background image

3

D

Inbetriebnahme

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders die „Sicherheitshinweise“ sorgfältig 
durch, bevor Sie den CRIMP´s in Betrieb nehmen. So schützen Sie sich vor möglichen Gefah-
ren und das Gerät vor Schäden durch Fehlbedienung. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte auch diese 
Gebrauchsanweisung mit.

Benutzungshinweise

• Das Haar sollte sauber, trocken und knotenfrei sein, bevor Sie das Kreppeisen benutzen.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
• Versichern Sie sich, dass die genutzte Volt Zahl des Stromnetzes eine für dieses Gerät 

geeignete ist.

• Der CRIMP´s hat eine Arretier Vorrichtung, die das einfache und sichere Lagern des Krep-

peisens gewährleistet.

• Zum Entriegeln der Platten drücken Sie den runden Knopf am Gelenk des Gerätes.
• Zum Verriegeln drücken Sie die Platten zusammen und drücken auf den runden Knopf am 

Gelenk des Gerätes.

• Die LED-Funktionsanzeige leuchtet rot, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es zum Lagern verstauen.
• Benutzen Sie das Kreppeisen mit besonderer Sorgfalt, da es sehr heiß werden kann.

Anwendung

• Achten Sie darauf, dass das Haar trocken ist und sich keine Knoten oder Schlingen gebildet 

haben, um Knicke oder Haarbruch zu vermeiden.

• Teilen Sie das Haar in bearbeitbare Abteilungen ab.
• Arbeiten Sie zuerst am Oberkopf und dann um den Kopf herum.
• Beginnen Sie mit dem Kreppen am Haaransatz und arbeiten Sie bis zu den Haarspitzen.
• Achten Sie darauf, mit dem Kreppeisen nicht die Kopfhaut zu berühren.
• Halten Sie die Strähne mit geschlossenen Kreppplatten für 8-10 Sekunden.
• Für ein gleichmäßiges Ergebnis kreppen Sie nahtlos Partie für Partie die Strähne vom Haa-

ransatz hinunter bis zu den Spitzen.

• Arbeiten Sie sich Abteilung für Abteilung um den ganzen Kopf herum.
• Für ein Ergebnis mit mehr Volumen lockern Sie die gekreppten Strähnen mit Ihren Fingern 

auf oder benutzen Sie eine Bürste.

• Wünschen Sie Volumen und Stand am Oberkopf, kreppen Sie das Haar am Ansatz!

Reinigung und Wartung

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät auf einer 

hitzeresistenten Oberfläche vollständig abkühlen bevor Sie es säubern.

• Versichern Sie sich, dass das Gerät außer Reichweite von Kindern ist.
• Tauchen Sie niemals das Gerät oder Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit milder Seife.
• Trocknen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es benutzen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine aggressiven oder kratzenden Reinigungs-

mittel.

Summary of Contents for CRIMP's 7051

Page 1: ...Art Nr 7051 EF 14101643 D BEDIENUNGSANLEITUNG 2 GB INSTRUCTION MANUAL 6 F MODE D EMPLOI 11...

Page 2: ...ich ber die keramikbeschichteten Heizstege Kreppplatten aus hitzeresistentem Spezialkunststoff Schnelles Aufheizen bis auf 190 C konstante Temperatur Ein Aus Schalter mit LED Funktionsanzeige Arretier...

Page 3: ...f dass das Haar trocken ist und sich keine Knoten oder Schlingen gebildet haben um Knicke oder Haarbruch zu vermeiden Teilen Sie das Haar in bearbeitbare Abteilungen ab Arbeiten Sie zuerst am Oberkopf...

Page 4: ...cht unter Wasser tauchen oder unter flie endem Wasser absp len Sollte das Ger t ins Wasser gefallen sein ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie es wieder herausholen Das Ger t darf danach nicht wieder b...

Page 5: ...nschlussleitung regelm ig auf Besch digungen Die Isolierung darf nicht besch digt oder gequetscht sein Um eine Gef hrdung zu vermeiden d rfen Reparaturen nur vom autorisierten Kundendienst ausgef hrt...

Page 6: ...EFALOCK CRIMP s INSTRUCTION MANUAL...

Page 7: ...Off switch with LED power indicator light Lock button for open and close state for storage Durable 3m swivel cord Enjoy crimping and creating new styles with the CRIMP s Best regards from EFALOCK 1 2...

Page 8: ...pliance touch the scalp Hold in place for 8 10 seconds For a continuous crimped effect place the plate on the last ridge of the previous section and continue down the hair section For a soft effect lo...

Page 9: ...e appliance unattended while switched on There is a risk of fire Make sure that the air inlet and outlet openings are always unobstructed The appliance gets hot during use Do not put the hair dryer ne...

Page 10: ...s run special reception units for electrical appliances Recycling centres materials recovery centres etc The electrical appliance does not belong in household waste disposal This also applies to elect...

Page 11: ...EFALOCK CRIMP s MODE D EMPLOI...

Page 12: ...re constante jusqu 190 C Interrupteur marche arr t avec affichage LED Bouton de verrouillage pour un stockage en tat ferm et s r de l appareil Cordon rotatif solide longueur 3m Nous vous souhaitons be...

Page 13: ...afin d viter de casser les cheveux R partissez vos cheveux en sections maniables Occupez vous d abord du haut puis du tour de la t te Commencez cr per la racine des cheveux puis cr pez jusqu aux poin...

Page 14: ...les lavez pas sous l eau courante Si l appareil est tomb dans l eau d branchez la fiche secteur avant de le sortir de l eau L appareil ne doit plus tre utilis Si l appareil est utilis dans une salle d...

Page 15: ...mag e ni pinc e Afin d viter toute mise en danger les r parations doivent uniquement tre effectu es par le service apr s vente autoris Si le cordon de l appareil est endommag il doit tre remplac par l...

Page 16: ...Gattingerstra e 20 D 97076 W rzburg Germany Tel 0049 0 931 61 905 70 Fax 0049 0 931 61 905 91 info efalock de www efalock de...

Reviews: