background image

nabíječky (připojené k síti) nebo připojte nabíječku 

přímo ke strojku. Rychlé nabíjení trvá pouze 

20 minut. Strojek můžete samozřejmě používat i 

v kabelovém provozu.

>  Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém 

štítku strojku souhlasí se síťovým napětím.

• Strojek na vlasy se sám vypíná.

>  Nabijte prosím akumulátor nebo pracujte dále 

v kabelovém provozu.

• Strojek na vlasy „trhá“

>  Strojek pravidelně čistěte a promazávejte olejem, 

při intenzivním používání nejlépe denně. Postupujte 

přitom prosím podle shora uvedeného postupu.

• Poranění kůže

>  Netlačíte příliš silně na strojek? Pokuste se při 

stříhání snížit tlak na strojek.

• Poškozená střihací hlava.

>  Zkontrolujte, zda střihací hlava nevykazuje 

poškození nebo asymetrický chod, případně hlavu 

vyměňte.

 

Bezpečnostní pokyny

• Tento strojek na střihání vlasů je určen výlučně 

k profesionálnímu použití.

• Kryt strojku na vlasu se nesmí být otevřen.

• Nikdy se nepokoušejte z vnitřku strojku odstraňovat 

prach nebo nečistoty špičatým předmětem jako 

například jehlou nebo špičkou hřebenu.

• Nabíječka se smí připojit jen na zdroj střídavého 

proudu. Zkontrolujte prosím, zda síťové napětí 

souhlasí s  napětím uvedeným na typovém štítku 

strojku.

• Strojek, nabíječku a kabel nikdy neponořujte do 

vody a nikdy je neoplachujte tekoucí vodou.

• Do vnitřku přístroje se nikdy nesmějí dostat žádné 

kapaliny.

• Nepoužívejte strojek v blízkosti kou-

pacích van, sprch, umyvadel nebo 

jiných nádob s  vodou a strojek nikdy 

nepoužívejte s mokrýma rukama.

• Spadne-li přístroj do vody, vždy ihned vytáhněte 

kabelovou zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a te-

prve poté přístroj vyndejte z vody. Přístroj se poté již 

v žádném případě nesmí použít.

• Používá-li se strojek na vlasy v koupelně, musí se 

po jeho použití vždy vytáhnout kabelová zástrčka 

ze síťové zásuvky, protože blízkost vody vždy 

představuje nebezpečí, a to i tehdy, je-li přístroj 

vypnutý.

• Dodatečnou ochranu skýtá v  bytovém elek-

trickém okruhu instalovaný chránič se jmeno-

vitým spouštěcím proudem nižším než 30 mA. 

Doporučujeme Vám, abyste si tento chránič nechali 

instalovat svým elektrikářem.

 

Strojek na vlasy nikdy nezapínejte pokud: 

– přístroj, síťová zástrčka nebo přívodní kabel vyka-

zují známky jakéhokoli poškození,

– přístroj spadl na zem, střihací hlava vykazuje vidi-

telná poškození nebo je-li funkčnost přístroje jinak 

omezena, protože může dojít k poranění pokožky.

– přístroj je poškozen tak, že jsou jeho elektrické 

součásti odkryty,

– do vnitřku strojku vnikly kapaliny nebo cizorodé 

předměty.

V každém z těchto případů ihned přístroj odpojte ze 

sítě a informujte technický servis!

• Zkontrolujte, zda síťové napětí je shodné s napětím 

uvedeným na typovém štítku strojku.

• Tento přístroj není určen k  používání osobami 

(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo mentálními schopnostmi ani k používání os-

obami, které pro řádné používání nemají nezbytné 

zkušenosti a znalosti, pokud není zaručena jejich 

instruktáž a dohled nad používáním přístroje oso-

bami zodpovědnými za jejich bezpečnost.

• Děti musejí být pod dohledem, aby bylo vyloučeno, 

že si s přístrojem nebudou hrát.

• Udržujte mimo dosah dětí také obalový materiál 

jako například fólie, apod.

• Chraňte přívodní kabel před poškozením. Kabelo-

vou zástrčku nikdy ze síťové zásuvky nevytahujte 

tahem za kabel, nýbrž tahem za uchopnou zástrčku. 

Udržujte přívodní kabel a přístroj v bezpečné vzdále-

nosti od horkých ploch. Pravidelně kontrolujte, zda 

kabel nevykazuje žádná poškození. Izolace nesmí 

být poškozena ani promáčknutá. Kabel nikdy neo-

motávejte kolem přístroje.

• K zamezení jakéhokoli ohrožení smí opravy 

provádět jen autorizovaný servis.

• Dojde-li k  poškození přívodního kabelu přístroje, 

musí kabel vyměnit výrobce, jeho technický servis 

nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo 

k žádnému ohrožení.

• Přístroj nevystavujte po delší dobu extrémním te-

plotám (pod 0°C / nad 40°C).

• Při zapnutém strojku na vlasy se nedotýkejte břitu.

• Před každým čištěním strojku na vlasy vytáhněte 

zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky.

Summary of Contents for XG-31

Page 1: ...Professional High Performance Trimmer XG 31...

Page 2: ...ofessionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahme und Aufladen des Akkus Die Haarschneidemaschine ist im Auslieferungs zustand nicht vollst ndig aufgeladen Daher sollten Sie die Maschine bitte vor...

Page 3: ...laden Sie den Akku der Maschine auf oder arbeiten Sie im Kabelbetrieb weiter Die Haarschneidemaschine rei t Reinigen und len Sie die Maschine re gelm ig bei intensivem Gebrauch am besten t glich Gehe...

Page 4: ...lusslei tung Fassen Sie das Netzteil an wenn Sie es aus der Steckdose ziehen Halten Sie die Leitung sowie das Ger t von hei en Oberfl chen fern berpr fen Sie die Anschlussleitung regelm ig aufBesch di...

Page 5: ...mperatureinfl ssen und verhindert ebenso die Entwicklung von Eigenw rme wie das bei gew hnlichen Lithium Akkus m glich ist Technische Daten Haarschneidemaschine Antrieb DC Motor Akku Lithium Stage 2 B...

Page 6: ...eyebrows in professional use Takingintouseandchargingthebattery The hair trimmer s battery is not fully charged at purchase Youshouldthereforechargeitfullybefore usingitforthefirsttime Make sure that...

Page 7: ...running Replacethecutting headifnecessary Safetyinformation Thishairtrimmerisintendedsolelyforprofessional use Theappliancemaynotbeopened Neverattempttoremovedustordirtwiththehelp ofpointedobjects suc...

Page 8: ...e mains adapter whenyoupullitfromtheplugsocket Keepthecable and the trimmer away from hot surfaces Regularly check the power cable for damage The insulation may not be damaged or crushed Never wind th...

Page 9: ...rgeablebatteries LithiumStage2rechargeablebatteriesarethelatest generation of lithium batteries These batteries will maintain their full performance capacities even after many charging discharging cyc...

Page 10: ...EFALOCK est un appareil con uuniquementpourlacoupeprofessionnelledes cheveux delabarbeoudessourcils Miseenserviceetchargementdelabatterie La tondeuse cheveux n est pas enti rement char g e lorsqu elle...

Page 11: ...del appareiloucon tinuez travaillerenlebranchantsurlesecteur Latondeuse cheveux arrache cheveux poils Nettoyezetlubrifiezl appareilr guli rement tous les jours de pr f rence si vous l utilisez tr s so...

Page 12: ...e responsable de leur s curit concernant l utilisation del appareil Il est recommand de surveiller les enfants pour viterqu ilsjouentavecl appareil Tenez galement l cart des enfants le mat riel d emba...

Page 13: ...velle g n ration M me apr s de nombreux cycles de d charge recharge elle conserve sa pleine puis sance jusqu 2000 recharges sans perte de capa cit Gr ce l utilisation de la derni re technologie en dat...

Page 14: ...capelli EFALOCK pu essere uti lizzata in ambito professionale esclusivamente per tagliareicapelli labarbaolesopracciglianell uomo Messainfunzioneericaricadellabatteria La macchina tagliacapelli non fo...

Page 15: ...danneggiata Controllate che la testina non sia danneggiata o che non scorra in modo uni forme Event sostituitelatestina Avvertenzedisicurezza La macchina tagliacapelli progettata esclusiva menteperl i...

Page 16: ...errate l alimentatore per es trarlo dalla presa di corrente Mantenete lontano da superfici calde sia il cavo che l apparecchio Control lateregolarmentecheilcavodicollegamentononsia danneggiato Il mate...

Page 17: ...Stage 2 una batteria a litio di ul tima generazione Questa batteria conserva la sua totale efficienza anche dopo molti cicli di ricarica scaricamento fino a 2 000 processi di ricarica senza perdita d...

Page 18: ...derden f rf rstag ngen Kontrollera att n tsp nningen st mmer verens meduppgifternap typskylten Anslut n tdelen till str mmen och s tt i kontakten i laddstationen som ska st p ett j mnt underlag Placer...

Page 19: ...e hamnar v tska i apparatens in sida Anv nd inte h rklipparen i n rheten avbadkar duschar tv ttfatellerandra typeravbeh llaremedvatten ochinte hellermedv tah nder Om apparaten hamnar i vatten ska du d...

Page 20: ...bytas ut av tillverkaren auktoriserad kundtj nst eller an nan personal med likv rdiga kvalifikationer i syfte attundvikaskador Uts tt inte apparaten f r extrema temperaturer under0 C ver40 C underl ng...

Page 21: ...ri Batteriet bibeh ller sin fulla kapacitet ven efter m nga laddnings och urladdningsom g ngar upp till 2 000 omg ngar utan kapacitetsf rlust Tackvaredennamodernateknik rbatteriet ok nsligt mot temper...

Page 22: ...druhou koncovou z str ku do z suvky nab je ky stoj c na rovn m podkladu Pot p ipojte strojek na vlasyknab je ce Pln nabit akumul toru trv cca 90 minut B hem nab jen sv t ERVEN provozn kontrolka P ipl...

Page 23: ...ranu sk t v bytov m elek trick m okruhu instalovan chr ni se jmeno vit m spou t c m proudem ni m ne 30mA Doporu ujeme V m abyste si tento chr ni nechali instalovatsv melektrik em Strojeknavlasynikdyne...

Page 24: ...densk st ediska informace o ekologick likvidaci t chto elektrospot ebi P ed likvidac musej b t akumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 2 Akumul tor Lithium Stage 2 je lithiov baterie nejnov...

Reviews: