background image

 

10-8-2010                                                                          8                                                               ebode IR Link P

Tipp: Die IR LEDs sind mit einer selbstklebenden Folie versehen, womit Sie die beiden 
Senderchen auf dem IR-Auge befestigen. Das erfordert große Genauigkeit. Testen Sie erst 
die Position der IR LEDs, bevor Sie diese auf das IR-Auge kleben. Schließen Sie Ihre IR LEDs 
an den vorgesehen Stellen am Hub an und installieren Sie die IR LEDs auf den von Ihnen 
zu bedienenden Geräte wie oben beschrieben. 
 
3. Schritt: Das Kabel können Sie jetzt an der Rückseite vom Schrank zum Hub legen und 
anschließen. 
 
4. Schritt: Schließen Sie nun das Netzteil an am Hub. 
 
Tipp 1: Sie können den IR Empfänger auch mit doppelseitigem Klebeband unter oder an 
der Seite des Schranks befestigen. Oder Sie schrauben den Empfänger unter 
Verwendung der Schraublöcher an der Unterseite oder Seite Ihres Schranks fest. So 
können Sie den Empfänger wieder einfach entfernen und neu befestigen. 
 
ACHTUNG: Wenn Sie nur ein Gerät bedienen wollen, lassen Sie den zweiten IR Empfänger 
einfach ungenutzt. Entfernen Sie diesen niemals vom Kabel! 
 
Tipp 2: Wenn Sie mehr als zwei Geräte bedienen wollen, können Sie ein zusätzliches IR LED 
Verlängerungskabel aus der IRED Serie (nicht enthalten) mit dem anderen Anschluss 
verbinden.  
 
7. Gebrauch 
Richten Sie Ihre Original-Fernbedienung auf den  ebode IR Link P Empfänger. Wenn eine 
Taste gedrückt wird, wandelt der Empfänger das InfraRot-Signal in ein 
Niederspannungssignal  um, das durch den IRLink-Hub empfangen und wieder in InfraRot 
umgewandelt wird. Sie können nun die gewünschten Audio/Video-Geräte bedienen. 
 

8. Problemlösungen 
Obwohl der ebode IR Link P mit geschützter eIR

2

x

TM 

(sprich: Eirex) Technologie 

ausgestattet ist, die ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte 
Sonneneinstrahlung, CFL-Lampen und Flachbildschirme (einschließlich Plasma, LCD und 

LED) bietet, kann in Ausnahmefällen ein Umsetzen des IRLP IR-Empfängers in eine andere 
Position notwendig sein, falls das Gerät unerwartete Störungen aufnimmt. Diese 
Störungen können im schlimmsten Fall das System am Betrieb hindern. Sie können 
Störungen identifizieren, wenn die IR-Emitter leuchten, selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt 
keine Fernbedienung benutzen. 
 
Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link P den Satellitenempfänger oder 
andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR  Link  P  immer  noch  nicht,  so  setzen  Sie 
den/die IRED-Emitter um. Bringen Sie ihn nicht direkt über dem Infrarot-Empfangsfester der 
Komponente an. Sehen Sie die genaue Position des Infrarot-Empfangsfesters in der 
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts nach oder wenden Sie sich an den 
Hersteller. 
 
Haben Sie noch Fragen? Schauen Sie auf unsere Website 

www.ebodeelectronics.eu

 
9. Technische Informationen 
Stromzufuhr : 230VAC/50Hz, 12VDC 100mA;  2.1mm 
IR LED Kabel: 3 IR LEDs 
Kabellänge : 3 m gesamt, 1 m vom Hub zum IR LEDs, und/oder 3,5 mm mono jack plug 
Hub Maße: 55x40x25mm 

Summary of Contents for IR Link P

Page 1: ...end your remote IR Link P Mains Powered IR Remote Control Extender User guide 3 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 9 Användarmanual 12 Guide utilisateur 15 Guía del usuario 18 Manual do utilizador 21 Manuale per l utente 24 ...

Page 2: ...de set Innehåll Contenu du kit Contenido del paquete Conteúdo do kit Dotazione del kit 1 IR Receiver IRLP 1 IRHUB1 with attached IR Emitters and extra 3 5mm jack for Emitter output expansion 1 12VDC Power supply wall adapter Example of where to install your ebode IR Link P ...

Page 3: ...cuits this product except if specified for outdoor usage should only be used inside and only in dry spaces Do not expose the components to rain or humidity Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the rating labels Never connect an adapter or power cord when it is damaged In that case contact your supplier If there is any danger of...

Page 4: ...ol signal and passes it to the attached Emitters The small Emitters each contain an IR transmitting LED and blink visibly when remote commands are passed They allow control of IR remote controlled audio video components such as your A V Receiver DVR satellite box cable tuner etc and are attached to the IR sensor window on such components by a self adhesive film When a handheld remote control is op...

Page 5: ...res the IR command converts it into a low voltage signal and transmits it to the ebode IR Link P IRHUB1 This unit converts the signal into an IR message back in order to control the selected A V source 8 How to avoid and solve possible problems Although the ebode IR Link P is equipped with proprietary eIR2xTM pronounced Irex Technology which guarantees a high level of immunity of InfraRed noise fr...

Page 6: ... den Außenbereich spezifiziert nur im Innenbereich und an trockenen Orten verwendet werden Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aus Schließen Sie den Netzstecker nur an die Stromversorgung an wenn Sie sich vergewissert haben dass die Spannung der Stromversorgung den Werten des Netzteils entspricht Verwenden Sie nie einen Stromstecker oder ein Stromkabel wenn diese beschädigt s...

Page 7: ...ät kleben können 4 Wie funktioniert der ebode IR Link P Der InfraRot Empfänger den Sie zum Beispiel auf einen Schrank oder auf ein Bücherregal stellen empfängt InfraRot Signale von Ihrer Fernbedienung Der IR Empfänger wandelt diese in elektrische Signale um welche durch den Hub zu den IR LED Sendern weitergeleitet werden Diese wandeln die Signale wieder in InfraRot Signale um die an das angeschlos...

Page 8: ...andelt der Empfänger das InfraRot Signal in ein Niederspannungssignal um das durch den IRLink Hub empfangen und wieder in InfraRot umgewandelt wird Sie können nun die gewünschten Audio Video Geräte bedienen 8 Problemlösungen Obwohl der ebode IR Link P mit geschützter eIR2xTM sprich Eirex Technologie ausgestattet ist die ein Höchstmaß an Immunität gegen Infrarotstörungen durch direkte Sonneneinstra...

Page 9: ...tend binnenshuis gebruikt te worden en alleen in droge ruimten Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht Sluit de netadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven Sluit een netadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is Neem in dat geval contact op met uw leverancier Om schade door bl...

Page 10: ... werkt de ebode IR Link P De IR Ontvanger die u bijvoorbeeld op een kastje of boekenplank plaatst ontvangt InfraRood signalen van uw afstandsbediening De IR Ontvanger zet dit om in een elektrisch signaaltje wat door de Hub naar de IR LEDs verstuurd wordt deze zetten het vervolgens weer om naar een InfraRood signaal Doordat de IR LEDs zijn voorzien van een InfraRood ontvangst LED zullen ze gaan kni...

Page 11: ...ingedrukt wordt zet de Ontvanger het infrarode signaal om in een laag voltage signaal wat door de IRLink Hub ontvangen en weer in InfraRood wordt omgezet U kunt nu de geselecteerde A V apparaten bedienen 8 Wat te doen bij problemen Alhoewel de ebode IR Link P is uitgerust met onze eIR2xTM spreek uit als Irex Technologie welke een hoge mate van immuniteit voor infrarood storing van direct zonlicht ...

Page 12: ...KRIFTER För att förhindra kortslutning är det viktigt att produkten om ej annat anges bara används inomhus och på torra platser Utsätt inte enheten för regn eller fukt Anslut enbart adaptern till ett eluttag efter att du kollat så att elstandarden i ditt hem överensstämmer med specifikationerna på etiketten Anslut aldrig en adapter eller en elsladd som är skadad Om sladd eller adapter tagit skada ...

Page 13: ...synligt ljus när ett kommando sänds från fjärrkontrollen Detta möjliggör fjärrmanövrering av IR fjärrkontrollerade audio video komponenter A V Mottagare video satellitMottagare etc IR dioderna fastsätts på den mottagande IR sensorns fönster med självhäftande tejp När fjärrkontrollen riktas och sänder sina kommandon mot ebode IR Link P kommer signalerna skickas vidare till den kontrollerade utrustn...

Page 14: ...r egna eIR2xTM teknik som ger en hög nivå av immunitet mot InfraRöda störningar genom direkt solljus CFL belysning och platt TV apparater inklusive plasma LCD och LED kan det i sällsynta fall vara nödvändigt att flytta IRLP IR Mottagaren till en annan plats om enheten tar in oväntade störningar Dessa störningar kan i svåra fall förhindra att systemet fungerar Du kan identifiera störningar genom at...

Page 15: ...respond à celle inscrite sur le l étiquette de l adaptateur secteur N utilisez jamais un adaptateur ou câble secteur lorsqu il est endommagé contactez votre revendeur En cas d orage débranchez votre appareil du secteur faites de même si vous n envisagez pas d utiliser votre équipement pour une longue période Evitez les contraintes mécaniques les températures extrêmes les chocs les vibrations ainsi...

Page 16: ...smise à l appareil à contrôler 5 Y a t il des conditions où l ebode IR Link P ne fonctionnera pas La plupart des marques et modèles d appareils audio vidéo sont utilisables avec votre ebode IR Link P à quelques exceptions près comme ceux utilisant les hautes fréquences IR tel que Bang Olufsen demander à votre revendeur 6 Installation du ebode IR Link P Les prises du hub sont codées par couleur pou...

Page 17: ...Comment faire pour éviter et résoudre les problèmes éventuels Bien que l ebode IR Link P soit équipé de la technologie propriétaire eIR2xTM à prononcer Irex qui garantit un haut niveau d immunité contre le bruit InfraRouge de la lumière directe du soleil de la lumière CFL Lampe fluorescente compacte et des écrans télé plats y compris Plasma LCD et LED dans certains cas très rares on est obligé de ...

Page 18: ...e comprobar si la tensión de corriente es igual que los valores de las etiquetas indentificadoras No conecte nunca un adaptador o cable de alimentación si está dañado En tal caso póngase en contacto con su proveedor Si existe riesgo de tormenta es una precaución conveniente desconectar la alimentación de la red eléctrica para proteger el producto de rayos Esto también es aplicable si el sistema va...

Page 19: ...ntrol infrarrojo de componentes de audio video como su Receptor A V su DVR su descodificador de satélite su sintonizadora de cable etc y se unen a la ventana con sensor de InfrarRojos de tales componentes mediante una película autoadhesiva Cuando se opera un mando a distancia y se apunta al ebode IR Link P los comandos InfrarRojos pasarán a los equipos controlados 5 Existen condiciones en las que ...

Page 20: ... botón de su mando a distancia el Receptor captura el código IR convirtiéndolo en una señal de baja tensión que se trasmite al ebode IR Link P enrutador Esta unidad convierte la señal de nuevo en una señal IR para controlar su fuente de A V 8 Cómo evitar y resolver posibles problemas Aunque el ebode IR Link P está equipado con la marca registrada eIR2xTM pronunciado Irex Technology que garantiza u...

Page 21: ...ra ser utilizado em exterior deve apenas ser utilizado em locais de interior secos Não exponha os componentes à chuva ou humidade Inspeccione o adaptador de alimentação antes de o ligar à rede eléctrica Certifique se que este é compatível com a rede eléctrica do local onde o pretende ligar Nunca ligue um adaptador ou cabo de alimentação que apresente danos caso isto aconteça contacte o seu fornece...

Page 22: ...ma prateleira ou por cima de um armário recebe os sinais IR dos seus comandos sem fios Em seguida amplifica o sinal recebido do comando e passa o aos Emissores IR incorporados Cada emissor contém um led emissor IR que pisca emitindo um sinal visível quando emite sinais IR Eles permitem o controlo de equipamentos A V como o seu Receptor A V DVR Receptor de satélite sintonizador digital etc e estão ...

Page 23: ...eração Aponte o comando original ao ebode IR Link P Receptor Assim que pressione um botão o Receptor capta o comando IR converte o para sinal de baixa tensão e transmite para o ebode IR Link P HUB Este aparelho converte o sinal sinal numa mensagem IR de modo a controlar a fonte A V seleccionada 8 Como evitar e resolver problemas Embora o ebode IR Link P conte com a tecnologia de proprietária eIR2x...

Page 24: ...i a pioggia o umidità Collegare l adattatore di corrente alla rete elettrica solo dopo aver verificato che il valore della tensione di rete sia identico a quanto riportato sull etichetta del prodotto Non collegare mai un adattatore o un cavo di alimentazione se danneggiati In questo caso contattare il rivenditore Onde evitare possibili danni causati dai fulmini è buona norma e precauzione staccare...

Page 25: ...Emettitori consentono di estendere la portata dei telecomandi per comandare le apparecchiature Audio Video quali Ricevitore A V DVR decoder Satellitare Sintonizzatore via Cavo etc essendo posti precisamente di fronte alla finestra del sensore IR di ogni dispositivo mediante un sottile film biadesivo Quando un telecomando remoto viene fatto funzionare puntandolo verso ebode IR Link P i comandi IR v...

Page 26: ...a jack 7 Funzionamento Puntare il telecomando originale al ebode IR Link P Ricevitore Non appena si preme un pulsante il Ricevitore IR cattura comando lo converte in un segnale bassa tensione e lo trasmette verso il ebode IR Link P centralina Questo apparecchio converte il segnale in uno a InfraRossi al fine di controllare la sorgente A V selezionata 8 Come evitare e risolvere eventuali problemi A...

Page 27: ...are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002 96 EC on Waste Electric and Electronic Equipment WEEE This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of ebode products Consumers are required to comply with this notice for all electron...

Page 28: ...10 8 2010 28 ebode IR Link P www ebodeelectronics eu ...

Reviews: