background image

#

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity.

13

SC TO 2000 M - 091210

Assembly page 13/20

Fax +32 2 359 95 50

q

Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie 
extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé.

(*)

 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 

personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

UTILISATION SANS PLAQUES MOTIF

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez qu’il est propre (voir 
paragraphe "Nettoyage") car il est en contact avec le pain. Veillez aussi à ce qu’aucun 
objet ne soit tombé dans la fente. 

Dans un premier temps, branchez votre appareil sur une prise de courant équipée d’une 
borne de terre. 

ATTENTION: Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se dégagent lorsque 
vous utilisez votre appareil pour la première fois. C'est pourquoi il est conseillé de faire 
fonctionner le grille-pain à vide pendant quelques minutes avant la première utilisation.

Placez les tranches de pain dans la fente. Votre appareil est prévu pour recevoir des 
toasts ou autres tranches de pain dès lors où l’épaisseur et la longueur entrent dans la 
fente.

Ensuite, baissez la manette d’enclenchement jusqu’à venir en butée. Une fois ceci réalisé, 
relâchez la pression et elle restera en position basse signifiant ainsi que la chauffe est en 
cours. Si la manette remontait immédiatement, vérifiez que l’appareil est branché car elle 
se bloque seulement si l’appareil est sous tension.

Vous pouvez régler l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en 
plaçant la manette de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 6. Pour 
cela, il vous suffit de la tourner dans le sens horaire pour augmenter l’intensité et dans le 
sens inverse pour la diminuer. Plus le chiffre est élevé, plus le pain sera grillé. 

En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour 
une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur 
le bouton d’arrêt.

Le bouton de réchauffage vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé soit de 
remettre du pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans modifier le 
réglage d’intensité.

Le bouton décongélation vous permet de griller du pain qui avait été congelé au 
préalable. 

A la fin du cycle, la poignée de descente du pain se déverrouille et vous permet de retirer 
le pain. Votre appareil a une fonction de levée extra haute, ce qui vous permet de 
relever davantage la poignée de descente du pain lorsque celle-ci est déverrouillée, afin 
de retirer plus facilement le pain lorsque celui-ci est grillé.

Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger 
ou de le manipuler.

Un enrouleur de cordon est prévu sur le dessous de votre grille-pain. Lors du rangement de 
votre appareil, enroulez le cordon autour des pattes prévues à cet effet et encliquetez la 
longueur à proximité de la fiche dans le passe-fil prévu à cet effet sur le fond de l’appareil 
afin qu’elle se trouve sur le côté et ne gêne le positionnement du produit sur ses pieds.

UTILISATION AVEC PLAQUES MOTIF

Débranchez l’appareil.
Insérez les plaques motif dans les glissières. Veuillez toujours utiliser les 4 plaques, jamais 
seulement 2, sinon votre toast risquerait de brûler. 
Branchez l’appareil. 

Summary of Contents for TO 2000 M

Page 1: ...to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity...

Page 2: ...ELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 3: ...de 5 Auftau Funktion 6 Stopp Taste 7 Taste zum Aufw rmen 8 Motiv Platte 9 F hrungsschiene f r Motiv Platte GB 1 Rack for bun warming 2 Bread carriage handle with extra lift function 3 Browning control...

Page 4: ...ls in die Sp lmaschine q Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle q Eine besch digte Anschlussleitung sollte von einem Fachmann ausgewechselt werden q Entfernen Sie den Stecker aus d...

Page 5: ...s zum Einrasten Nach dem Einrasten lassen Sie die Taste los Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte kontrollieren Sie ob das Ger t an die Stromversorgung angeschlossen ist die Taste rastet nur bei...

Page 6: ...arantieanspruch UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz s...

Page 7: ...g zusammen mit dem Kassenbon in einer frankierten Sendung an unseren Kundendienst in unserer Firma in Bad Blankenburg zu senden Defekte Zubeh rteile f hren nicht zum Umtausch des Ger tes sondern werde...

Page 8: ...ays unplug the appliance from the power supply q All repairs should be made by a competent qualified electrician q Never use the appliance outside and always place it in a dry environment q Never use...

Page 9: ...y positioning the browning control selector to one of the degrees marked from 1 to 6 Therefore you only have to turn clockwise to increase the intensity and anticlockwise to decrease it The higher the...

Page 10: ...electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating l...

Page 11: ...e 11 20 Fax 32 2 359 95 50 In case of a defective accessory the complete appliance will not be exchanged but only the accessory will be sent free of charge In such case do not return the complete appl...

Page 12: ...ble est endommag il doit tre remplac par un service qualifi comp tent q La prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil q Toute r paration doit tre r alis e par un service qualifi comp tent q V...

Page 13: ...chauffe est en cours Si la manette remontait imm diatement v rifiez que l appareil est branch car elle se bloque seulement si l appareil est sous tension Vous pouvez r gler l intensit de chauffe pour...

Page 14: ...chiffon sec l g rement humide NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riora...

Page 15: ...ture de r paration ventuelle est joint e Ou envoyez l appareil nettoy bien emball et d ment affranchi avec une courte description du d faut en majuscules notre service apr s vente dans notre firme Bad...

Page 16: ...bekwame gekwalificeerde dienst q Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt q Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde dienst q Gebruik...

Page 17: ...e stekker in het stopcontact steekt De hendel blokkeert enkel wanneer het toestel onder spanning staat U kunt de bruiningsgraad bepalen om min of meer geroosterde broodsneden te krijgen door de regelk...

Page 18: ...e elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Om deze reden mag uw apparaat z...

Page 19: ...chrijving van de defecten samen met het kasticket naar onze klantendienst in onze fabriek in Bad Blankenburg Defecte accessoires leiden niet tot het omruilen van het toestel maar worden gratis vervang...

Page 20: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B...

Reviews: