background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

 

 
 
 
 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 16/17 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

UTILIZZO 

 

 

Prima di collegare il tostapane, controllare che la tensione di rete sia conforme a quella 
dell’apparecchio. 

 

Prima della messa in funzione, far funzionare il grill "a vuoto" (cioè senza porre alcun cibo) 

per circa 10 minuti, per eliminare odori e fumo causati da residui di lubrificanti utilizzati 
durante la fabbricazione.   

 

Si può regolare l’intensità del calore per la cottura in modo continuo grazie alla 
manopola di regolazione,  posizionandola su uno dei cinque livelli (1-6). E’ sufficiente 
ruotarla in senso orario per aumentare l’intensità del calore e in senso antiorario per 
diminuirla.  

 

Spingere l’interruttore verso il basso. Quindi lasciarlo: rimarrà abbassato a significare che la 
cottura è in corso. Se l’interruttore torna nella posizione di partenza, verificare che 
l’apparecchio sia alimentato, poiché l’interruttore si blocca solo quando l’apparecchio è 
collegato alla presa di corrente. 

 

L’apparecchio si ferma quando il pane è tostato. Le fette di pane salgono 
automaticamente. 

 

Se si desidera interrompere il funzionamento è sufficiente spingere il pulsante "CANCEL" . 

 

Al di sotto dell’apparecchio è presente l’alloggiamento del cavo di alimentazione. 

Avvolgere il cavo attorno alle due staffe quando si ripone l’apparecchio dopo l’uso. 

 

SUPPORTO PER PANINI  

 
L'apparecchio è dotato di un supporto per scaldare il pane sopra il tostapane. 

 

PULIZIA 

 

 

Staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio. 

 

Per rimuovere le briciole, estrarre il vassoio dal lato dell’apparecchio. 

 

Non usare oggetti taglienti/appuntiti per pulire l’apparecchio, poiché potrebbero 
danneggiarlo. 

 

Pulire il rivestimento esterno unicamente con un panno morbido e asciutto. 

 

NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO VICINO ALL’ACQUA E NON IMMERGERLO IN ACQUA O IN 
ALTRI LIQUIDI. 

 

Il fabbricante non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’uso improprio o da 

errata manipolazione. La garanzia decade se l’apparecchio è stato aperto o 
danneggiato. 

 
DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED 

ELETTRONICHE

 

 
Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici e 
elettronici non più utilizzati, va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al 

costruttore, al commerciante e a l'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di 
raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la 
legge prescrive.  

Per questa ragione troverete apposto sulla etichetta segnaletica il simbolo 

 che indica di 

non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle 
immondizie.  
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il 

cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente  nei centri di raccolta specializzati messi a 
disposizione dal vostro comune di residenza.

 

Summary of Contents for TO 1000

Page 1: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language inte...

Page 2: ...O 400 090204 Assembly page 2 17 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Taste zum Absenken des Toastes 2 Stopp Taste 3 Br unungsregler 4 Kr melschublade 5 Br tchenaufsatz GB 1 Bread carriage handle 2 CANCEL button 3 B...

Page 3: ...Ger tes letzteres nicht benutzen Benutzen Sie das Ger t nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein weder zum...

Page 4: ...s in den L ngsschlitz hineinpasst Ihr Ger t ist sowohl f r Baguette als auch f r Toasts oder andere Scheiben Brot geeignet wenn Dicke und L nge in die Schlitze passen Dann dr cken Sie die Absenktaste...

Page 5: ...ichen Teilen Sch den die durch berm ige Beanspruchung unsachgem e Behandlung und Wartung sowie durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen Sch den welche durch Verschlei oder infolge normale...

Page 6: ...he appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher...

Page 7: ...n adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by positioning the browning control selector to one of the degrees marked from 1 to 6 Therefore you only have to turn clockwise t...

Page 8: ...rantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if attempts have been made to repair the appliance In such case the vendor cannot be held responsible in case of accidents If you d...

Page 9: ...mp tent Si le c ble est endommag il doit tre obligatoirement remplac par un service qualifi comp tent Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notic...

Page 10: ...hement jusqu venir en but e Une fois ceci r alis rel chez la pression et elle restera en position basse signifiant ainsi que la chauffe est en cours Si la manette remontait imm diatement v rifiez que...

Page 11: ...la p riode de garantie sont d application Pendant la p riode l gale les vices de fabrication et de mat riaux sont couverts Ne sont pas couverts par la garantie les bris de pi ces ou d accessoires les...

Page 12: ...ls vermeld in de gebruiksaanwijzing Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Gebr...

Page 13: ...ing in werking is getreden Als de hendel meteen naar boven komt controleer dan of het toestel op het elektriciteitsnet is aangesloten De hendel blokkeert enkel wanneer het toestel onder spanning staat...

Page 14: ...ht onderhoud van overmatige slijtage door intensief gebruik of van foutief gebruik wegens de niet naleving van de gebruiksaanwijzing of voor defecten ten gevolge van normale slijtage Op de waarborg ka...

Page 15: ...ssimit di sorgenti di calore Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Tutte le riparazioni d...

Page 16: ...apparecchio presente l alloggiamento del cavo di alimentazione Avvolgere il cavo attorno alle due staffe quando si ripone l apparecchio dopo l uso SUPPORTO PER PANINI L apparecchio dotato di un suppo...

Page 17: ...nsabile di eventuali incidenti Se rilevate un difetto per favore contattate il venditore o il negozio e riportate il vostro apparecchio completo nel suo imballaggio originale assieme alla ricevuta d a...

Reviews: