- 159
-
DANSK
- 159
-
Kære kunde
Las os først og fremmest takke og komplimentere Dem for at have valgt vores produkt.
De bedes gennemlæse denne oversigt med omhu, inden produktet tages i brug, med henblik på at opnå de bedste ydelser i fuld
sikkerhed.
Kontakt FORHANDLEREN, hvor De har købt produktet, eller besøg vores hjemmeside www.edilkamin.com og emnet TEKNISKE
SERVICECENTRE for at indhente yderligere oplysninger og assistance.
BEMÆRK
- Pak produktet ud og kontrollér indholdets tilstand
(b
eklædning
, garantibevis, handske, CD/teknisk datablad, børste, affugtnings-
salt).
Tag, i tilfælde af anomali, øjeblikkeligt kontakt til forhandleren, hvor produktet er blevet købt og overdrag en kopi af garantibevi-
set og af salgsdokumentet til samme.
- Idriftsætning/afprøvning
Skal absolut udføres af det tekniske servicecenter (CAT) autoriseret af Edilkamin for at garantere en korrekt drift.
Idriftsætning, i henhold til standarden UNI 10683/2012, består af en række kontrolhandlinger, som afvikles efter varmeovnens
installationen og som har til formål at kontrollere systemets korrekte funktion, samt at dette opfylder de gældende forskrifter på
området.
Hos forhandleren, på hjemmesiden www.edilkamin.com eller gennem gratisnummeret kan De indhente oplysninger om det nærme-
ste Servicecenter.
- Ukorrekt installation, forkert udført vedligeholdelse, fejlagtig brug af produktet, fratager producenten for ethvert ansvar for
eventuelle skader med udspring i brug heraf.
- Nummeret til rutineeftersynene, som er nødvendig for at kunne identifi cere varmeovnen, er anbragt:
- I det øverste afsnit af emballagen
- På garantibeviset, som igen er anbragt inde i ildstedet
- På skiltet, som sidder på apparatets bagside
Denne dokumentation, som er nødvendig for at identifi cere apparatet, skal opbevares i kombination med salgsdokumentationen,
da disse data skal opgives i tilfælde af eventuelle forespørgsler og stilles til rådighed i tilfælde af behov for eventuelle vedligehol-
delsesindgreb;
- De viste detaljer er grafi sk og geometrisk vejledende
kW
Kg/h
B
R
L
bar
Max fuel consumption/ Max. Verbrauch von Brennmaterial
Consommation max. de combustible / Consumo massimo
kW
kW
kW
Heat input / Thermische Leistung eingefuhrt
Puissance calorifique introduite / Potenza termica introdotta
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
Boiler output / Leistung Wasserseitig
Puissance a l'eau / Potenza resa all'acqua
Space heating output / Leistung Raum
Environnement puissance / Potenza resa all'ambiente
Max water pressure / Max. Wasserdruck
Pression eau max. / Pressione massima acqua
Pa
Maximum allowable temperature/Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible/Massima temperatura consentita
W
mg/Nm
3
R: 200 mm
B: 200 mm
L: 200 mm
117
Function / Betrieb
Model / Modell / Modele / Modello
Minimum clearence distance from combusti-
ble materials / Mindestabstand von
brennbaren Werkstoffen / Distance minimum
des materiaux inflammables
Reduc.
Reduz.
Reduite
Ridotta
Nominal
Rated
Nominale
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet
° C
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
V
Hz
4.8
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Dust emissions / Staubausstoss
Emissions poussieres / Emissioni di polveri (al 13% 02)
NOx emissions (al 13% O2)
2
56
Rated frequency / Nennfrequenz
Frequence nominale / Frequena nominale
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Flue gas temperature / Abgastemperatur
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
230
50
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme Wood Pellets/Granules
de bois/Holzpellets/Pellet di legno
3
4.9
IDROPOLIS
1.8
313
48.9
97.5
14
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
Notified Body
EN 14785:2006
Funtionament / Funzionamento
Serial number / Seiennummer
Numero de serie / Numero di serie
System / Systeme / Sistema
1880
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets
Appareil de chauffage domestique a granules de bois
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno
DoP n.
EK 116
CO Emission (at 13% O2)/CO-Ausstoss (bei 13 % O2)
Emissions CO (a 13% O2)/Emissioni di CO (al 13% 02)
OGC emissions (al 13% O2)
3.4
16.3
15
12
3
91.9
196
19
149
1
136
mg/Nm
3
mg/Nm
3
mg/Nm
3
1.5
1
0.016
0.025
120
400
INT
Maximum electrical power/Maximale elektrische Leistung
Puissance electrique maximale/Potenza elettrica massima
W
80
150000
Year of construction/Produktionsiahr
Annee de construction/Anno di costruzione
° C
90
cd 1001710 ed.A 07.14