background image

CHILD PROTECTION

Long press the button      , THE PADLOCK will be displayed on the screen, so you can not do any opera-

tion, and the same touch to clear the child lock function.

REMOTE CONTROL AND CONTROL PANEL

1. SET, P, W, S: three modes to choose and set the current week.

2. MODE: reservation week.

3. LOCK: set child lock

4.       : Adjust power

5. UP: set the open appointment time and increase the temperature.

6. DOWN: Set the appointment CLOSING time and increase the temperature.

TEMPERATURE

The internal temperature is displayed every time the appliance is turned on. The temperature can be 

set when the appliance is on standby or heating up. When the ambient temperature reaches the set 

level, the high temperature power stops and the low temperature power remains active. When the 

ambient temperature is 2 degrees above the set temperature, the high and low temperature powers 

will stop working. The machine will start operating again only when the temperature drops 2 degrees 

from the set temperature. The error of the display temperature and the actual ambient temperature ≤ 

4 degrees.

OPERATING SOUND

The appliance beeps at each operation setting.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, always remove the plug from the outlet.

Clean the air intake and exhaust grilles frequently.

Never use abrasive or solvent powders.

WASTE

This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment must be disposed 

at the end of its useful life in a specialized container; Do not dispose it in the usual household waste container. In the EU 

there is special waste collection systems for subsequent recycling. For more information, contact with the local authority 

or the retailer from whom you purchased the product.

WARRANTY

The warranty period is 24 months from the date of purchase and covers all manufacturer's failures regarding material 

and quality. This warranty applies only if the instructions for use have been followed, and it is voided if the device has 

been forced or used improperly, or if it has been repaired by an unauthorized person

THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY

REF. 

07182-07183

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

Some parts of the heater can get very hot and cause burns. Do not touch hot surfaces. Special atten-

tion should be paid where children and vulnerable people are present.

NOTE

These heaters are intended for household use only. They can be used as portable appliances and 

wall-mount appliances.

PRODUCT CHARACTERISTICS

1. Elegant black glass panel.

2. High-quality aluminum heating element: fast heating with higher energy savings.

3. Touch screen control and remote control.

4. Digital display with room temperature control.

5. For wall mounting or floor standing.

INSTALLATION

While used on the floor it becomes a portable convector - without carrying handle). For this you have 

to fix the base / feet in the heater housing with the supplied ST12X4mm screws (8 pieces).

WALL MOUNT (while using the heater as a fixed convector on the wall)

Please note that the product must be installed at least 15 cm from the floor and 50 cm from the 

ceiling.

- For wall mounting:

1. Take the bracket from the wall and mark the anchor points where you will need to drill the holes.

2. Drill the holes, insert the dowels the size of the hole and fix the bracket on the wall with the corres-

ponding screws, see picture 2.

3. Place the heater in the correct position, making sure it is aligned with the bracket, see image 3.

4. Tighten the screw at the top of the bracket to make it more secure and firm.

OPERATION

Insert the plug into a suitable outlet on an AC power source that has the same voltage as that shown 

on its 220 / 240V-50 / 60Hz rating label.

The touch screen buttons located on the product correspond to the remote control functions:

P MODE (standby mode)

Before working on the heater, you must turn on the side switch. The screen is displayed as a picture, it 

is in standby mode, it does not heat up, "P" appears on the screen.

Long press the MODE button to set the hours, long press the MIN button to set the minutes, long press 

SET to set the day, see the picture.

S MODE (working mode)

Press SET to change the mode from standby mode to work mode, the screen shows the following 

picture, S on the screen.

Press the button      to regulate the high heater setting and low heat setting, it is the low heat setting 

when displayed on the screen      , it is the high setting when displayed on the screen       , see the 

picture below.

Press the UP or DOWN button to select the desired temperature from a range of 5ºC to 40ºC. The 

temperature is displayed in 2-set numbers, the number on the left shows the current temperature, the 

number on the right shows the setting temperature, see the picture below.

W MODE (weekly timer mode)

Press SET to change the mode from standby mode to work mode, the screen is shown as below pictu-

re, W shos on the screen.

Press the MODE button to choose the weekly schedule, for example: MONDAY TO FRIDAY, 2. MONDAY 

TO SATURDAY, 3. FRIDAY, ..., see the picture below.

Press the UP button to set the start time, press the DOWN button to set the stop time. For example, 

press the UP button at 9:00, it means that from 0:00 to 9:00, the heater continues to run. Then press 

DOWN button to set stop time, if set to 12:00, it will stop at 12:00, and then press UP and DOWN again 

until 24h all is set, it will show current time when finish the setup, see the picture below.

Summary of Contents for 07182

Page 1: ...toda respon sabilidade por danos originados por utilização instalação incorrecta dos seus productos EDM guarantees all its products declines all responsibility for dama ges caused by improper installation use of its articles EDM garantit tous ses produits déclinant toute responsabilité en cas de dommages résultant d un mauvais usage ou d une installa tion incorrecte de ses articles REF 07182 07183...

Page 2: ...ngún otro líquido Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas reducidas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conoci miento a menos que hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una persona responsable su uso y seguridad Mantener...

Page 3: ...montarlo o limpiarlo Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie firme y estable Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor como por ejemplo una cocina a gas eléctrica o dentro de un horno caliente Mantenga el cable de alimentación lejos de estas fuentes de calor o de objetos cortantes y afilados Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas El uso de acces...

Page 4: ...nta que el producto debe instalarse al menos a 15 cm del suelo y a 50 cm del techo Para el montaje de pared 1 Coja el soporte de la pared y marque los puntos de anclaje donde tendrá que hacer los agujeros 2 Taladre los agujeros inserte los tacos del tamaño del agujero y fije el soporte en la pared con los tornillos correspondientes vea la imagen 2 3 Coloque el calentador en la posición adecuada ase...

Page 5: ...esione el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la temperatura deseada de un rango de 5ºC a 40ºC La temperatura se muestra en números de 2 conjuntos el número de la izquierda muestra la temperatura actual el número de la derecha muestra la temperatura de ajuste vea la imagen a conti nuación W MODE modo de temporizador semanal Presiona SET para cambiar el modo del modo de espera al modo de trabajo ...

Page 6: ...eci da El error de la temperatura de la pantalla y la temperatura ambiente real 4 grados SONIDO DE FUNCIONAMIENTO El aparato emite un pitido en cada ajuste de operación LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar retire siempre el enchufe de la toma de corriente Limpie las rejillas de entrada y salida de aire con frecuencia Nunca use polvos abrasivos o solventes DESECHO Este símbolo en el producto o...

Page 7: ...trada de calor solo para calentadores eléctricos locales de almacenamiento eléctrico selección única salida de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente dos o más etapas manuales sin control de temperatura ambiente No No con control de temperatura ambiente con termostato mecánico Si con control electrónico de temperatura ambiente No control de temperatura electrónico de la habi...

Page 8: ...uido Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá lo Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas reduzidas sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conheci mento a menos que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho ou estejam acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua utilização e segurança Manter o aparel...

Page 9: ...tá lo ou limpá lo Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie firme e estável Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de calor como por exemplo um fogão a gás elétrico ou dentro de um forno quente Mantenha o cabo de alimen tação afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e afiados Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas O uso de acessórios ou peças ...

Page 10: ... do aquecedor com os parafusos ST12X4mm fornecidos 8 peças MONTAGEM NA PAREDE enquanto estiver usando o aquecedor como um convector fixo na parede Observe que o produto deve ser instalado a pelo menos 15 cm do chão e 50 cm do teto Para montagem na parede 1 Pegue o suporte de parede e marque os pontos de fixação onde você terá que fazer os orifícios 2 Faça os furos insira as buchas do tamanho do furo...

Page 11: ...botão PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar a temperatura desejada na faixa de 5ºC a 40ºC A temperatura é exibida em 2 números definidos o número à esquerda mostra a temperatura atual o número à direita mostra a temperatura configurada veja a imagem abaixo MODO W modo cronômetro semanal Pressione SET para mudar o modo do modo de espera para o modo de funcionamento a tela mostra a imagem abaixo W s...

Page 12: ... então você não pode realizar nenhuma operação e da mesma forma para tocar para remover a função de bloqueio para crianças CONTROLE REMOTO E PAINEL DE CONTROLE 1 SET P W S três modos para escolher e configurar a semana atual 2 MODO semana de reserva 3 BLOQUEAR definir bloqueio para crianças 4 ajuste a potência 5 UP defina o horário do compromisso aberto e aumente a temperatura 6 DOWN define o tempo de...

Page 13: ...o repouso elSB NA kW 07182 07183 Saída de calor Consumo de eletricidade auxiliar Tipo de entrada de calor apenas para aquecedores de ambiente locais para armazenamento elétrico seleção única saída de calor de estágio único e sem controle de temperatura ambiente dois ou mais estágios manuais sem controle de temperatura ambiente No No controle de temperatura ambiente mediante termostato mecânico Si ...

Page 14: ...merse it in water or any other liquid Unplug the appliance from the mains before cleaning it This device is not intended to be used by people including children with reduced physical capacities sensory or mental or lack of experience and knowledge unless they have received instructions regarding use of the device or are accompanied by a responsible person Keep the device out of the reach of childr...

Page 15: ... socket after use to disassemble or clean it Always mount and use the appliance on a stable and secure surface Never place the appliance on or near heat sources such as a gas electric stove or inside a hot oven Keep the power cord away from these sources of heat or sharp objects Never handle the power cord with wet hands The use of accessories or parts not recommended by the manufacturer may cause...

Page 16: ... ST12X4mm screws 8 pieces WALL MOUNT while using the heater as a fixed convector on the wall Please note that the product must be installed at least 15 cm from the floor and 50 cm from the ceiling For wall mounting 1 Take the bracket from the wall and mark the anchor points where you will need to drill the holes 2 Drill the holes insert the dowels the size of the hole and fix the bracket on the wall ...

Page 17: ...reen see the picture below Press the UP or DOWN button to select the desired temperature from a range of 5ºC to 40ºC The temperature is displayed in 2 set numbers the number on the left shows the current temperature the number on the right shows the setting temperature see the picture below W MODE weekly timer mode Press SET to change the mode from standby mode to work mode the screen is shown as ...

Page 18: ... temperature and the actual ambient temperature 4 degrees OPERATING SOUND The appliance beeps at each operation setting CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the plug from the outlet Clean the air intake and exhaust grilles frequently Never use abrasive or solvent powders WASTE This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment mu...

Page 19: ... output No At minimum heat output elmin NA kW In standby mode elSB NA kW 07182 07183 Heat output Auxiliary electricity consumption Type of heat input for electric storage local space heaters only single select single stage heat output and no room temperature control two or more manual stages no room temperature control No No with mechanical thermostat room temperature control Yes with electronic r...

Page 20: ...appareil de la prise avant de le nettoyer Notice d utilisation Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénouées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instr...

Page 21: ...aque sig nalétique Débranchez toujours l appareil de la prise après son utilisation et avant de le démonter ou le nettoyer Toujours monter et utiliser l appareil sur une surface ferme et stable Ne placez jamais l appareil sur ou à proximité de sources de chaleur telles qu une cuisinière à gaz électrique ou dans un four chaud Gardez le cordon d alimentation à l écart de ces sources de chaleur ou d ...

Page 22: ...le boîtier du radiateur à l aide des vis ST12X4mm fournies 8 pièces MONTAGE MURAL en utilisant le radiateur comme un convecteur fixe sur le mur Veuillez noter que le produit doit être installé à au moins 15 cm du sol et 50 cm du plafond Pour le montage mural 1 Prenez le support mural et marquez les points d ancrage où vous devrez faire les trous 2 Percez les trous insérez les chevilles de taille de...

Page 23: ...ez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner la température désirée dans une plage de 5 C à 40 C La température est affichée par nombre de 2 ensembles le nombre à gauche indique la température actuelle le nombre à droite indique la température de réglage voir l image ci dessous MODE W mode minuterie hebdomadaire Appuyez sur SET pour changer le mode du mode veille au mode de travail l écran affiche...

Page 24: ...de la température d affichage et la température ambiante réelle 4 degrés SON DE FONCTIONNEMENT L unité émet un bip à chaque réglage de fonctionnement LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Avant le nettoyage retirez toujours la fiche de la prise Nettoyez fréquemment les grilles d admission et d échappement d air N utilisez jamais de poudres abrasives ou de solvants DÉCHET Ce symbole sur le produit ou dans les ins...

Page 25: ...ssance thermique minimale NA En mode veille NA Puissance calorifique Consommation d énergie auxiliaire Type d apport de chaleur uniquement pour les chauffages électriques accumulateurs locaux sélection unique Puissance calorifique à un étage sans régulation de la température ambiante Deux ou plusieurs étages manuels sans régulation de la température ambiante Avec régulation de la température ambia...

Reviews: