background image

P/N 501-407700-1-21 • REV 02.10 • ISS 19NOV13 

 

15 / 32 

Európai uniós 
irányelvek 

1999/5/EC (R&TTE irányelv): Az UTC Fire & 
Security ezúton kijelenti, hogy ez az eszköz 
megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető 
követelményeinek és más 

fontos előírásainak. 

 

2002/96/EC (WEEE irányelv): Az ezzel a 
szimbólummal megjelölt termékek az Európai 
Unióban nem lehet szelektálatlan háztartási 
hulladékként kidobni. A megfelelő 
újrahasznosítás érdekében juttassa vissza ezt a 
terméket a helyi értékes

ítőhöz az új berendezés 

vásárlása során, vagy egy erre kijelölt helyen 
dobja ki. További információkért lásd: 
www.recyclethis.info. 

[1] Kompatibilis központokba telepítve. 
 

Elérhetőség 

Az elérhetőségeket a www.utcfssecurityproducts.eu 
weboldalon találja. 

IT: Istruzioni per l’installazione 

Descrizione 

Il trasmettitore comunicazioni allarme digitale (DACT, Digital 
Alarm Communicator Transmitter) 2010-2-DACT rende 
possibili le comunicazioni tra una centrale compatibile e una 
centrale di ricezione allarmi (CMS) sulla rete telefonica 
pubblica commutata (PSTN). 

Il DACT utilizza il protocollo Contact ID (CID) e consente la 
segnalazione separata, doppia o singola di eventi fino a sei 
centrali di ricezione allarmi configurabili. 

È possibile installare sul DACT una scheda GPRS opzionale 
(codice prodotto ATS7310, non fornita) per le comunicazioni su 
rete mobile. 

Figure 

Figura 1: Installazione 

(1)  Morsettiera 
(2)  LED TX/RX 

 

(3)  Connettore scheda GPRS 
(4)  Foro per la vite di 

montaggio 

Figura 2: Collegamento 

(1)  Linea 1 (PBX) 
(2)  Linea 2 (PBX) 
(3)  Linea 1 (PSTN) 

 

(4)  Linea 2 (PSTN) 
(5)  Apparecchiatura PBX 
(6)  Rete PSTN 

 

Installazione 

AVVERTENZA: 

Rischio di elettrocuzione. Per evitare lesioni 

personali o morte dovuta a elettrocuzione, rimuovere tutte le 
fonti di alimentazione e, prima di installare o rimuovere 
apparecchiature, consentire all’energia accumulata di 
scaricarsi. 

Per installare la scheda DACT: 

1.  Installare la scheda DACT nello slot 3 del telaio della 

centrale, come mostrato nella Figura 1. Fissare la scheda 
al telaio con la vite fornita. 

2.  Rimuovere il jack RJ-11 (o l’equivalente nazionale) da 

un’estremità di ciascun cavo telefonico utilizzato e 

sostituirlo con il connettore fornito (cablaggio non sensibile 
alla polarità).  

3.  Collegare le linee 1 e 2 al DACT tramite il canale PBX o 

PSTN a seconda delle necessità e successivamente 
all’apparecchiatura PBX o alla rete PSTN, come mostrato 
nella Figura 2. 

È possibile collegare una seconda linea per fornire un 
canale di backup aggiuntivo in caso di errori di 
comunicazione sulla linea principale. 

4.  Ripristinare l’alimentazione della centrale. 

5.  Configurare le impostazioni CMS e DACT della centrale. 

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di 
installazione della centrale. 

Nota: 

Tutte le altre comunicazioni PBX vengono interrotte 

durante l’invio di informazioni di evento tramite un canale PBX 
da parte del DACT. Per garantire una maggiore sicurezza ed 
evitare tali interruzioni, si consiglia l’utilizzo di una linea 
dedicata per le comunicazioni di eventi del sistema 
antincendio. 

Dichiarazione di conformità a EN 54-21 

La dichiarazione di conformità a EN 54-21 per 
l’apparecchiatura di trasmissione avviso di guasto e 
trasmissione di allarme è obbligatoria. Una volta installato e 
configurato il DACT, contrassegnare la casella di controllo  
EN 54-21 sull’etichetta situata al di sotto della porta della 
centrale. 

Installazione della scheda GPRS 

La scheda GPRS non è inclusa con la scheda DACT, pertanto 
nella presente sezione vengono fornite solo informazioni 
limitate sull’installazione. Fare riferimento al foglio di 
installazione allegato al prodotto per le specifiche tecniche e 
funzionali dettagliate. 

Per installare la scheda GPRS: 

1.  Installare la scheda GPRS sulla scheda DACT.  

Utilizzare i distanziatori in plastica forniti e spingere 
saldamente la scheda GPRS sul connettore GPRS della 
scheda DACT (Figura 1, elemento 3). 

2.  Verificare che le impostazioni del DIP switch 

corrispondano a quelle descritte nella sezione sottostante 
“Impostazioni dei commutatori DIP switch”. 

3.  Inserire la scheda SIM nell’apposito alloggiamento.  

4.  Collegare l’antenna alla scheda GPRS.  

5.  Ripristinare l’alimentazione della centrale e testare 

l’intensità del segnale GPRS come descritto nella sezione 
sottostante “Test”. 

6.  Configurare le impostazioni GPRS e CMS della centrale. 

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di 
installazione della centrale. 

Impostazioni dei commutatori DIP switch 

Impostare il DIP switch sulla scheda GPRS come illustrato di 
seguito. 

 

MI_0 

MI_1 

BOOT 

HiLo 

Test 

OFF 

OFF 

OFF 

ON 

OFF 

Summary of Contents for 2010-2-DACT

Page 1: ...tion 1 Line 1 PBX 2 Line 2 PBX 3 Line 1 PSTN 4 Line 2 PSTN 5 PBX equipment 6 PSTN network Installation WARNING Electrocution hazard To avoid personal injury or death from electrocution remove all sources of power and allow stored energy to discharge before installing or removing equipment To install the DACT board 1 Install the DACT board into slot 3 of the control panel chassis as shown in Figure...

Page 2: ... A test message is sent to all configured CMS accounts and the test result is displayed on screen 3 Press F2 Exit to end the test and exit the menu Note Make sure that the DACT GPRS if applicable and CMS account information is configured at the control panel before performing this test To test the GPRS signal strength 1 Select Test from the Main menu and then select DACT test 2 Select GPRS The GPR...

Page 3: ...3 ve skříni ústředny viz Obrázek 1 Desku ke skříni připevněte pomocí dodaného šroubu 2 Odpojte konektor RJ 11 nebo jeho odpovídající variantu pro vaši oblast každého z použitých telefonních kabelů a nahraďte jej dodaným konektorem u kabeláže není polarita podstatná 3 Linky 1 a 2 připojte prostřednictvím kanálu PBX nebo PSTN dle potřeby k desce DACT a k zařízení PBX nebo k síti PSTN viz Obrázek 2 P...

Page 4: ...ací teplota Relativní vlhkost 5 až 40 C 20 až 50 C 10 až 95 bez kondenzace Hmotnost 40 g Rozměry Š V 110 52 mm 1 Napájení z ústředny 2 Není součástí balení desky DACT Kompatibilita U tohoto produktu byla testována kompatibilita s přijímači v níže uvedené tabulce Výrobce Přijímač Osborne Hoffman OH2000E Sur Gard SG System I Kompatibilitu s ostatními přijímači využívajícími protokol Ademco Contact I...

Page 5: ... undgå den slags afbrydelser anbefaler vi at bruge en dedikeret linje til kommunikation af hændelser i et brandsystem Erklæring om EN 54 21 overensstemmelse Erklæring om EN 54 21 overensstemmelse for udstyr til alarmtransmission og fejladvarsel routing er obligatorisk Når DACT kortet er installeret og konfigureret skal du markere EN 54 21 afkrydsningsfeltet på mærkaten der er placeret på underside...

Page 6: ...ffald i den Europæiske Union For at opnå korrekt genbrug af dette produkt skal det afleveres til din lokale leverandør når du køber tilsvarende nyt udstyr Det kan også bortskaffes på en genbrugsstation Se mere information her www recyclethis info 1 Ved installation i kompatible centraler Kontaktinformation Kontaktoplysninger kan findes på www utcfssecurityproducts eu DE Installationsanleitung Besc...

Page 7: ...tellen Sie sicher dass die Einstellungen des DIP Schalters mit den nachfolgend unter DIP Schaltereinstellungen beschriebenen Einstellungen übereinstimmen 3 Fügen Sie die SIM Karte in den SIM Sockel ein 4 Verbinden Sie die Antenne mit der GPRS Platine 5 Stellen Sie die Stromversorgung der Brandmelderzentrale wieder her und testen Sie die GPRS Signalstärke wie nachfolgend unter Testen beschrieben 6 ...

Page 8: ...comunicación entre un panel de control compatible y una central receptora de alarmas CRA mediante la red de telefonía pública conmutada RTC El DACT utiliza el protocolo Contact ID CID y es capaz de enviar informes únicos dobles y divididos de eventos a un máximo de seis centrales receptoras de alarmas configurables Se puede instalar una placa GPRS opcional código de producto ATS7310 no suministrad...

Page 9: ...ueba se muestran en la pantalla 3 Pulse F2 Salir para finalizar la prueba y salir del menú Nota Asegúrese de que el DACT GPRS si procede y la información de cuenta de la CRA están configurados en el panel de control antes de realizar esta prueba Para comprobar la intensidad de la señal GPRS 1 Seleccione Test en el menú principal y a continuación seleccione la prueba de DACT 2 Seleccione GPRS La in...

Page 10: ...ssa Kuva 1 näytetään Kiinnitä yksikkö asennukseen mukana toimitettavalla ruuvilla 2 Irrota RJ 11 pistoke tai vastaava paikallinen pistoke kunkin puhelinkaapelin toisesta päästä ja korvaa se mukana tulleella liittimellä johdotuksessa ei tarvitse huomioida napoja 3 Liitä linjat 1 ja 2 DACT yksikköön käyttämällä joko PBX tai PSTN kanavaa tarpeen mukaan ja sen jälkeen PBX laitteisiin tai PSTN verkkoon...

Page 11: ...taanotinten kanssa Valmistaja Vastaanotin Osborne Hoffman OH2000E Sur Gard SG System I Yhteensopivuutta muiden Ademco Contact ID protokollaa käyttävien vastaanotinten kanssa ei voida taata Sertifiointi ja määräysten noudattaminen Sertifiointi Valmistaja UTC CCS Manufacturing Polska Sp Z o o Ul Kolejowa 24 39 100 Ropczyce Puola Valtuutettu valmistajan edustaja EU ssa UTC Fire Security B V Kelvinstr...

Page 12: ...ACT Les informations d installation fournies ci dessous ne sont pas exhaustives Reportez vous à la fiche d installation correspondante pour obtenir des informations techniques et fonctionnelles détaillées Pour installer la carte GPRS 1 Installez la carte GPRS sur la carte DACT Utilisez les cales d espacement en plastique fournies et insérez fermement la carte GPRS sur le connecteur correspondant d...

Page 13: ...r DACT modul kommunikációt biztosít egy kompatibilis központ és egy felügyeleti állomás CMS között a hagyományos analóg telefonhálózaton public switched telephone network PSTN keresztül A DACT a Contact ID CID protokollt használja és az eseményeket egyszeres kettős vagy megosztott módon képes jelenteni legfeljebb hat konfigurálható felügyeleti állomásra A DACT modulra opcionális GPRS modult termék...

Page 14: ...agyásához Megjegyzés Győződjön meg arról hogy a DACT GPRS ha van és CMS fiókadatok konfigurálva vannak a központon a teszt elvégzése előtt A GPRS jel erősségének tesztelése 1 Válassza a főmenü Teszt elemét majd a DACT teszt elemet 2 Válassza a GPRS elemet A GPRS jel erőssége a központ LCD kijelzőjén jelenik meg Ha nincs jel az 111 dBm értékként jelenik meg Jó jel esetén 60 és 0 dBm közötti érték j...

Page 15: ...bile alla polarità 3 Collegare le linee 1 e 2 al DACT tramite il canale PBX o PSTN a seconda delle necessità e successivamente all apparecchiatura PBX o alla rete PSTN come mostrato nella Figura 2 È possibile collegare una seconda linea per fornire un canale di backup aggiuntivo in caso di errori di comunicazione sulla linea principale 4 Ripristinare l alimentazione della centrale 5 Configurare le...

Page 16: ...eratura di stoccaggio Umidità relativa Da 5 a 40 C Da 20 a 50 C Dal 10 al 95 senza condensa Peso 40 g Dimensioni L A 110 52 mm 1 Fornita dalla centrale 2 Non inclusa con la scheda DACT Compatibilità La compatibilità di questo prodotto è stata testata per i ricevitori elencati nella tabella sottostante Produttore Ricevitore Osborne Hoffman OH2000E Sur Gard SG System I Non è possibile garantire la c...

Page 17: ...urt Voor een betere veiligheid en om zulke onderbrekingen te voorkomen raden wij aan een speciale lijn te gebruiken voor de communicatie van brandmeldsysteemgebeurtenissen Verklaring van naleving van de EN 54 21 norm Verklaring van naleving van de EN 54 21 norm voor alarmtransmissie en storingsdoormeldapparatuur is verplicht Wanneer de DACT is geïnstalleerd en geconfigureerd vinkt u het selectieva...

Page 18: ...2 2006 01 TBR 21 January 1998 Richtlijnen van de Europese Unie 1999 5 EC R TTE richtlijn Hierbij verklaart UTC Fire Security dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten die van dit waarmerk zijn voorzien mogen in de Europese Unie niet bij het ongesorteerde gemeenteafval worden gegooid U kunt dit ...

Page 19: ...tt SIM kortet inn i SIM sporet 4 Koble antennen til GPRS kortet 5 Gjenopprett strømmen til sentralapparatet og test GPRS signalstyrken slik det beskrives i Testing nedenfor 6 Konfigurer GPRS og AM innstillingene ved sentralapparatet Se sentralapparatets installasjonsmanual for mer informasjon DIP bryterinnstillinger Still inn DIP bryteren på GPRS kortet slik det vises nedenfor MI_0 MI_1 BOOT HiLo ...

Page 20: ...ż OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Aby uniknąć obrażeń ciała lub śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym usuń wszelkie źródła zasilania i rozładuj zgromadzony ładunek przed rozpoczęciem instalacji lub demontażu sprzętu Montaż modułu DACT 1 Moduł DACT zamontuj w gnieździe 3 w obudowie centrali patrz Rysunek 1 Moduł należy zamocować w obudowie za pomocą dołączonych śrub 2 ...

Page 21: ...pracy 24 VDC 1 Pobór prądu W spoczynku podczas pracy Z modułem GPRS 2 45 mA przy 24 VDC Maks 100 mA Wskazania diod LED Transmisja TX Odbiór RX 1 zielona dioda LED 1 zielona dioda LED Środowisko pracy Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wilgotność względna 5 do 40 C 20 do 50 C 10 do 95 bez kondensacji Waga 40 g Wymiary S W 110 52 mm 1 Zasilany przez centralę 2 Brak w zestawie z urządzeniem...

Page 22: ...errompida quando o DACT envia informações de eventos através de um canal PBX Para um aumento da segurança e para evitar interrupções desta natureza recomendamos utilizar uma linha dedicada para comunicações de eventos de sistemas de incêndio Declaração de conformidade com EN 54 21 A declaração de conformidade com EN 54 21 para equipamento de encaminhamento de transmissão de alarmes e aviso de falh...

Page 23: ... 21 January 1998 Directivas da União Europeia 1999 5 EC directiva R TTE a UTC Fire Security declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva 1999 5 EC 2002 96 EC directiva WEEE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos os produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados como lixo municipal não sepa...

Page 24: ...cii DACT Figura 1 articolul 3 2 Verificaţi dacă setările comutatorului DIP corespund cu cele descrise în Setările comutatorului DIP de mai jos 3 Introduceţi cartela SIM în soclul SIM 4 Conectaţi antena la placa GPRS 5 Restabiliţi alimentarea centralei şi testaţi intensitatea semnalului GPRS aşa cum se descrie în Testare de mai jos 6 Configuraţi setările GPRS şi CMS la centrală Pentru detalii supli...

Page 25: ...ифровой передатчик сигналов тревоги 2010 2 DACT обеспечивает связь между совместимой панелью управления и центральной станцией мониторинга CMS через телефонную сеть общего пользования ТСОП DACT использует протокол Contact ID CID и может передавать отдельные сдвоенные или раздельные сообщения о событиях максимум шести настраиваемым центральным станциям мониторинга На DACT можно установить дополните...

Page 26: ...овать DACT или GPRS 1 В главном меню выберите пункт Проверка а затем выберите пункт Проверка DACT 2 Выберите CMS На все настроенные учетные записи CMS высылается тестовое сообщение и результаты проверки отображаются на экране 3 Нажмите кнопку F2 Выход чтобы закончить проверку и выйти из меню Примечание Перед тем как выполнять эту проверку убедитесь что сведения о DACT GPRS если применимо и учетной...

Page 27: ...2 Linka 2 PBX 3 Linka 1 PSTN 4 Linka 2 PSTN 5 Zariadenie PBX 6 Sieť PSTN Inštalácia VAROVANIE Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom Aby ste sa vyhli zraneniu alebo usmrteniu osôb elektrickým prúdom pred montážou alebo demontážou zariadenia odpojte všetky napájacie zdroje a nechajte vybiť všetku nahromadenú energiu Inštalácia dosky DACT 1 Nainštalujte dosku DACT do otvoru 3 rámu ústredne ako ...

Page 28: ... Vjs 1 Spotreba prúdu Pohotovostný režim aktivované S doskou GPRS 2 45 mA pri 24 Vjs Max 100 mA Indikátory LED Prenos TX Príjem RX 1 zelený indikátor LED 1 zelený indikátor LED Prevádzkové prostredie Prevádzková teplota Teplota skladovania Relatívna vlhkosť 5 až 40 C 20 až 50 C 10 až 95 nekondenzujúca Hmotnosť 40 g Rozmery Š V 110 52 mm 1 Napájané ústredňou 2 Nedodáva sa spolu s doskou DACT Kompat...

Page 29: ... All annan PBX kommunikation avbryts när DACT sändaren skickar information om en händelse via en PBX kanal För ökad säkerhet och för att undvika dylika avbrott rekommenderar vi bruk av en linje avsatt uteslutande för kommunikation av händelser inom ett brandsystem Överensstämmelse med EN 54 21 Överensstämmelse med EN 54 21 för utrustning för larm och felövervakning är obligatorisk När DACT sändare...

Page 30: ...d denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen Lämna in produkten till din lokala återförsäljare då du köper ny likvärdig utrustning eller kassera den i enlighet med de lokala föreskrifterna för avfallshantering För mer information besök www recyclethis info 1 Vid installation i en kompatibel centralapparat Kontaktuppgifter Kontaktinformation finns på www utcfs...

Page 31: ...ayrıntı için kontrol paneli kurulum kılavuzuna bakın DIP switch ayarları Aşağıda gösterildiği gibi GPRS kartı üzerindeki DIP switchlerini ayarlayın MI_0 MI_1 BOOT HiLo Test OFF OFF OFF ON OFF Test Etme DACT veya GPRS i test etmek için 1 Ana menüden Test i seçin ve daha sonra DACT testini seçin 2 AHM yi seçin Bir test mesajı tüm yapılandırılmış AHM hesaplarına gönderilir ve test sonucu ekranda görü...

Page 32: ...leri 1999 5 EC R TTE direktifi İş bu belgede UTC Fire Security bu cihazın zorunlu gerekliliklere ve 1999 5 EC Direktifinin ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder 2002 96 EC WEEE direktifi Bu sembol ile işaretlenmiş ürünler Avrupa Birliğinde sınıflandırılmamış evsel atık olarak atılamazlar Uygun geri dönüşüm için denk bir ürün satın almanızdan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edi...

Reviews: