background image

No utilice la escalera como pasarela.

Asegúrese de que la zona de trabajo está alejada de cualquier conductor eléctrico sin revestimiento 
bajo tensión.

Realice descansos regularmente.

Evite cualquier daño de la escalera durante los transportes, por ejemplo, atándola y asegurándose de 
que esté colocada de manera apropiada para evitar cualquier daño.

No utilice la escalera si está sucia, por ejemplo, con pintura húmeda, barro, aceite o nieve.

No utilice la escalera en el exterior con mal tiempo: viento fuerte y/o lluvia/nieve.

Cuando posicione el producto, tenga en cuenta el riesgo de colisión con la escalera, por ejemplo con 
peatones, vehículos o puertas. 

Proteja las puertas (salvo las salidas de emergencia) y las ventanas si es posible en la zona de trabajo.

Advertencia:

peligro eléctrico. Identifique cualquier riesgo eléctrico en la obra, como por ejemplo 

líneas aéreas u otros equipos eléctricos expuestos y no utilice la escalera en caso de riesgos eléctricos.

Utilice escaleras no conductoras para los trabajos que deban realizarse con tensión eléctrica.

3. MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN

Compruebe el buen estado general del producto antes de cada uso y, más concretamente, los 
órganos de seguridad (estado de las piezas y su geometría), en caso de que alguna pieza deba 
reemplazarse utilice únicamente piezas de EDMA.

El mantenimiento y las reparaciones deberán ser realizados por una persona competente. Toda 
reparación quedará a cargo del usuario y se realizará por su cuenta y riesgo. EDMA no podrá ser 
considerada responsable de ningún daño provocado por una reparación incorrecta. Si es necesario, 
puede solicitar a EDMA la reparación de su escalera.

Después de cada obra, procure limpiar la escalera con un trapo limpio.

Se recomienda almacenar la escalera al abrigo de las inclemencias meteorológicas, en un lugar seco y 
alejado de obras que puedan dañar el producto.

Este producto deberá revisarse periódicamente y los resultados de dichas revisiones deberán 
registrarse.

4. DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN

Respete las instrucciones de seguridad.

Deseche el aparato y sus componentes respetando el medio ambiente.

12/16

Summary of Contents for 260255

Page 1: ...rance T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr NOTICE D UTILISATION ET DE S CURIT Lire attentivement cette notice avant d utiliser votre marchepied Conservez la pour une consultation ult rieur...

Page 2: ...viter tout dommage Apr s r ception et avant chaque utilisation contr lez la pr sence et l tat de fonctionnement de toutes les pi ces marches pieds et patins syst me de verrouillage et s il n y a pas d...

Page 3: ...tale maximale de 150 kg utilisateur et son ventuel quipement Ne monter sur le produit qu une seule personne et ne pas porter d quipement lourd ou difficile manipuler Ne pas tenter d atteindre un point...

Page 4: ...de risques lectriques Utiliser des marchepieds non conducteurs pour les travaux devant tre r alis s sous tension lectrique 3 ENTRETIEN STOKAGE R PARATION V rifier le bon tat g n ral du produit avant...

Page 5: ...ton 83700 Saint Rapha l France T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before using your Step Stool Keep it for future refe...

Page 6: ...tep Stool make sure it is positioned in such a way as to avoid damage After delivery and before each use check that all parts steps feet and runners locking system are present and in good condition an...

Page 7: ...d the maximum total load of 150 kg including user and any equipment Only one person may stand on the product and must not carry heavy or difficult to handle equipment Do not attempt to reach a point t...

Page 8: ...conducting Step Stool for work to be carried out using electrical power 3 MAINTENANCE STORAGE REPAIR Check the general condition of the product before each use and more particularly the safety device...

Page 9: ...Francia T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Lea atentamente las presentes instrucciones antes de utilizar la escalera Cons rvelas para poder consultarlas...

Page 10: ...st instalada de manera que evite cualquier da o Cuando la reciba y antes de cada uso compruebe la presencia y el estado de funcionamiento de todas las piezas pelda os patas y zapatas plataforma gancho...

Page 11: ...tos que le proporcionen un apoyo seguro No supere la carga total m xima de 150 kg usuario y su eventual equipo Solo una persona puede subirse al equipo y no deber llevar equipo pesado o dif cil de man...

Page 12: ...s Utilice escaleras no conductoras para los trabajos que deban realizarse con tensi n el ctrica 3 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Y REPARACI N Compruebe el buen estado general del producto antes de cada...

Page 13: ...ch T 33 0 4 94 44 70 70 contact edma fr www edma fr BEDIENUNGS UND SICHERHEITSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie Ihre Trittleiter nutzen Bewahren Sie diese f r eine sp tere...

Page 14: ...ttleiter darauf dass diese nicht besch digt wird Pr fen Sie nach Erhalt und vor jeder Benutzung das Vorhandensein und den Zustand aller Teile Stufen F e und Trittfl chen Verriegelungssystem auf Verfor...

Page 15: ...maximale Gesamtlast von 150 kg Benutzer inklusive m glicher Ausr stung Es darf sich nur eine Person auf dem Produkt befinden und keine schwere oder unhandliche Ausr stung mitf hren Versuchen Sie nicht...

Page 16: ...n Sie die Trittleiter nicht wenn elektrische Gefahren bestehen Verwenden Sie nichtleitende Trittstufen f r Arbeiten die unter elektrischer Spannung ausgef hrt werden sollen 3 WARTUNG LAGERUNG REPARATI...

Reviews: