata Impianto P Pompa circolatore RA Radiatori RI Ritorno Impianto S Scarico SB Scaldabagno ST Sonda Tem...

Page 15: ...lla propria sede Applicare la guarnizione 15x5 al supporto frontalino ceramico C Fig 4 Svitare una delle due piastrine inferiori di centraggio D Fig 5 Infilare il frontalino inferiore ceramico E nella sua sede Rimontare la piastrina inferiore di centraggio e il profilo ante riore destro precedentemente smontati Fig 6 Infilare i pannelli laterali ceramici F nella apposite guide Inserire tra un pann...

Page 16: ...rare la termostufa in base al tipo di pellet e alle condizioni di instal lazione es caratteristiche della canna fumaria La messa in servizio da parte del CAT è indispensabile per l attivazione della garanzia Il CAT dovrà anche Verificare che l impianto idraulico sia correttamente eseguito e sia dotato di vaso di espansione sufficiente a garantirne la sicurezza La presenza del vaso incorporato nell...

Page 17: ...entila zione ambiente Spinge l aria calda nell am biente d installazione della termostufa per attivarlo accedere al menù Air ed impostare ON premere per 3 tasto SET e poi imposta re ON OFF con tasti Quando la termostufa è in stand by si visualizza a display la scritta OF e la temperatura impostata RIEMPIMENTO COCLEA La ricarica del condotto di trasporto del pellet coclea si rende necessaria nel ca...

Page 18: ...rà al minimo portandosi in potenza 1 E possibile aumentare la temperatura desiderata premendo il tasto oppure diminuirla premendo il tasto Si visualizza alternativamente a display la temperatura deside rata e la potenza che viene scelta automaticamente dal sistema elettronico modulante FUNZIONE ECONOMY Funzione adatta in presenza di installazioni della termostufa in impianti di piccola dimensione ...

Page 19: ...ET confermare la selezione con il tasto SET impostiamo l ora corrente con il tasto si incrementa l orario di 15 ad ogni pressione con il tasto si decrementa l orario di 1 ad ogni pressione confermare l impostazione con il tasto SET impostare il giorno della settimana corrente utilizzando i tasti Es Lunedì Day 1 confermare la programmazio ne con il tasto SET terminato l inserimento dell ora giorno ...

Page 20: ...su di esso usare in ogni caso detergenti neutri privi di sostanze aggressive Maneggiare con cura il telecomando una caduta accidentale potrebbe provocarne la rottura Con il telecomando possono inoltre essere eseguite tutte le operazioni eseguibili da pannello sinottico La temperatura di lavoro è 0 40 C La corretta temperatura di stoccaggio è 10 50 C Umidità di lavoro 20 90 U R senza condensa Grado...

Page 21: ...lire even tuali occlusioni delle asole IN NESSUN CASO SCARICARE I RESIDUI NEL SER BATOIO DEL PELLET Estrarre e svuotare il cassetto cenere 2 fig A in un contenito re non infiammabile la cenere potrebbe contenere parti ancora calde e o braci Aspirare l interno del focolare il piano fuoco il vano attorno al crogiolo dove cade la cenere ed il vano cassetto ceneri Aspirare il vano crogiolo pulire i bo...

Page 22: ...caricamento coclea accensione funziona mento per 10 minuti e spegnimento In caso di un uso molto frequente della termostufa si con siglia la pulizia del canale da fumo e del condotto passaggio fumi ogni 3 mesi ATTENZIONE Dopo la normale pulizia il NON CORRETTO accoppiamen to del crogiolo superiore A fig 1 con il crogiolo inferiore B fig 1 può compromettere il funzionamento della termo stufa Quindi...

Page 23: ...temperatura fumi inferiore a un valore impostato interpretando ciò come assenza di fiamma Inconveniente Spegnimento per crollo temperatura fumi La fiamma può essere mancata perché Verificare mancanza pellet nel serbatoio Verificare se troppo pellet ha soffocato la fiamma verificare qualità pellet CAT Verificare se è intervenuto il termostato di massima caso raro perché corrisponderebbe ad Over tem...

Page 24: ...corrente del motoriduttore Azioni Verificare funzionamento CAT motoriduttore Collegamenti elettrici e scheda elettronica 11 Segnalazione AL C ALLARME CORRENTE BASSA Interviene quando viene rilevato un anomalo ed insufficente assorbimento di corrente del motoriduttore Azioni Verificare funzionamento CAT motoriduttore pressostato termostato serbatoio collegamenti elettrici e scheda elettronica N B I...

Page 25: ... Posso scaricare i fumi delle termostufa direttamente a parete NO lo scarico a regola d arte UNI 10683 2012 deve raggiungere il colmo del tetto e comunque per il buon funzionamento è necessario un tratto verticale di almeno 1 5 metri ciò ad evitare che in caso di black out elettrico o di vento si formi seppur mo desta quantità di fumo nel locale di installazione 7 E necessaria una presa di aria ne...

Page 26: ...in orizzontale comignolo oltre la zona di reflusso i tubi di scarico sono in materiale idoneo consigliato acciaio inox nell attraversamento di eventuali materiali infiammabili es legno sono state prese tutte le precauzioni per evitare incendi Il volume riscaldabile è stato opportunamente valutato considerando l efficienza dei termosifoni quanti kW sono stati stimati necessari L impianto idraulico ...

Page 27: ...ORE DATA E TIMBRO CAT 1 ACCENSIONE DATA E TIMBRO EVENTUALI INTERVENTI DATA E TIMBRO MANUNTEZIONI STAGIONALI DATA E TIMBRO RIVENDITORE DATA E TIMBRO CAT Per ulteriori chiarimenti o necessità visiti il nostro sito internet www edilkamin com NOTE ...

Page 28: ... its own responsability as follows The pellet Boiler stoves illustrated below conforms to Regulation EU 305 2011 CPR and to the harmonised European Standard EN 14785 2006 WOOD PELLET BOILER STOVES trademark ITALIANA CAMINI called IDROPOLIS Year of manufacture Ref Data nameplate Declaration of performance DoP EK 116 Ref data tag plate In addition it is hereby declared that The wood pellet Boiler st...

Page 29: ... heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Temperature maximale admissible Massima temperatura consentita W mg Nm 3 R 200 mm B 200 mm L 200 mm 117 Function Betrieb Model Modell Modele Modello Minimum clearence distance from c...

Page 30: ...Systems For Civil Use SHOULD IGNITION FAIL DO NOT RE IGNITE UNTIL YOU HAVE EMPTIED THE COMBUSTION CHAMBER THE BOILER STOVE MUST NEVER BE MADE TO OPE RATE WITHOUT WATER IN THE SYSTEM IT CAN BE DAMAGED IF IT IS IGNITED WITH NO WA TER IN THE SYSTEM MUST BE MADE WITH A PRESSURE OF ABOUT 1 5 BAR The appliance is not designed to be used by people including children with reduced physical sensorial or men...

Page 31: ...xpelled from the pipe union G located in the bottom portion of the rear of the boilerstove The ash falls under and beside the crucible in which is housed an ash tray from which the ash must be periodically removed by vacuuming when cool The hot water produced by the boiler stove is transferred via a circulator built into the boiler stove itself to the heating system circuit The boiler stove is des...

Page 32: ...ed with the following messages not considered a defect but due to normal wear and tear Battery check For more detailed information please contact the DEALER who has performed the first 1st ignition FUSE two fuses are inserted in the socket with switch located on the back of the boiler stove one of which operational and the other is held in reserve Pressure switch ELECTRONIC CIRCUIT BOARD smoke rpm...

Page 33: ...18 58 58 57 FRONT Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar safety valve 3 bar 1 2 outlet 3 4 inlet 3 4 Combustion air Ø 40 mm Smoke outlet Ø 80 mm loading unloading ...

Page 34: ...ter content 12 Litres Maximum operating pressure of the water 1 5 bar Maximum operating temperature of the water 90 C Autonomy 5 18 hours Heatable volume 390 m3 Smoke outlet pipe diameter male 80 mm Air intake pipe diameter male 40 mm Weight including packaging 236 kg N B 1 keep in mind that external devices can cause interference to the operation of the circuit board 2 warning activity on live co...

Page 35: ...e and interrupts the movement of the pellets It blocks pellet loading causing the stove to go out Feed Screw safety thermostat Placed near the pellet hopper It disconnects the electrical sup ply to the gear motor if the temperature detected is too high Water temperature detector It reads the water temperature in the boiler and sends the circuit board information for pump management and boiler powe...

Page 36: ...dmitted to the Conto Termico renewable heating incentive with thermal coefficient 1 see the website www edilkamin com for how much you can save in the various areas admitted to a 50 deduction 65 check the conditions of external accessibility to the product FRANCE enrolled in Flamme Verte 5 GERMANY omplies with Bimsch 1 and 2 can access the BAFA incentives SWITZERLAND complies with VKF SLOVENIA adm...

Page 37: ... the product AIR INLET to be mandatorily implemented The room where the boiler stove is located must have an air in take with cross section of at least 80cm2 to ensurereplenishment of the air consumed by combustion Alternatively the boiler stove air may be taken directly from outside through a 4 cm steel extension of the pipe In this case there may be condensation problems and it is necessary to p...

Page 38: ...m long up to three 90 bends in relation to the vertical A vertical section of at least 1 5 m and an anti wind terminal is necessary if the discharge outlet is not in a chimney flue reference UNI 10683 The vertical duct can be internal or external If the smoke channel is outside it must be appropriately insu lated If the smoke channel is fitted inside a chimney flue the latter must be suitable for ...

Page 39: ...se of the installation of a heating plant for example in Italy the referen ce is the Circular from ISPESL now INAIL of April 2011 This separation is easily carried out using KIT A2 from Edilka min The presence of a puffer inertial storage tank is recom mended but not mandatory Its presence has the advantage of freeing the stove from sudden demands from the heating system and allowing the integrati...

Page 40: ...m in P Pump circulation RA Radiator RI System return S Drain TC Boiler stove V Spherical valve Vec Closed surge tank VSP Safety valve LEGEND ACS Household hot water AF Cold water AL Water supply input C Fill Top up GR Pressure reducer MI System in P Pump circulation RA Radiators RI System return S Drain SB Water boiler ST Temperature probe TC Boiler stove V Spherical valve VA Automatic air vent Ve...

Page 41: ...rom its housing Apply the 15x5 gasket to the ceramic front panel support C Fig 4 Unscrew one of the two lower centering plates D Fig 5 Insert the ceramic lower front panel E into its housing Reassemble the lower centering plate and right hand front profi le removed previously Fig 6 Insert the ceramic side panels F into the relative guides Insert an aluminium profile P between the ceramic side pa n...

Page 42: ...fig 1 ATTENTION Use the glove supplied when filling the stove whilst it is running and therefore is hot Attention The first time the stove is lit the air water bleeding operation must be carried out by means of the small manual valve V Fig 2 positioned below the top grill The operation must be repeated during the first days of use and in the event the plant has only been partially reloaded The pre...

Page 43: ...vate room ven tilation It blows hot air into the room to activate it enter in the menu Air and set ON push for 3 on SET then adjust ON OFF by When the boiler stove is in stand by mode the display shows the wording OF and the set temperature SCREW FILLING The pellet transport duct screw has to be filled when the boiler stove is new on first ignition or if the boiler stove has complete ly user all t...

Page 44: ...on reaching the desired temperature the burner will function at minimum going to power level 1 The output water temperature can be increased by pressing the key or decreased by pressing the key The display alternatively shows the desired temperature and the power which is automatically chosen by the electronic modu lating system ECONOMY FUNCTION This is suitable for boiler stove installations in s...

Page 45: ... Pr 1 To set the Pr 1 timetable with the keys select Pr 1 confirm the selection with the SET key the display will briefly show On P1 with the keys set the ignition time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key the display will briefly show OFF P1 then with the keys set the shut off time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key Continue to assign the same timetable to the various days o...

Page 46: ...e from aggressive substances handle the remote control with care It could easily break if dropped due to its size Moreover all operations implemented from the synoptic panel can also be implemented from the remote control The operating temperature is 0 40 C The correct storage temperature is 10 50 C Operating humidity is 20 90 R H with no condensation Degree of protection is IP 40 Weight of remote...

Page 47: ...ustion chamber with the spatula provided removing any obstructions in the openings DO NOT EMPTY THE RESIDUE OUT INTO THE PEL LET HOPPER Take out and empty the ash 2 fig A pan into a fireproof con tainer the ash may still contain hot parts and or embers Vacuum clean the inside of the fireplace the fire surface the compartment around the chamber where ash falls and the ash pan Vacuum the combustion ...

Page 48: ...screw ignite let it run for 10 minutes and shutdown If the boiler stove is used very frequently it is advisable to clean the smoke channel and the fume duct every 3 months ATTENTION After implementing a normal cleaning procedure INCOR RECT coupling of the upper A figura 1 and lower B figura 1 combustion chambers can compromise the stove s performance Before igniting the stove make sure the combust...

Page 49: ...ture lower than the value set which it interprets as the absence of flames Problem Turns off due to drop in smoke temperature Flame may fail for any of the following reasons Actions lack of pellets too many pellets have suffocated the flame check pellet quality DEALER Check whether the maximum thermostat has caused the problem rare circumstance since this would correspond to over heated fumes tech...

Page 50: ...LER 10 Signalling AH C HIGH CURRENT ALARM Activated when anomalous excessive current is being absorbed by the gear motor Actions Check functioning CAT gear motor Electrical connections and electronic board 11 Signalling AL C LOW CURRENT ALARM Activated when anomalous insufficient current absorption is detected on the gear motor Actions Check functioning CAT gear motor pressure switch tank thermost...

Page 51: ...ves along the wall NO a discharge which is conform with standards UNI 10683 2012 must reach the ridge of the roof and in any case proper fun ctioning requires a vertical stroke of at least 1 5 meters avoiding that in case of power outage or wind a slight amount of smoke forms in the installation environment 7 Do I need an air inlet in the room where it is installed Yes to replenish the air used by...

Page 52: ...h as in Italy to Ministerial Decree 37 formerly Law 46 1990 by a qualified technician Use Good quality dry wood pellets are used diameter 6 mm maximum permissible humidity 8 The chimney pot and ash compartment are clean and well positioned The cleaning rods are moved every day The exchanger tubes and internal parts of the hearth are clean The smoke extract duct is clean The bleeding process has be...

Page 53: ... INSTALLER DATE AND STAMP CAT FIRST IGNITION DATE AND STAMP ANY SERVICING DATE AND STAMP SEASONAL MAINTENANCE DATE AND STAMP DEALER DATE AND STAMP CAT For further clarification or requirements visit our website www edilkamin com NOTES ...

Page 54: ...sa propre responsabilité Le thermopoêle à pellets indiqué ci dessous est conforme au règlement UE 305 2011 CPR et à la norme européenne harmo nisée EN 14785 2006 THERMOPOÊLES À PELLETS avec marque commerciale ITA LIANA CAMINI dénommé IDROPOLIS N DE SÉRIE Réf Plaque des caractéristiques Déclaration de performance DoP EK n 116 Réf Plaque des caractéristiques La société déclare également que les ther...

Page 55: ...stung Puissance normal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Temperature maximale admissible Massima tempera...

Page 56: ... thermiques à usage civil SI L ALLUMAGE ÉCHOUE NE PAS RÉPÉTER L AL LUMAGE AVANT D AVOIR VIDÉ LE CREUSET LA THERMOPOÊLE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS EAU DANS L INSTALLATION UN EVENTUEL ALLUMAGE A SEC POURRAIT COMPROMETTRE LE THERMOPOELE LA THERMOPOÊLE DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1 5 BAR ENVIRON Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par les enfants ou par des personnes dont les...

Page 57: ...ar la combustion sont extraites par le fo yer au moyen du même extracteur de fumées F et expulsées par la bouche G située en bas derrière le thermopoêle Les cendres tombent en dessous et à coté du creuset où se trou ve un bac à cendres qu il faut régulièrement vider à l aide d un aspirateur à froid L eau chaude produite par le thermopoêle est dirigée au moyen d un circulateur intégré dans le therm...

Page 58: ...sur la carte électronique Son dysfonctionnement non considéré comme un défaut de produit mais comme l usure normale est indiqué par Contrôle batterie Pour plus de références le cas échéant contacter le Revendeur qui a effectué le 1er allumage FUSIBLE sur la prise avec interrupteur située à l arrière du thermopoêle deux fusibles sont insères l un est fonctionnel et l autre est de réserve pressostat...

Page 59: ... 57 FRONT Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar chargement déchargement retour 3 4 Ø 4 air de Ø 8 sortie des fumées refoulement 3 4 Soupape de sécurité 3 bar 1 2 combustion ...

Page 60: ...air extérieur B mâle 40 mm Poids avec emballageo 236 kg Le volume de chauffe est calculé compte tenu une isolation de la maison conforme à la Loi 10 91 et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal m par heure N B 1 il faut prendre en considération que des appareils externes peuvent perturber le fonctionnement de la carte électronique 2 attention parties sous tension faire impé...

Page 61: ...le chargement des granulés en provoquant l extinction du thermopoêle Thermostat de sécurité vis sans fin placé à proximité du réservoir de pellets il coupe l alimenta tion électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée Sonde de lecture température eau lit la température de l eau dans le thermopoêle et envoie l in formation à la carte pour gérer la modulation de puissance du...

Page 62: ...oi Régionale n 3 de 2012 admise au compte thermique prime avec coeff 1 voir le site www edilkamin com combien vous pouvez économiser dans les différentes zones admise à la déduction de 50 65 vérifiez les conditions d accessibilité externes au produit FRANCE inscrite à la Flamme Verte 5 ALLEMAGNE conforme Bimsch 1 et 2 peut accéder aux primes BAFA SUISSE conforme AEAI SLOVÉNIE admise à Bechia Ekosk...

Page 63: ...s PRISE D AIR à réaliser obligatoirement Il est nécessaire que la pièce où se trouve le thermopoêle ait une prise d air de section d au moins 80 cm afin de garantir que l air consommé pour la combustion sera rétabli Dans l alternative l air pour le thermopoêle pourra être prélevé directement de l extérieur à travers le prolongement en acier du tuyau de 4 cm de diamètre Dans ce cas des problèmes de...

Page 64: ... mm de diamètre Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés Les cheminées et les conduits de fumée auxquels sont reliés les appareils qui utilisent des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an vérifier s il existe dans son pays une règlementation à ce sujet Si on omet de contrôler et de nettoyer régulièrement on au gmente la probabilité d un incendie de ...

Page 65: ...ourd hui Inail du mois d avril 2011 Cette séparation se fait facilement à l aide du KIT A2 Edilka min La présence d un ballon tampon accumulation inertielle est recommandée mais pas obligatoire Sa présence offre l avan tage de libérer le thermopoêle des demandes soudaines de l installation et de permettre l intégration avec d autres sources de chaleur Il réduit les consommations et augmente l effi...

Page 66: ...allation P pompe circulateur RA radiateurs RI retour installation S évacuation TC thermopoêle V soupape à bille Vec vase à expansion fermé VSP soupape de sécurité LEGENDE AF eau froide AL alimentation réseau hydrique C Chargement Réintégration GR réducteur de pression MI refoulement installation P pompe circulateur RA radiateurs RI retour installation S évacuation ST sonde température TC thermopoê...

Page 67: ...uer la garniture 15x5 au support de l élément frontal en céramique C Fig 4 Desserrer une des deux plaques inférieures de centrage D Fig 5 Introduire dans son siège l élément frontal inférieur en cérami que E Remonter la plaque de centrage inférieure et le profil avant droit précédemment démontés Fig 6 Insérer les panneaux latéraux en céramique F dans leurs glissières Insérer le profil en aluminium...

Page 68: ...ment CHARGEMENT DU PELLET DANS LE RÉSERVOIR Pour avoir accès au réservoir enlever le couvercle en fonte fig 1 ATTENTION utiliser le gant spécial fourni si on charge le poêle pendant qu il fonctionne et qu il est donc chaud Attention Au premier allumage effectuer l opération de purge air eau au moyen de la vanne manuelle V fig 2 située sous la grille du top L opération doit être répétée également d...

Page 69: ... est installé pourl activer accéder au menu Air et égler sur ON enfoncer la touche SET pendant 3 secondes et ensuite configurer ON OFF Qà l aide des touches Lorsque la thermopoêle est en stand by l écran affiche le mes sage OF et la température configurée REMPLISSAGE VIS SANS FIN Le rechargement du conduit d acheminement des granulés vis sans fin est nécessaire dans le cas d une thermopoêle neuve ...

Page 70: ... fonctionnera au minimum en se mettant en puissance 1 Il est possible d augmenter la température de l eau de refoule ment souhaitée en enfonçant la touche ou de la diminuer en enfonçant la touche L écran affiche alternativement la température souhaitée et la puissance qui est choisie automatiquement par le système électronique de régulation FONCTION ECONOMY La fonction adaptée dans les cas où la t...

Page 71: ...rer la tranche Pr 1 sélectionner à l aide des touches Pr 1 confirmer le choix avec la touche SET l écran affiche brièvement On P1 configurer à l aide des touche l heure d allumage de la tranche Pr 1 confirmer à l aide de la touche SET l écran affiche brièvement OFF P1 puis confi gurer avec les touches l heure d arrêt de la tranche Pr 1 et confirmer à l aide de la touche SET Continuer pour attribue...

Page 72: ...rectement sur la télécommande Dans tous les cas employer exclusivement des détergents neutres sans substances agressives Manier la télécommande avec soin une chute accidentelle pourrait provoquer sa rupture La télécommande permet aussi d effectuer toutes les opérations pouvant être commandées avec le panneau synoptique La température de travail est 0 40 C La température de stockage correcte est 10...

Page 73: ...urnie nettoyer les éventuelles obstructions dans les fentes NE PAS DÉCHARGER LES RÉSIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET Extraire et vider le tiroir à cendres 2 fig A dans un conte neur non inflammable les cendres pourraient contenir des parties encore chaudes et ou des braises Aspirer l intérieur du foyer la sole foyère le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre et le compartiment du tiroir...

Page 74: ...n Le manque d entretien entraine l expiration de la garantie En cas d utilisation très fréquente du thermopoêle il est conseillé de nettoyer le carneau et le conduit de passage des fumées tous les 3 mois ATTENTION Après le nettoyage normal il est PRIMORDIAL d assembler correctement le creuset supérieur A fig 1 avec le creuset inférieur B fig 1 afin de ne pas compromettre le fonction nement du poêl...

Page 75: ...ée en interprétant cela comme une absence de flamme Inconvénient arrêt pour chute de la température des fumées Actions La flamme peut être absente parce que il n y a plus de pellet il y a trop de pellet et celui ci a étouffé la flamme vérifier la qualité du pellet Revendeur Vérifier si le thermostat de maximum est intervenu cas rare car il n intervient qu en cas de température excessive des fumées...

Page 76: ...tection d absorption de courant irrégu lière ou excessive du moto réducteur Actions Vérifier fonctionnement CAT moto réducteur Raccordements électriques et carte électronique 12 Signalisation AL C ALARME TENSION FAIBLE se déclenche en cas de détection d absorption de courant irrégu lière et insuffisante du moto réducteur Actions Vérifier fonctionnement CAT moto réducteur pressostat thermostat rése...

Page 77: ...é 6 Est ce que je peux évacuer les fumées de thermopoêle directement au mur NON l évacuation effectuée dans les règles de l art UNI 10683 2012 doit atteindre le sommet du toit et toutefois pour un bon fonctionnement il est nécessaire d avoir un segment vertical d au moins 1 5 mètre cela pour éviter qu en cas de black out ou de vent se forme une légère fumée dans la pièce d installation 7 Est ce qu...

Page 78: ... M 37 au titre de la loi 46 90 par un technicien qualifié Utilisation Le pellet de bois diamètre 6 mm utilisé est de bonne qualité et non humide humidité max autorisée 8 Le creuset et la niche cendres sont propres et bien positionnés Il a été indiqué d actionner chaque jour les tiges de nettoyage Les tuyaux d échange et les parties internes au foyer sont propres Le conduit de fumées est propre L i...

Page 79: ...UR DATE ET CACHET CAT PREMIER ALLUMAGE DATE ET CACHET INTERVENTIONS ÉVENTUELLES DATE ET CACHET ENTRETIENS SAISONNIERS DATE ET CACHET DU REVENDEUR DATE ET CACHET CAT Pour toutes autres informations consultez notre site Internet www edilkamin com OBSERVATIONS ...

Page 80: ...IF 00192220192 Declara bajo su propia responsabilidad que La termoestufa de pellet indicada cumple la Normativa UE 305 2011 CPR y la Norma Europea armonizada EN 14785 2006 TERMOESTUFA DE PELLET de marca comercial ITALIANA CAMINI denominada IDROPOLIS N de SERIE Ref Etiqueta datos Declaración de prestación DoP EK n 116 Ref Etiqueta de datos Asimismo declara que La termoestufa de pellet de leña DAISY...

Page 81: ...ennleistung Puissance normal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Temperature maximale admissible Massima t...

Page 82: ... las instalaciones térmicas de uso civil EN CASO DE ENCENDIDO FALLIDO NO REPETIR EL ENCENDIDO ANTES DE HABER VACIADO EL CRISOL LA TERMOESTUFA NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN AGUA EN LA INSTALACIÓN UN EVENTUAL ENCENDIDO EN SECO PODRÍA DAÑAR LA TERMOESTUFA LA TERMOESTUFA DEBE FUNCIONAR UNA PRESIÓN DE CERCA DE 1 5 BAR La termoestufa no puede ser usada por personas niños in clusive cuyas capacidades físic...

Page 83: ...ulsan a través de la boca G ubicada en la zona baja de la parte poste rior de la termoestufa Las cenizas caen debajo y al lado del crisol donde se encuentra un cajón para las cenizas desde el cual periódicamente deberán extraerse con una aspiradora en frío El agua caliente producida por la termoestufa es enviada por medio del circulador incor porado en la misma termoestufa al circuito de la instal...

Page 84: ...ompensadora tipo CR 2032 de 3 Volt Su malfuncionamiento no considerado como defecto del producto sino como desgaste normal Para mayor referencia ponerse en contacto con el CAT Centro de asistencia técnica que ha realizado el primer encendido FUSIBILES en la toma con interruptor colocada detrás de la termoestufa hay intro ducidos dos fusibiles de los cuales uno funciona y el otro de reserva APARATO...

Page 85: ... FRENTE Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar combustión Ø 8 cm salida humos carga reintegracion retorno 3 4 válvula de seguridad 3 bar 1 2 Envío enstalación 3 4 Ø 4 cm aire ...

Page 86: ... 40 mm Peso con embalaje 236 kg ADVERTENCIA 1 Tener en cuenta que equipos externos pueden provocar averías al funcionamiento de la tarjeta electrónica 2 Atención Los trabajos con tensión de red mantenimiento y o controles deben realizarse por parte de personal cualifica do antes de realizar cualquier operación de mantenimiento desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica 3 En caso de...

Page 87: ...let provocando el apagado de la termoestufa Termostato de seguridad cóclea situado en proximidad del depósito de pellet interrumpe la alimentación eléctrica al motorreductor si la temperatura detec tada es demasiado alta Sonda de lectura temperatura agua lee la temperatura del agua en la termoestufa enviando a la ficha la información para gestionar la bomba y la modulación de potencia de la termoe...

Page 88: ... la Ley Regional n 3 de 2012 admitida en el cálculo térmico con coef 1 ver en la página web www edilkamin com cuánto puedes ahorrar en las diferentes zonas admitida para la reducción del 50 65 comprobar las condiciones de accesibilidad externas al producto FRANCIA inscrita Flamme Verte 5 ALEMANIA cumple Bimsch 1 y 2 da acceso a las subvencio nes BAFA SUIZA cumple VKF ESLOVENIA admitida en Bechia E...

Page 89: ... en el producto TOMA DE AIRE que realizar necesariamente Es necesario que el local donde la termoestufa está colocada tenga una toma de aire de sección de al menos 80 cm que garantice el restablecimiento del aire consumido por la combu stión Como alternativa es posible coger el aire para la termoestu fa directamente del exterior a través de una prolongación del tubo en acero y con un diámetro de 4...

Page 90: ...e diámetro Todos los tramos del conducto de humos deben ser accesibles Las chimeneas y los conductos de humo a lo que están conecta dos los aparatos que usan combustibles sólidos deben limpiarse una vez al año verificar si en el propio país existe una normati va al respecto La ausencia de control y limpieza regulares aumenta la proba bilidad de un incendio de la chimenea Si así fuera proceder de l...

Page 91: ...entral térmica por ejemplo en Italia la norma se encuentra en la Circular de Ispesl actual Inail de abril de 2011 Dicha separación es fácil de realizar utilizando el KIT A2 de Edilkamin La presencia de un puffer acumulación de inercia es reco mendable pero no obligatoria Su presencia tiene la ventaja de desvincular la termoestufa de las solicitudes repentinas de la instalación y de permitir la int...

Page 92: ...ción S Descarga TC Termoestufa V Válvula de esfera Vec Vaso expansión cerrado VSP Válvula de seguridad LEYENDA AF Agua fría AL Alimentación red hídrica C Carga Reintegración GR Reductor de presión MI Envío Instalación P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno instalación S Descarga ST Sonda Temperatura TC Termoestufa V Válvula de esfera VA Válvula automática descarga aire Vec Vaso expansión cerr...

Page 93: ...illos de fijación Fig 3 Extraer el perfil delantero derecho B de su alojamiento Poner la junta 15x5 en el soporte del frente cerámico C Fig 4 Desatornillar una de las dos placas inferiores de centrado D Fig 4 Introducir el frontal inferior cerámico E en su alojamiento Montar de nuevo la placa inferior de centrado y el perfil delante ro derecho previamente desmontados Fig 6 Introducir los paneles l...

Page 94: ... ccon grietas longitudinales y transversales muy polvoroso longitud muy variable y con presencia de cuerpos extraños 1er Encendido Ensayo a cargo del Distribuidor La puesta en servicio se tiene que efectuar tal y como dictado por la norma UNI 10683 2012 Dicha norma indica las operaciones de control que efectuar en el sitio que aseguran el correcto funcionamiento del sistema El Vendedor Edilkamin C...

Page 95: ...aire caliente al ambiente de instalación de la termoestufa Para activarlo acceder al menú Air y confi gurar ON pulsar 3 la tecla SET y después configurar ON OFF con las teclas Cuando la termoestufa está en stand by se visualiza en el display el mensaje OF y la temperatura configurada LLENADO DE LA CÓCLEA La recarga del conducto de transporte del pellet cóclea se hace ne cesaria en caso de la termo...

Page 96: ...sonda de agua al alcanzar la temperatura deseada la estufa funcionará al mínimo alcanzando la potencia 1 Se puede aumentar la temperatura del agua de envío deseada pulsando la tecla o disminuirla pulsando la tecla En el display se visualizan alternativamente la temperatura deseada y la potencia que elige automáticamente el sistema electrónico modulador FUNCIÓN ECONOMY Función adecuada para instala...

Page 97: ... display la sigla SET confirmar la selección con la tecla SET se pone la hora corriente con la tecla se aumenta el horario de 15 a cada presión con la tecla se disminuye el horario de 1 a cada presión confirmar con la tecla SET programar el día de la semana corriente usando las teclas Ej Lunes Día 1 confirmar con la tecla SET terminado esta inserción de la hora día aparecerá en el display Prog par...

Page 98: ...te su di esso usare in ogni caso detergenti neutri privi di sostanze aggressive Maneggiare con cura il telecomando una caduta accidentale potrebbe provocarne la rottura Con il telecomando possono inoltre essere eseguite tutte le operazioni eseguibili da pannello sinottico La temperatura de trabajo es 0 40 C La correcta temperatura de estocaje es 10 50 C Humedad de trabajo 20 90 U R sin condensació...

Page 99: ...a suministrada limpiar posibles oclusiones de los orificios NO DESCARGUE LOS RESIDUOS EN EL DEPÓSITO DEL PELLET Extraer y vaciar el cajón de las cenizas 2 fig A en un contenedor no inflamable la ceniza puede contener partes aún calientes y o brasas Aspirar el interior del hogar el plano de fuego y el hueco alre dedor del crisol donde cae la ceniza así como el hueco del cajón de cenizas Aspirar el ...

Page 100: ...miento durante 10 minutos y apagado Si existe un uso muy frecuente de la termoestufa se reco mienda la limpieza del canal de humo y del conducto de paso de humos cada 3 meses ATENCIÓN Después de la limpieza normal el INCORRECTO acopla miento del crisol superior A al crisol inferior B fig 1 puede poner en peligro el funcionamiento de la estufa Por lo tanto antes del encendido de la estufa asegurars...

Page 101: ...ama se activa si el termopar detecta una temperatura de humos inferior a un valor configurado lo cual se interpreta como ausencia de llama Inconveniente apagado por descenso de temperatura humos Acciones La llama puede faltar porque falta pellet demasiado pellet ha sofocado la llama verificar calidad del pellet DISTRIBUIDOR Comprobar si ha intervenido el termostato de máxima caso raro ya que corre...

Page 102: ...rción anómala y excesiva de corriente por parte del motorreductor Acciones Comprobar el funcionamiento CAT motorreductor conexiones eléctricas y tarjeta electrónica 11 Señalización AL C ALARMA CORRIENTE BAJA Actúa cuando se detecta una absorción anómala e insuficiente de corriente por parte del motorreductor Acciones Comprobar el funcionamiento CAT motorreductor presóstato termostato depósito cone...

Page 103: ...fa 6 Puedo descargar los humos de la termoestufa directamente en pared NO la descarga a norma de ley UNI 10683 2012 está en el tope del techo y en todo caso para el buen funcionamiento es necesa rio un tramo vertical de al menos 1 5 metros en vertical Si no en caso de apagón o de viento es posible que se perciba una ligera cantidad de humo en el local 7 Es necesaria una toma de aire en el local Sí...

Page 104: ...as del país ej en Italia D M 37 ex L 46 90 por un técnico habilitado Uso El pellet diámetro 6 mm utilizado es de buena calidad y no es húmedo humedad máxima admitida 8 El crisol y el espacio cenizas están limpios y bien colocados Se recomienda accionar todos los días las varillas de limpieza Los tubos de intercambio y las partes internas del hogar están limpias El conducto de humos está limpio La ...

Page 105: ... FECHA Y SELLO CAT 1er ENCENDIDO FECHA Y SELLO POSIBLES INTERVENCIONES FECHA Y SELLO MANTENIMIENTO ESTACIONAL FECHA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA Y SELLO CAT Para más información u otras necesidades visite nuestra página web www edilkamin com NOTAS ...

Page 106: ...dass Der hier beschriebene wassergeführte Pellets Heizofen entspricht der EU Richtlinie 305 2011 CPR und der harmoni sierten Europäischen Norm EN 14785 2006 WASSERGEFÜHRTE PELLETS HEIZOFEN der Handelsmarke ITALIANA CAMINI mit dem Modellnamen IDROPOLIS SERIEN NUMMER Typenschild Daten Leistungserklärung DoP EK 116 Typenschild Nr Außerdem wird erklärt dass wassergeführte Pellets Heizofen IDROPOLIS de...

Page 107: ...introdotta Nominal heat output Gesamt Nennleistung Puissance normal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Te...

Page 108: ...OLEN OHNE DEN BRENNTIEGEL GELEERT ZU HABEN DER HEIZOFEN DARF NIEMALS OHNE WASSER BE TRIEBEN WERDEN SEIN MÖGLICHER BETRIEB IN TROCKENZUSTAND WÜRDE IHN UNWIDERRUFLICH SCHÄDIGEN DER HEIZOFEN MUSS MIT EINEM DRUCK VON CA 1 5 BAR ARBEITEN Das Gerät ist nicht dazu geeignet durch Personen mit kör perlich sensoriell oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten betrieben zu werden Kinder eingeschlossen Kinder s...

Page 109: ...bzugsgebläse F abgesaugt und aus dem Stutzen G im unteren Teil der Rückseite des Pellets heizofen ausgestoßen Die Asche fällt unter und seitlich vom Brenntiegel wo sich eine Aschenlade befindet aus dem sie regelmäßig mit einem Staubsauger entfernt werden muss Das von dem Pellets heizofen erzeugte Warmwasser wird von einer im Pellets heizofen eingebauten Umwälzpumpe zum Heizungskreislauf geleitet D...

Page 110: ...eb nicht als Produktfehler zu betrachten sondern als normaler Verbrauch wir durch die Schriftzüge Battery leerrPrüf angezeigt Für nähere diesbezügliche Auskünfte wenden Sie sich an den Händler der die Erstinbe triebnahme vorgenommen hat SICHERUNG am Stromanschluss mit Schalter auf der Rückseite des Pellets Heizofen sind zwei Sicherungen eingesetzt davon einer funktionsfähig der ande re als Reserve...

Page 111: ... 57 118 58 58 57 FRONTE Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar Füllen Leeren Rückführung 3 4 Wasserzufuhr 3 4 Sicherheitsventil zu 3 bar Ø 4 cm Brennluft Ø 8 cm Rauchabzug ...

Page 112: ... Außenlufteingangs Steckerteil 40 mm Gewicht mit Verpackung 236 kg ACHTUNG 1 daran denken dass externe Geräte den Betrieb der elektronischen Schaltkarte stören können 2 Eingriffe bei Komponenten unter Spannung Instandhaltungsarbeiten und oder Kontrollen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden vor jedweder Wartung das Gerät vom Stromnetz trennen 3 Im Fall von Problemen mit dem St...

Page 113: ... Pellets und bewirkt somit das Erlöschen des Heizofens Sicherheitsthermostat Förderschnecke installiert in der Nähe des Pellet Behälters unterbricht die Stromversorgung des Getriebemotors wenn die Messtempera tur zu hoch ist Wassertemperatur Messsonde Liest die Wassertemperatur im Pellets heizofen und sendet zur Verwaltung der Regelung der Leistung des Pellets heizofen die Auskunft an die Steuerka...

Page 114: ...onalgesetz Nr 3 vom 2012 zugelassen zum Wär mekonto mit Koeff 1 siehe Homepage www edilkamin com Energieersparnis in den verschiedenen Bereichen zugelassen für den Steuerabzug von 50 65 bitte die Anwendbar keitsbedingungen prüfen die sich nicht direkt auf das Produkt beziehen FRANKREICH eingeschrieben in Flamme Verte 5 DEUTSCHLAND entspricht Bimsch 1 und 2 anwendbar für BAFA Förderungen SCHWEIZ en...

Page 115: ...einer unterbre chungsfreien Stromversorgung von mindestens 800 Va mit sinusförmigen Wellen abzuwägen LUFTEINLASS unbedingt zu verwirklichen Der Aufstellungsraum muss über einen Lufteinlass mit einem Querschnitt von mindestens 80 cm verfügen der sicherstellt dass die bei der Verbrennung verbrauchte Luft ersetzt wird Statt dessen kann man die Luft für den Pellets heizofen auch direkt aus dem Freien ...

Page 116: ...widersteht Silikon oder Dichtmasse für hohe Temperaturen Eine eventuelle waagerechte Leitung kann eine Länge bis zu 2 Metern besitzen Es sind 3 Kurven mit einem Höchstwinkel von 90 möglich Falls der Rauchabzug nicht in einen Schornstein eingeleitet wird sind ein senkrechtes Außenstück von mindestens 1 5 m und ein abschließender Windschutz erforderlich gemäß UNI 10683 2012 Das senkrechte Stück kann...

Page 117: ...e Heizflächen dürfen nicht direkt mit Wasser aus dem wasser geführten Heizofen gespeist werden Das im Kreis eingesetzte Material muss etwaigen Übertempe raturen standhalten Der Auslass des Sicherheitsventils muss erreichbar und sicht bar sein Het afgevoerde water moet in een verticale leiding geleid worden door een trechter met antireflux luchtinlaten op een passende afstand van het afvoerpunt De ...

Page 118: ... MI Anlagenvorlauf P Umwälzpumpe RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss TC HeizOfen V Kugelventil Vec Geschlossenes Ausdehnungsgefäß VSP Sicherheits Druckventil LEGENDE AF Kaltwasser AL Wasserzuflussleitung C Füllen Nachfüllen GR Druckminderer MI Anlagenvorlauf P Umwälzpumpe RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss ST Temperatursonde TC HeizOfen V Kugelventil VA Automatisches Entlüftungsvent...

Page 119: ...ehen Die Dichtung 15x5 an der Halterung des Frontpaneels aus Ke ramik C anbringen Abb 4 Eine der beiden unteren Zentrierplättchen D losschrauben Abb 5 Das untere Frontpaneel aus Keramik E in seinen Sitz ein setzen Die untere Zentrierplatte und das vorher ausgebaute vordere rechte Profil wieder einbauen Abb 6 Die Seitenpaneele aus Keramik F in die eigens dazu vorge sehenen Führungen einschieben Das...

Page 120: ...ßige Länge wenig staubig Minderwertige Qualität mit Längs und Querspalten sehr staubig sehr veränderliche Längen und Anwesenheit von Fremdkörpern 1 Zündung Abnahme seitens des zugelassenen Edilkamin Händlers Die Inbetriebnahme hat nach den Vorschriften der UNI 10683 2012 zu erfolgen Diese Norm bezeichnet die vor Ort vorzunehmenden Kontrolltätigkeiten die den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems bes...

Page 121: ...zofens Um es einzuschalten das Menü Air aufrufen und ON eingeben 3 Sekunden lang die Taste SET drücken und dann mit den Tasten ON OFF einstellen Wenn sich der Heizofen in Stand by befindet erscheint auf dem Display die Schrift OF und die eingestellte Temperatur BEFÜLLUNG DER FÖRDERSCHNECKE Das Nachfüllen der Pellettransportleitung Förderschnecke wird im Fall eines neues Heizofen während der ersten...

Page 122: ...läuft der Ofen auf der niedrigsten Stufe mit Leistung 1 Es ist möglich die gewünschte Vorlauftemperatur des Wassers durch Drücken der Taste zu erhöhen oder diese durch Drücken der Taste zu verringern Auf dem Display wird abwechselnd die gewünschte Tempera tur und die automatisch vom Reglersystem gewählte Leistungs stufe angezeigt SPAR FUNKTION Eine für den Einbau des Heizofen in kleinen Anlagen ge...

Page 123: ...estätigen Jetzt die aktuelle Uhrzeit einstel len mit der Taste erhöht man die Uhrzeit um 15 bei jedem Drücken mit der Taste verringert man die Uhrzeit um 1 bei jedem Drücken die Einstellung mit der SET Taste bestätigen Den Wochentag mit Hilfe der Tasten einstellen Beispiel Montag Day 1 die Programmierung mit der SET Taste bestätigen Ist die Eingabe von Uhrzeit Tag beendet erscheint Prog auf dem Di...

Page 124: ...gressiven Substanzen verwenden Die Fernbedienung mit Sorgfalt handhaben ein unvorhergesehe nes Herabfallen könnte deren Bruch hervorrufen Mit der Fernbedienung können außerdem alle Operationen vor genommen werden die von der Bedientafel aus möglich sind Die Betriebstemperatur beträgt 0 40 C Die korrekte Aufbewahrungstemperatur beträgt 10 50 C Betriebsfeuchtigkeit 20 90 relative Feuchte ohne Kon de...

Page 125: ...erten Spachtel entkrusten eventuell verstopfte Ösen reinigen DIE RÜCKSTÄNDE NICHT IN DEN PELLETBEHÄL TER ZURÜCKWERFEN Die Aschenlade herausnehmen 2 Abb A und in einen nicht brennbaren Behälter entleeren die Asche könnte noch heiße Teile oder Glut enthalten Das Innere des Brennraums die Brennfläche den Brenntie gelraum in den die Asche fällt und das Fach der Aschenlade aussaugen Den Brenntiegelraum...

Page 126: ...tung Betriebsabnahme Befüllung der Förderschnecke Anzünden 10 minütiger Betrieb und Abschalten Bei sehr häufigem Heizofen betrieb ist empfehlenswert den Rauchkanal und die Rauchdurchzugsleitung alle 3 Monate zu reinigen ACHTUNG Kommt es nach der normalen Reinigung zu einem FEHLERHAFTEN Zusammenbau des oberen Tiegels A Abb 1 mit dem unteren Tiegel B Abb 1 kann dies den korrekten Betrieb des Ofens b...

Page 127: ...s mangelndes Vorliegen einer Flamme auslegt Störung Erlöschen wegen Temperatursturz der Rauchgase Maßnahmen Die Flamme kann erlöscht sein weil Pellet fehlt zuviel Pellet die Flamme erstickt hat Qualität der Pellets überprüfen Händler Prüfen ob der Überhitzungs Thermostat eingegriffen hat seltener Fall da dies der Überschreitung der Rauchgastemperatur entsprechen würde Händler Prüfen ob der Druckwä...

Page 128: ...e AH C ALARM STROM ZU HOCH Springt an wenn das Untersetzungsgetriebe ungewöhnlich viel Strom absorbiert Maßnahmen Funktionstest Servicecenter Untersetzungsgetriebe Elektroanschlüsse und Leiterplatte 12 Anzeige AL C ALARM STROM ZU NIEDRIG Springt an wenn das Untersetzungsgetriebe ungewöhnlich wenig Strom absorbiert Maßnahmen Funktionstest Servicecenter Untersetzungsgetriebe Druckwächter Tankthermos...

Page 129: ...t eingeschaltet wird 6 Kann ich die Rauchgase deden Pellets Heizofen direkt aus derWand ablassen NEIN der ordnungsgemäß UNI 10683 2012 ausgeführte Abzug muss den Dachfirst erreichen und jedenfalls ist für einen einwandfreien Betrieb ein senkrechtes Stück von mindestens 1 5 Metern erforderlich dies um zu vermeiden dass im Fall eines Stromausfalls oder bei Wind sich im Installationsraum eine kleine ...

Page 130: ...inem befugten Techniker als konform mit den nationalen Normen erklärt z B in Italien Ministerialdekret D M 37 eh G 46 90 Gebrauch Das verwendete Pellet 6 mm Durchmesser ist von guter Qualität und nicht feucht max zulässige Feuchtigkeit 8 Die Reinigungsstangen werden täglich betätigt Die Wärmetauscherrohre und das Innere des Brennraums sind sauber Der Rauchabzug ist sauber Die Hydraulikanlage wurde...

Page 131: ...UNDENDIENSTCENTERS CAT ERSTEINSCHALTUNG DATUM UND STEMPEL ETWAIGER EINGRIFFE DATUM UND STEMPEL JAHRESZEITLICHE WARTUNG DATUM UND STEMPEL DES HÄNDLERS DATUM UND STEMPEL DES ZUGELASSENEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTCENTERS CAT Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse besuchen Sie unsere Homepage www edilkamin com ANMERKUNGEN ...

Page 132: ...ordeljkheid De thermokachel met pellet die hieronder wordt beschreven is in overeenstemming met verordening EU 305 2011 CPR en met de geharmoniseerde Europese norm EN 14785 2006 THERMOKACHEL MET PELLET met het commerciële merk ITALIANA CAMINI genaamd IDROPOLIS SERIE NUMMER Ref Gegevensplaatje Prestatieverklaring DoP EK 116 Ref Gegevensplaat Verklaart tevens dat De thermokachel met houten pellets I...

Page 133: ...erseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Temperature maximale admissible Massima temperatura consentita W mg Nm 3 R 200 mm B 200 mm L 200 mm 117 Function Betrieb Model ...

Page 134: ... TE STEKEN ALS DIT EERDER NIET GELUKT IS LEEG EERST DE VUURHAARD THERMOKACHEL NOOIT WERKEN ZONDER WATER IN DE INSTALLATIE EEN EVENTUELE DROGE ONTSTEKING BRENGT DE THERMOKACHEL INGEVAAR THERMOKACHEL MOET WERKEN MET EEN DRUK VAN ONGEVEER 1 5 BAR Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten Kinderen...

Page 135: ...wijderaar G uit de haard gezogen en wordt uitgestoten door de opening onderaan op de achterkant van de thermokachel De as valt onder en naast de vuurhaard in een aslade Leeg de aslade regelmatig met een stofzuiger als de thermoka chel afgekoeld en uitgeschakeld is Het warme water dat door de thermokachel geproduceerd is wordt door een ingebouwde pomp in de thermokachel naar de verwarmingsinstallat...

Page 136: ... in de functionering hetgeen niet als een storing in het product maar als nro male slijtage moet worden beschouwd van deze bufferbatterij wordt weergegeven met de berichten Battery Check Neem voor verdere informatie hierover contact op met de Dealer die de 1ste ontsteking uitgevoerd heeft ZEKERING op het contact met schakelaar aan de achterkant van de thermokachel zijn twee zekeringen aanwezig een...

Page 137: ...cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar ALGEMENE INFORMATIE opvullen ledigen veiligheidsklep 3 bar terugvoer 3 4 toevoer 3 4 rookafvoer Ø 8 cm toevoer verbran dingslucht Ø 4 cm ...

Page 138: ...36 kg NB 1 houd er rekening mee dat externe apparatuur de functionering van de elektronische kaart kan storen 2 OPGELET Laat het aansluiten van onderdelen onder spanning onderhoud en of nazicht uitsluitend door gespecialiseerde Voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding 3 In geval van problemen met de elektriciteitsleiding neem contact op met een...

Page 139: ...s en onderbreekt de toevoer van pellets Blokkeert het laden van pellets waardoor de ther mokachel uitdooft Veiligheidsthermostaat wormschroef Bevindt zich nabij het pelletreservoir Deze onderbreekt de elektrische voeding voor de reductiemotor indien de gedetecte erde temperatuur te hoog is Watertemperatuursensor Deze meet de temperatuur van het water in de thermokachel en zendt die informatie naar...

Page 140: ...gionale n 3 van 2012 toegestaan voor de thermische berekening met coëffi cient 1 controleer op de website www edilkamin com hoeveel u kunt besparen in de verschillende zones toegestaan voor de aftrek van 50 65 controleer de exter ne toegangsvoorwaarden van het toestel FRANKRIJK ingeschreven bij Flamme Verte 5 DUITSLAND conform Bimsch 1 en 2 kunnen ze toegang krijgen tot de BAFA stimuleringsmaatreg...

Page 141: ...ktricien om na te gaan of er een UPS ononderbroken stroomtoevoer van ten minste 800 Va met sinusoïdale golf geplaatst moet worden LUCHTTOEVOER absoluut noodzakelijk Het is noodzakelijk dat de installatieruimte van de termokachel voorzien is van een luchttoevoer met e en minimum doorsnede van 80 cm zodat het herstel van de verbruikte lucht voor de verbranding gegarandeerd wordt I De termokachel kan...

Page 142: ...staan Het is noodzakelijk als de afvoer niet naar een schoorsteen lo opt een verticaal stuk van minstens 1 5 m en een windscherm te installeren referentie UNI 10683 2012 Het verticale kanaal kan zowel intern als extern zijn Als het rookkanaal zich in de buitenlucht bevindt moet hij op passende wijze geïsoleerd zijn Als het rookkanaal in een schoorsteen uitkomt moet deze geschikt zijn voor vaste br...

Page 143: ...s water te ontvangen van de thermokachel Het materiaal dat in het circuit is gebruikt moet bestand zijn tegen eventuele hoge temperaturen De afvoer van de veiligheidsklep moet bereikbaar en zicht baar zijn Het afgevoerde water moet in een verticale leiding geleid worden door een trechter met antireflux luchtinlaten op een passende afstand van het afvoerpunt De leiding dient over de volgende eigens...

Page 144: ... Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer TC Thermokachel V Kogelklep Vec Gesloten Expansievat VSP Veiligheidsklep LEGENDA AF Koud Water AL Voeding waternet C Toevoer Compensatie GR Drukreductor MI Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer ST Temperatuurmeter TC Thermokachel V Kogelklep VA Automatische lucht a...

Page 145: ...r B uittrekken uit de zitting Breng de pakking 15x5 aan op de ondersteuning van het kera misch paneel C Afb 4 Draai een van de twee onderste centreerplaten los D Afb 5 Het onderste keramisch paneel E in de zitting brengen Monteer opnieuw de onderste centreerplaat en het profiel rechtsvoor die eerder gedemonteerd werden Afb 6 Breng de keramische zijpanelen F in de speciale geleiders Voeg tussen het...

Page 146: ...hte kwaliteit met barsten in de lengte en overdwars zeer stof fig zeer variabele lengtes en aanwezigheid van vreemde lichamen 1ste Ontsteking Test ten laste van de geautoriseerde dealer Edilkamin De inbedrijfstelling moet uitgevoerd worden zoals voorgesch reven door de norm UNI 10683 2012 Deze norm duidt aan welke controlewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden om de correcte werking van het systee...

Page 147: ...ebracht waar de thermokachel geïn stalleerd is om deze functie te activeren open het menu Air en stel ON in druk gedurende 3 op de toets SET en stel vervol gens ON OFF in met behulp van de toetsen Wanneer de thermokachel in stand by is verschijnt de aanduiding OF op het display alsook de ingestelde temperatuur DE VULSCHROEF VULLEN De leiding voor de pellettoevoer vulschroef dient bijgevuld te word...

Page 148: ...tersensor Wanneer de gewenste temperatuur wordt be reikt schakelt de ketel over op de minimumstand brandkracht 1 De gewenste temperatuur van het water dat toegevoerd wordt kan verhoogd worden door op de toets te drukken of ver laagd worden door op de toets te drukken Op het display verschijnt afwisselend de gewenste tempera tuur en de brandkracht dit automatisch gekozen wordt door het modulerende ...

Page 149: ...e toets verhoogt u de tijd met 15 minuten telkens als u erop drukt met de toets verlaagt u de tijd met 1 minuut telkens als u erop drukt Bevestig de instelling met de toets SET stel de dag van de week in met behulp van de toetsen bv Maandag Day 1 bevestig de programmering met de toets SET na het invoeren van het uur de dag verschijnt er op het display de aanduiding Prog om verder te gaan met de pr...

Page 150: ...ging smiddelen vrij van agressieve stoffen Behandel de afstandsbediening met zorg een ongelukkige val kan het breken veroorzaken Met de afstandsbediening kunnen alle bewerkingen worden uitgevoerd die ook via het bedieningspaneel kunnen worden uitgevoerd De werkingstemperatuur is 0 40 C De juiste opslagtemperatuur is 10 50 C Luchtvochtigheid bij werking 20 90 RV niet condenserend Beschermingsgraad ...

Page 151: ...hoon met het bijgevoegde spateltje ver wijder eventuele opstoppingen van de sleuven GOOI DE RESTEN NOOIT IN DE PELLETTANK Verwijder de aslade en leeg hem in een niet brandbare houder 2 Afb A de as kan warme delen en of gloeiend houtskool bevatten Maak de binnenkant van de haard de vuurplaat de ruimte rondom de haard waar de assen vallen en de aslade schoon met een aszuiger De ruimte van het haardo...

Page 152: ...ontsteking functionering 10 minuten lang en uitdoving In geval van veelvuldig gebruik van de thermokachel is het raadzaam om het rookkanaal en de doorvoer van de rookgas sen om de 3 maanden te reinigen LET OP Wanneer na de normale reiniging de bovenkant van de vuurhaard A afb 1 en de onderkant van de vuurhaard B afb 1 NIET CORRECT geplaatst worden dan kan dit de werking van de kachel negatief beïn...

Page 153: ...eratuur waarneemt dan de ingestelde waarde en dit interpreteert als afwezigheid van vlam Storing Doving door daling van de rooktemperatuur Handelingen De vlam kan afwezig zijn door gebrek aan pellet te veel pellet heeft de vlam gedoofd controleer de kwaliteit van de pellets Dealer Controleer of de maximumthermostaat ingeschakeld is dit gebeurt zelden aangezien dit beantwoordt aan Over temperatuur ...

Page 154: ...RM Treedt in werking bij abnormaal en overmatig stroomverbruik van de reductiemotor Handelingen Werking controleren technische bijstandsdienst reductiemotoren Elektrische aansluitingen en elektroni sche kaart 11 Signalering AL C LAGE STROOM ALARM Treedt in werking bij abnormaal en onvoldoende stroomverbruik van de reductiemotore Handelingen Werking controleren CAT reductiemotor drukmeter ketelther...

Page 155: ...ijkomende oplossingen bv zonne energie voor de zomer wanneer u de thermokachel niet inschakelt 6 Kan ik de rook van de thermokachel direct via de muur afvoeren NEE de rookafvoer UNI 10683 2012 moet het dak bereiken Voor de correcte functionering is een verticaal deel van minstens 1 5 meter lang nodig Dit om in het geval van een black out of wind de vorming van rook in de installatieruimte te voork...

Page 156: ...hikking 37 ex L 46 90 door een gekwalificeerd technicus Gebruik De gebruikte houtpellets doorsnede 6 mm hebben een goede kwaliteit en zijn niet vochtig max toegestane vochtigheid 8 De vuurhaard en de asruimte zijn schoon en goed geplaatst We raden u aan om elke dag de reinigingsstaven te benutten De warmteuitwisselbuizen en de interne delen van de vuurhaard zijn schoon Het rookkanaal is schoon U h...

Page 157: ...LATEUR DATUM EN STEMPEL DEALER 1 ONTSTEKING DATUM EN STEMPEL EVENTUELE INGREPEN DATUM EN STEMPEL SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD DATUM EN STEMPEL VERKOPER DATUM EN STEMPEL DEALER Voor meer informatie gelieve onze website www edilkamin com te bezoeken OPMERKINGEN ...

Page 158: ... IT 00192220192 Erklærer under eget ansvar at Pelletvarmeovne som er angivet nedenfor stemmer overens med EF forordning EU 305 2011 CPR og den harmoniserede europæiske standard EN 14785 2006 PELLETVARMEOVNENE med handelsnavnet ITALIANA CAMINI betegnet IDROPOLIS Serienr Ref mærkeplade Ydelseserklæring DoP EK 116 Ref Dataskilt Erklærer desuden at Pelletvarmeovnene IDROPOLIS opfylder kravene i de eur...

Page 159: ...ormal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige temperatur Temperature maximale admissible Massima temperatura consentita W...

Page 160: ...NI 8065 1989 Behandling af vand til varme anlæg til civil brug GENTAG ALDRIG ET MISLYKKET TÆNDINGSFORSØG UDEN FØRST AT HAVE TØMT DIGLEN VARMEOVNEN MÅ ALDRIG FUNGERE UDEN VAND I ANLÆGGET EN EVENTUEL TØR TÆNDING VIL PÅVIRKE VAR MEOVNENS FUNKTION VARMEOVNEN SKAL FUNGERE VED ET TRYK PÅ CIR KA 1 5 BAR Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af mennesker indbefattet børn med svage fysiske sensor...

Page 161: ... anbragt i det lave område på varmeovnens bagside Asken falder ned fra og ved siden af diglen hvor en askeskuf fe har sæde Denne skal jævnligt tages ud og renses med en støvsuger når den er kold Det varme vand som produceres af varmeovnen sendes via den indbyggede cirkulationsanordning i selve varmeovnen til varmeanlæggets kredsløb Varmeovnen er konstrueret til at fungere med lukket ekspan sionsbe...

Page 162: ...olt Fejlfunktion herpå som ikke kan betragtes som en produktfejl men almindelig slita ge visualiseres med Kontrol Batteri Kontakt servicecenteret som har foretaget den første tænding for flere oplysninger SIKRING på stikket med afbryder som sidder på varmeovnens bagside er der to sikringer hvoraf en fungerer og den anden er en reserve ELEKTRONISK KREDSLØBSKORT stik RS232 vandsonde trykside termoel...

Page 163: ... FORSIDE Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar OVERSIGTSTEGNING Ø 4 cm forbrændingsluft Ø 8 cm røgudledning Sikkerhedsventil 3 bar Tilførsel 3 4 Retur 3 4 Påfyldning tømning ...

Page 164: ...emballage 236 kg N B 1 tag i betragtning at andre apparater kan forårsage forstyrrelser i det elektroniske korts funktion 2 advarsel indgreb på komponenter under spænding vedligeholdelse og eller kontroller skal udføres af kvalificeret perso nale inden gennemførelsen af en hvilken som helst form for vedligeholdelse skal strømtilførslen til brændeovnen afbrydes 3 Hvis der opstår problemer med strøm...

Page 165: ...r ned Blokerer påfyldningen af piller og slukker brændeovnen Beholderens sikkerhedstermostat Sidder på pellettilførselssystemet fra beholderen Griber ind hvis temperaturen i varmeovnen er for høj Pellettilførslen blokeres hvilket medfører at varmeovnen slukkes Vandtemperaturens aflæsningssonde Aflæser vandtemperaturen i varmeovnen og sender oplysnin gerne til kredsløbskortet til administrationen a...

Page 166: ...g adresse på den bemyndigede repræsentant Art 12 2 K N Miljøteknik A S Hjørnegårdsvej 14 4632 Li Skensved Danmark 6 System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans Bilag 5 System 3 og System 4 7 Notificeret laboratorium Nummer testrapport baseret på System 3 ACTECO S r l NB 1880 1880 CPR 001 003 13 8 Deklarerede ydeevner Harmoniseret teknisk specifikation DS EN 14785 2006 Væsentlige egenskab...

Page 167: ...ølger Udsvingning på mere end 10 af forsyningen kan forårsage problemer med produktet LUFTINDTAG strengt nødvendigt Det er strengt nødvendigt at lokalet hvor varmeovnen er an bragt er udstyret med et luftindtag med en diameter på mindst 80 cm for at sikre en integration af den luft som bliver brugt til forbrændingen Som alternativ kan luften til varmeovnen hentes direkte udefra gennem en forlænger...

Page 168: ... 2 meter Der må være op til 3 kurver med en vinkel på maks 90 i forhold til lodret retning Det er nødvendige med mindre udtrækket leder ind i en skor sten med en længde på mindst 1 5 m og en beskyttelse mod vinden på det udvendige endestykke Det lodrette rør kan enten være indendørs eller udendørs Hvis røgaftrækskanalen er udendørs skal den forsynes med passende isolering Hvis røgaftrækskanalen le...

Page 169: ...brikant Varmepanelerne må ikke få vand direkte fra ovnen Det anvendte materiale i kredsløbet skal kunne tåle en even tuel overtemperatu Udledning fra sikkerhedsventilen skal kunne nås og være synlig Udledningsvandet skal transporteres i et lodret rør gennem en tragt med luftudtag for tilbageløb med behørig afstand imellem fra udledningsstedet Transportrøret skal omfatter følgende karakteristika Rø...

Page 170: ...cirkulation RA Radiatorer RI Anlægsretur S Afløb ST Temperatursonde TC Varmeovn V Kugleventil VA Automatisk luftafledningsventil Vec Lukket ekspansionsbeholder VSP Sikkerhedsventil VST Termoafløbsventil OVERSIGT ACS Varmt brugsvand AF Koldt vand AL Forsyning fra vandledning C Påfyldning Integration GR Trykregulator MI Anlæggets trykside P Pumpe cirkulation RA Radiatorer RI Anlægsretur S Afløb SB V...

Page 171: ...d fra sit leje Sæt tætningen 15x5 på holderen til den keramiske front C Fig 4 Skru en af de to nederste centreringsplader ud D Fig 5 Sæt den nederste højre profil B ind i sit leje Genmontér den nederste centreringsplade og forreste højre profil som tidligere blev afmonteret Fig 6 Sæt de to keramiske sidepaneler F ind i de tilhørende skinner Indsæt aluminiumsprofilen P mellem et keramisk sidepanel ...

Page 172: ...lgende egenskaber Førstegangstænding Afprøvning skal foretages af et Teknisk Servicecenter med autorisation fra Edilkamin CAT Ibrugtagning skal foregå i henhold til forskrifterne i standarden UNI 10683 2012 punkt 3 21 Denne standard fastsætter de kontrolhandlinger som skal udføres på brugsstedet med henblik på at forsikre sig om at systemet fungerer korrekt Den tekniske assistance fra Edilkamin CA...

Page 173: ... er installeret For at aktivere den skal du gå ind i menuen Air og indstille ON tryk på tasten SET i 3 sekunder og indstil derefter ON OFF med tasterne Når pilleovnen er på standby vises teksten OFF på displayet og den indstillede temperatur SNEKKEFYLDNING Pelletpåfyldning i transportafsnittet snekke er kun nødvendig hvis brændeovnen er ny under første tændingsfase eller hvis brændeovnen er løbet ...

Page 174: ...t trykke på tasten eller sænke den ved at trykke på tasten På displayet vises skiftevis den ønskede temperatur og ef fekten der er valgt automatisk af det elektroniske modulerende system FUNKTIONEN KOMFORT KLIMA Funktionen er velegnet ved installation af brændeovnen i omgi velser med få kvadratmeter eller om foråret og efteråret hvor funktion ved den laveste effekt alligevel yder en overdreven opv...

Page 175: ...den SET på displayet bekræfte markeringen med tasten SET indstille det nuværende klokkeslæt med tasten forøges klokkeslættet med 15 ved hvert tryk med tasten reduceres klokkeslættet med 1 ved hver tryk bekræft indstilling med tasten SET indstil den aktuelle ugedag ved hjælp af tasterne Es Mandag Day 1 bekræft programmeringen med tasten SET når indtastning af klokkeslæt dag er fuldført visualiseres...

Page 176: ...rug altid neutrale rengøringsmidler uden aggressive stoffer Håndtér fjernbetjeningen med omhu Hvis den tabes utilsigtet kan den gå i stykker Med fjernbetjeningen kan man også udføre alle handlinger der kan udføres via det synoptiske panel Driftstemperaturen er 0 40 C Den korrekte opbevaringstemperatur er 10 50 C Driftsfugtighed 20 90 U R uden kondens Beskyttelsesgrad IP 40 Fjernbetjeningens vægt m...

Page 177: ...skuffen Rens diglen med den medfølgende spatel og rengør for even tuelle tilstopninger af langhullerne HÆLD ALDRIG OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHE DER RESTERNE OVER I PELLETBEHOLDEREN Træk akseskuffen 2 fig A ud og tøm indholdet over i en brandsikker beholder asken kan indeholde stadigt varme ele menter og eller gløder Støvsug ildstedet bunden og området omkring diglen hvor asken falder ned og askeskuf...

Page 178: ... gearmotor Rengøring af pelletbeholder og eftersyn af spillerum mellem snekke reduktionsgear Udskiftning af lågens pakning Funktionsafprøvning snekkefyldning tænding funktion i 10 minutter og slukning Ved ofte brug af varmeovnen anbefales det at rengøre røgkanalen og røgpassagerøret hver 3 måned ADVARSEL Efter normal rengøring kan en FORKERT samling af den øvre A fig 1 og nedre B fig 1 del af bræn...

Page 179: ...på røgen end den indstil lede værdi og tolker dette forhold som manglende flamme Ulempe Slukning pga fald i røgens temperatur flammen kan udeblive på grund af Kontrollér for pelletmangel i beholder Kontrollér og overdreven pelletmængde har kvalt flammen kontrollér pelletkvalitet Servicecenter Kontrollér om maksimumstermostaten har grebet ind Servicecenter Kontrollér om trykmåleren har frakoblet re...

Page 180: ...A HC Griber ind hvis der registreres et unormalt strømforbrug på reduktionsgearet Handlinger Kontrollér funktionen Servicecenter reduktionsgear trykmåler beholderens termostat elektriske forbin delser og elektronisk kredsløbskort 11 Signalering A LC Griber ind hvis der registreres et unormalt og overdrevent strømforbrug på reduktionsgearet Handlinger Kontrollér funktionen Servicecenter reduktionsg...

Page 181: ... gennem væggen NEJ i henhold til brancheforskrifterne UNI 10683 2012 skal røgen ledes bort gennem en kanal som føres op i tagrygningens højde og under alle omstændigheder kræver en korrekt funktion en vertikal strækning på mindst 1 5 meter formålet er at undgå at der kan formes endog mindre mængder af røg i installationslokalet i tilfælde af et blackout eller vind 7 Er det nødvendigt med et luftin...

Page 182: ...rhold til varmeapparaternes effektivitet bemærkninger Brug De anvendte pellets er af god kvalitet med et lavt fugtindhold Diglen og askeskuffen er rene og anbragt korrekt Lågen er korrekt lukket Diglen er placeret som den skal i sædet Vekselrørledningerne og ildstedets interne dele er rene Det hydrauliske anlæg er blevet tømt for luft Det aflæste tryk på manometeret er på mindst 1 5 bar HUSK ALTID...

Page 183: ...STEMPEL FOR KAT 1 TÆNDING DATO OG STEMPEL VED EVENTUELLE REPARATIONER DATO OG STEMPEL FOR SÆSONVEDLIGEHOLDELSE DATO OG FORHANDLERS STEMPEL DATO OG CAT STEMPEL For yderligere afklaringer eller spørgsmål besøg da vore websted på internettet www edilkamin com BEMÆRKNINGER ...

Page 184: ...e As caldeiras térmicas a pellet abaixo indicada é em conformida de com o Regulamento EU 305 2011 CPR e a Norma Europeia harmonizada EN 14785 2006 CALDEIRAS TÉRMICAS A PELLETS com marca comercial ITALIANA CAMINI denominada IDROPOLIS Nº de SÉRIE Ref Placa dados Declaração de desempenho DoP EK 116 Ref Placa dados Declara também que As caldeiras térmicas a pellet de madeira IDROPOLIS atendem aos requ...

Page 185: ...rmica introdotta Nominal heat output Gesamt Nennleistung Puissance normal total Potenza nominale totale Boiler output Leistung Wasserseitig Puissance a l eau Potenza resa all acqua Space heating output Leistung Raum Environnement puissance Potenza resa all ambiente Max water pressure Max Wasserdruck Pression eau max Pressione massima acqua Pa Maximum allowable temperature Maximal zulassige tempera...

Page 186: ...m amaciador Para sugestões consultar a nor ma UNI 8065 1989 Tratamento da água nos sistemas térmicos de uso civil NO CASO DE FALHA NA COLOCAÇÃO EM FUNCIO NAMENTO NÃO A REPETIR ANTES DE ESVAZIAR O CADINHO ESTA CALDEIRA TÉRMICA NUNCA DEVE FUNCIONAR SEM ÁGUA NO SISTEMA UMA EVENTUAL ACTIVAÇÃO A SECO COMPROME TERÁ A CALDEIRA TÉRMICA ESTA CALDEIRA TÉRMICA DEVE FUNCIONAR COM PRESSÃO DE APROXIMADAMENTE 1 ...

Page 187: ...evacuado pelo bocal G situado na zona baixa atrás da caldeira térmica As cinzas caem abaixo e aos lados do cadinho onde há aloja do um tabuleiro para as cinzas que devem periodicamente ser retiradas com a ajuda de aspirador de pó a frio A água quente produzida pela caldeira térmica é enviada através do circulador incorporado na própria caldeira térmica até o circuito do sistema de aquecimento Esta...

Page 188: ...o considerável como um defeito do produto mas sim um desgaste normal é indicado pelas escritas Control Batteria Para maiores referências contactar o CAT que colocou em funcionamento a 1ª vez FUSÍVEIS na tomada com interruptor situada atrás da caldeira térmica há introduzi dos dois fusíveis dos quais um funcional e o outro de reserva FICHA ELECTRÓNICA Rede 230 Vac 50Hz 10 tomada RS323 fuse 2A fundi...

Page 189: ... 57 FRENTE Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm uscita fumi 39 51 18 14 18 23 19 26 23 28 ritorno 3 4 carico scarico mandata 3 4 valvola sicurezza 3 bar carregamento descarga retorno 3 4 Ø 4 cm ar de combustão Ø 8 cm saída da fumaça abastecimento 3 4 válvula de segurança 3 bar ...

Page 190: ...Diâmetro conduto tomada de ar macho 40 mm Peso com embalagem 236 kg O volume aquecido é caculado considerando um isolamento da caixa como de L 10 91 e sucessivas alterações e um pedido de calor de 33 Kcal m hora CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentação 230Vac 10 50 Hz Potência absorvida média 120 150 W Potência absorvida em ligação 320 W Protecção da ficha electrónica Fusível T2A 250 Vac 5x20 Obs 1 ...

Page 191: ...ueda do pellet Bloqueia o carre gamento de pellet provocando o desligamento da caldeira térmica Termóstato de segurança do parafuso sem fim Situado nas proximidades do depósito de pellets interrompe a alimentação eléctrica do motorredutor caso a temperatura detectada esteja demasiado alta Sonda de leitura da temperatura da água Lê a temperatura da água na caldeira térmica e envia as infor mações à...

Page 192: ...ndatário Art 12 2 6 Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho Anexo 5 System 3 e System 4 7 Laboratório notificado Número relação de prova em base ao System 3 ACTECO Srl NB1880 1880 CPR 001 003 13 8 Desempenhos declarados Específica técnica harmonizada EN 14785 2006 Características essenciais Desempenho Resistência ao fogo A1 Distância de materiais combustíveis Distância mín...

Page 193: ...e alimentação podem provocar problemas no produto ENTRADA DO AR a ser realizada impreterivelmente É indispensável que o cómodo em que a caldeira térmica for colocada uma entrada de ar a medir pelo menos 80 cm de ma neira a garantir a substituição do ar consumido pela combustão Em alternativa é possível apanhar o ar para a caldeira térmica directamente do exterior mediante um prolongamento de aço d...

Page 194: ...ax de 90º em relação à vertical até 3 É necessário se a descarga não se introduz numa chaminé um trajecto vertical e um terminal anti vento referência UNI 10683 Se o canal de fumo for do externo deve ser isolado apropriada mente Se o canal se introduz numa chaminé esta deve ser apropriada para combustíveis sólidos e se maior de ø 150 mm é necessá rio ajustar com tubos de secção e materiais apropri...

Page 195: ...eta mente da salamandra a água O material utilizado no circuito deve ser adequado para su portar eventuais sobretemperaturas A descarga da válvula de segurança deve ser acessível e visível A água de descarga deve ser transportada num tubo vertical através de um funil com tomadas de ar antirrefluxo devida mente distanciado do ponto de descarga O tubo de transporte deve ter as seguintes característi...

Page 196: ...Sonda da temperatura TC Caldeira térmica V Válvula de esfera VA Válvula automática de evacuação de ar Vec Vaso de expansão fechado VSP Válvula de segurança VST Válvula de evacuação térmica LEGENDA ACS Água quente para uso doméstico AF Água Fria AL Alimentação da rede hídrica C Carregar Completar GR Redutor de pressão MI Abastecimento do sistema P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno ao sistem...

Page 197: ...de fixação Fig 3 Retirar o perfil dianteiro direito B do próprio lugar Montar a guarnição de 15 x 5 no suporte da peça frontal de cerâmica C Fig 4 Desparafusar uma das duas chapinhas inferiores de centrali zação D Fig 5 Enfiar a peça frontal inferior de cerâmica E no seu lugar Montar novamente a chapinha inferior de centralização e o perfil dianteiro direito que desmontou Fig 6 Enfiar os painéis l...

Page 198: ...programou os próprios produtos para garantir as melhores performances com pellets das seguintes características 1 colocação em funcionamento ensaios finais aos cuidados de um Centro de Assistência Técnica CAT autorizado pela Edilkamin A colocação em serviço deve ser realizada da maneira prescrita pela norma UNI 10683 2012 ponto 3 21 Esta norma indica as operações de controlo a serem realizadas no ...

Page 199: ... ventilação ambiente Empurra o ar quente no ambiente de instalação da termoestufa Para ativá lo entrar no menu Air e confi gurar ON pressionar por 3 a tecla SET e confi gurar ON OFF com as teclas Quando a caldeira térmica está em stand by visualiza se no display a escrita OF e a temperatura configurada ABASTECIMENTO PARAFUSO SEM FIM O abastecimento da conduta de transporte do pellet parafusos sem ...

Page 200: ...pela sonda da água Ao alcançar a temperatura desejada a estufa funcionará no mínimo com a potência 1 É possível aumentar a temperatura da água de envio desejada pressionando a tecla ou diminui la pressionando a tecla Visualiza se alternativamente no display a temperatura deseja da e a potência que é escolhida automaticamente pelo sistema eletrónico modulante FUNÇÃO ECONOMY Função apropriada em cas...

Page 201: ...T confirmar a selecção mediante a tecla SET acerta se a hora mediante a tecla aumenta se a hora 15 cada vez que a pressionar mediante a tecla diminui se a hora 1 cada vez que a pressionar confirmar a configuração me diante a tecla SET configurar o dia da semana do caso mediante as teclas por ex Segunda Feira Day 1 confirmar a programação mediante a tecla SET ao terminar de configurar a hora e o di...

Page 202: ...enas detergentes neutros isentos de substâncias agressivas Manejar o controlo remoto com cuidado uma queda acidental poderá provocar avarias Também com o controlo remoto ser realizadas todas as operações realizáveis mediante o painel sinóptico A temperatura de trabalho é 0 40 C A temperatura correcta para guardar em armazém é 10 50 C Humidade de trabalho 20 90 H R sem condensação Grau de protecção...

Page 203: ...impar eventuais entupimentos dos ilhós EM NENHUM CASO DEITAR OS RESÍDUOS NO DEPÓSITO DE PELLET Retirar e esvaziar o tabuleiro das cinzas 2 fig A em um contentor não inflamável nas cinzas pode haver partes ainda quentes e ou brasas Aspirar o interior da fornalha a superfície para o fogo e o com partimento ao redor do cadinho onde caem cinzas e o comparti mento gaveta cinzas Aspirar o compartimento ...

Page 204: ...utor Substituição da guarnição da portinha Ensaios funcionais finais carregar o parafuso sem fim acender deixar funcionar durante 10 minutos e apagar No caso de uso muito frequente da caldeira térmica é acon selhável limpar a canalização de fumaça a cada 3 meses ATENÇÃO Após a limpeza normal o acoplamento NÃO CORRECTO do recipiente superior A fig 1 com o recipiente inferior B fig 1 pode compromete...

Page 205: ...intervém se o termopar detecta uma temperatura dos fumos inferior ao valor configu rado interpretando isso como ausência de chama Inconveniente Desligamento em razão da diminuição da temperatura dos fumos Ações A chama pode ter faltado porque Verificar a falta de pellet no reservatório Verificar se a grande quantidade de pellet sufocou a chama verificar a qualidade do pellet CAT Verificar se o ter...

Page 206: ...tectado uma absorção anómala e excessi va na corrente do motorredutor Acções verificar o funcionamento CAT motorredutor ligações eléctricas e placa electrónica 11 Sinalização AL C ALLARME CORRENTE BASSA intervém quando for detectado uma absorção anómala e insufi ciente na corrente do motorredutor Acções verificar o funcionamento CAT motorredutor pressóstato termóstato do depósito ligações eléctric...

Page 207: ... descarga adequada aos standards UNI 10683 2012 deve chegar à cumeeira do telhado e em todo o caso para um bom funcionamento é necessário um troço vertical de pelo menos 1 5 metros para evitar que em caso de corte de electricidade ou de vento não haja nem mesmo uma modesta quantidade de fumaça no local onde estiver instalada 7 É necessário haver uma entrada de ar no local de instalação Sim para re...

Page 208: ...em conformidade com as normas do país por ex em Itália D M 37 ex L 46 90 por um técnico habilitado Uso O pellet utilizado é de boa qualidade e não húmido O cadinho e o compartimento das cinzas estão limpos e na posição certa A portinha está bem fechada O cadinho está bem encaixado no respectivo compartimento Os tubos de permuta e as peças interiores da fornalha estão limpos A instalação hidráulica...

Page 209: ...OR DATA E CARIMBO CAT 1 ª LIGAÇÃO DATA E CARIMBO EVENTUAIS INTERVENÇÕES DATA E CARIMBO MANUTENÇÕES SAZONAIS DATA E CARIMBO REVENDEDOR DATA E CARIMBO CAT Para mais informações ou em caso de necessidade visite o nosso site www edilkamin com NOTAS ...

Page 210: ...26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 38 38 38 39 40 41 42 43 44 44 45 46 47 47 47 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 31 57 58 58 59 59a 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 79 80 81 82 83 85 86 84 88 90 87 91 89 94 95 96 92 93 110 102 106 107 109 104 105 107 103 101 108 111 112 113 114 ...

Page 211: ...nica 1 51 Motoriduttore Gearmotor Motoréducteur Motorreductor 1 52 Sensore flusso Flow sensor Support de flux Sensor de flujo 1 53 Presa di corrente con interruttore Mains socket with switch Prise réseau avec interrupteur Toma de red con interruptor 1 55 Tubetto silicone Small silicon tube Tuyau en silicone Tubo de silicona 1 56 Fascetta tubo fumi Ø84 Smoke pipe band Ø 84 Collier conduit d évacuat...

Page 212: ...ektronisk kort 1 51 Getriebemotor Reductiemotor Motorredutor Gearmotor 1 52 Flusssensor Sensor luchtstroming Sensore flusso Strømningssensor 1 53 Netzstromanschluss mitSchalter Netstekker met schakelaar Tomada com interruptor Netstik med afbryder 1 55 Silikonrohr Tube met silicone Tubo silicone Silikonerør 1 56 Schelle Rauchabzugsrohr Ø 84 Klemring rookgasafvoer Ø 84 Faixa tubo fumaça Ø 84 Spændeb...

Page 213: ... 213 cod 941183 04 15 C w w w e d i l k a m i n c o m ...

Reviews: