55
Symbolförklaring •
∂ÂÍ‹ÁËÛË ™˘Ì‚fiψÓ
• Legenda do símbolo
Legenda k symbolům
•
Jelmagyarázat
•
Objaśnienia symboli
Svenska
∂ÏÏËÓÈο
Português do Brasil
Česky
magyar
Polski
Katalognummer
∞ÚÈıÌfi˜
Número do
Katalogové
Katalógusszám
Numer katalogowy
∫·Ù·ÏfiÁÔ˘
catálogo
číslo
Obs! Se
¶ÚÔÛÔ¯‹, ¢Â›ÙÂ
Atenção, consulte
Upozornění,
Figyelem!
Uwaga, prosimy
brukanvisningen.
ÙȘ √‰ËÁ›Â˜
as instruções
viz návod
Lásd a használati
o zapoznanie się z
ÃÚ‹Ûˆ˜
de uso
k použití
utasítást.
instrukcją użytkowania
Endast för
ªÈ·˜ ÃÚ‹Û˘
Somente para
Pouze pro
Egyszeri
Wyłącznie do
engångsbruk
ªfiÓÔÓ
uso único
jedno použití
használatra
jednorazowego użytku
Antal
¶ÔÛfiÙËÙ·
Quantidade
Množství
Mennyiség
Liczba
Lotnummer
∞ÚÈıÌfi˜ ¶·ÚÙ›‰·˜
Número de lote
Číslo šarže
Tételszám
Numer serii
Används före
∞ӿψÛË ª¤¯ÚÈ ÙËÓ
Usar até
Použijte do
Szavatossági idő
Zużyć przed
Steriliserad med
∞ÔÛÙÂÈڈ̤ÓÔ
Esterilizado com
Sterilizováno Etilén-oxiddal Sterylizowany
etylenoxid
Ì ∞Èı˘ÏÂÓÔÍ›‰ÈÔ
óxido de etileno
etylenoxidem
sterilizált
tlenkiem etylenu
Använd inte om
ªËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
Não use se
Pokud je obal
Ne használja az
Nie stosować,
förpackningen
·Ó Ë Û˘Û΢·Û›·
a embalagem
otevřen nebo
eszközt, ha a
jeśli opakowanie
är öppnad
Â›Ó·È ·ÓÔȯً ‹ ¤¯ÂÈ
estiver aberta ou
poškozen, produkt
csomagolás nyitott
jest otwarte
eller skadad.
˘ÔÛÙ› ÊıÔÚ¿.
danificada.
nepoužívejte.
vagy sérült.
lub uszkodzone.
Försiktighet!
¶ÚÔÛÔ¯‹ :
Precaução:
Upozornění: Figyelem! Uwaga:
Enligt federal
√ ÔÌÔÛÔӉȷÎfi˜
a lei federal
Federální zákon
Az USA szövetségi
Prawo federalne
lag (USA) får
ÓfiÌÔ˜ (∏¶∞)
(nos EUA)
(USA) omezuje
törvényei értelmében Stanów Zjednoczonych
denna produkt
ÂÈ‚¿ÏÏÔ˘Ó ÙËÓ
restringe este
prodej tohoto
ez az eszköz
zezwala na sprzedaż
endast säljas
·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜
aparelho à venda
nástroje pouze
kizárólag orvosok
tego urządzenia
eller beställas
Ù˘ Û˘Û΢‹˜
por um médico
na lékaře
által vagy azok
wyłącznie lekarzom
av en läkare.
·fi ‹ ηÙfiÈÓ
ou sob sua
nebo na
rendelésére
lub na podstawie
ÂÓÙÔÏ‹˜ ÁÈ·ÙÚÔ‡.
solicitação.
jejich předpis.
értékesíthető.
zalecenia lekarza.
Europeisk
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜
Representante
Autorizovaný Felhatalmazott Autoryzowany
representant
∞ÓÙÈÚfiÛˆÔ˜
europeu
evropský képviselő przedstawiciel
ÁÈ· ÙËÓ ∂˘ÚÒË
autorizado
zástupce
Európában
w Europie
Innehållet är
E¿Ó Ë Û˘Û΢·Û›· ‰ÂÓ
Se a embalagem
Pokud nedojde k
A csomag tartalma
Jeśli opakowanie jest
sterilt och
¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ÊıÔÚ¤˜
não estiver
poškození nebo
steril, a folyadék útja
zamknięte i
vätskebanan
Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÔȯı›,
danificada ou aberta,
předčasnému
pedig pirogénmentes, nieuszkodzone, to jego
icke-pyrogen om
Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ›ӷÈ
o conteúdo é estéril
otevření balení, je
amennyiben a
zawartość jest jałowa,
förpackningen är
·ÔÛÙÂÈڈ̤ӷ ηÈ
e o trajeto do líquido
obsah sterilní a
csomag felbontatlan
a droga przepływu
oskadad och
Ë ‰È·‰ÚÔÌ‹ ˘ÁÚÒÓ
é apirogênico,.
dráha kapaliny
és ép. Ne használja
niepirogenna.
oöppnad. Använd
ÌË ˘ÚÔÁÂÓ‹˜.
Não use se
nepyrogenní.
az eszközt, ha a
Nie używać, jeśli
inte produkten
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË
a embalagem
Pokud je obal
csomagolás nyitott opakowanie jest otwarte
om förpackningen
Û˘Û΢‹ Â¿Ó Ë
estiver aberta
otevřen nebo
vagy sérült.
lub uszkodzone. Nie
har öppnats
Û˘Û΢·Û›· ›ӷÈ
ou danificada.
poškozen, produkt
Újrasterilizálni tilos.
wyjaławiać ponownie.
eller är skadad.
·ÓÔÈÎÙ‹ ‹ Êı·Ṳ́ÓË.
Não esterilize
nepoužívejte.
Sterilisera inte om.
ªËÓ Â·Ó·ÔÛÙÂÈÚÒÓÂÙÂ.
novamente.
Neresterilizujte.
VAMP för vuxen
VAMP ÂÓËϛΈÓ
VAMP adulto
Souprava VAMP
Felnőtt VAMP
VAMP dla dorosłych
pro dospělé
Inga komponenter
K·Ó¤Ó· ̤ÚÔ˜ ·˘Ù‹˜
Nenhum componente
Žádné komponenty
Nem tartalmaznak
Żadna część
som ingår i detta
Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜
desta embalagem
tohoto balení ani
természetes latex
opakowania ani
paket eller i
‹ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘
ou produto nela
obsažených
gumit, illetve száraz
zawartych w nim
produkterna är
ÂÚȤ¯ÂÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È
contido é feito
produktů nejsou
természetes gumit
produktów nie jest
tillverkade av
ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ ·fi
de látex natural
vyrobeny z přírodního
sem a csomag
wykonana z naturalnego
naturgummilatex
Ï·Ù¤Í Ê˘ÛÈÎÔ‡
ou de borracha
kaučukového latextu alkotórészei, sem a
kauczukowego
eller torrt
ηԢÙÛԇΠ‹ ·fi
natural seca.
ani ze suchého
tartalmazott termék.
lateksu lub suchego
naturgummi.
ÍËÚfi Ê˘ÛÈÎfi ηԢÙÛÔ‡Î.
přírodního kaučuku.
naturalnego kauczuku.
Obs!
Alla symboler kanske inte används för märkning av denna produkt.
•
™ËÌ›ˆÛË:
¶Èı·ÓfiÓ Ó· ÌËÓ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È fiÏ· Ù· ۇ̂ÔÏ·
ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ۯ‰›Ô˘.
• Observação:
Nem todos os símbolos podem ter sido incluídos nas etiquetas deste produto.
•
Poznámka:
Při označení produktu nemusejí být použity všechny symboly.
•
Megjegyzés:
A termék címkéjén nem feltétlenül található meg az
összes, itt felsorolt jel.
•
Uwaga:
Nie wszystkie przedstawione symbole mogą znajdować się na opakowaniu danego produktu.
FLO13SL.1
REF
!
2
#
LOT
STERILE EO
Rx only
EC REP
LC