26
25
26
27
Italiano
English
Français
ARRESTO MOTORE
STOPPING THE ENGINE
ARRET DU MOTEUR
ARRESTO MOTORE
Rilasciando l’interruttore (B, Fig. 25) si otterrà l’arresto
immediato della catena, mentre il motore si arresterà
per inerzia. Non è possibile premere nuovamente
l’interruttore (B) prima del completo arresto del
motore elettrico.
Non appoggiare l’elettrosega sul terreno se la
catena è ancora in moto.
RODAGGIO CATENA
Disinserire la spina di collegamento dalla rete
prima di eseguire qualsiasi manutenzione.
ATTENZIONE - Per fare girare la catena è
necessario premere la leva acceleratore!
Dopo qualche minuto di funzionamento / taglio, il
tensionamento della catena deve essere ricontrollato:
Arrestare il motore e disinserire la spina di collegamento
•
dalla rete;
Lasciare raffreddare la catena per qualche minuto;
•
Ricontrollare il tensionamento della catena (vedi pag.18 –
•
Tensionamento catena)
Ripetere l’operazione finchè la catena non ha raggiunto il
•
suo massimo allungamento.
ATTENZIONE - Non toccare mai la catena con il
motore in moto. Non toccare il terreno con la catena
stessa.
STOPPING THE ENGINE
Releasing the switch (B, Fig. 25) will immediately shut
down the chain, while the motor will stop running due
to inertia. It will not be possible to press the switch
(B) again until the electric motor has come to a
complete stop.
Do not put the electric saw on the ground when
the chain is still moving.
BREAKING-IN THE CHAIN
Disconnect the plug from the network before
any servicing.
WARNING - In order for the chain to turn, the
accelerator lever must be pressed!
After several minutes of use / cutting, the chain tension must
be rechecked:
Stop the motor and disconnect the plug from the mains
•
socket;
Let the chain cool for several minutes;
•
Recheck the chain tension (see page 18 – Chain
•
tensioning)
Repeat this process until the chain retains proper tension.
•
WARNING - Never touch the chain while the motor is
running. Do not touch the ground with the chain.
ARRET DU MOTEUR
En relâchant l'interrupteur (B, Fig. 25), la chaîne
s'arrêtera immédiatement tandis que le moteur s'arrêtera
par inertie. Il n'est pas possible de réappuyer sur
l’interrupteur (B) avant l'arrêt complet du moteur
électrique.
Ne posez pas la tronçonneuse électrique sur le
terrain si la chaîne tourne encore.
RODAGE DE CHAINE
Débrancher toujours l’appareil avant de
procéder à toute vérification.
ATTENTION - Pour faire tourner la chaîne, il faut
appuyer sur le levier accélérateur!
Recontrôler la tension de la chaîne après avoir fait
fonctionner la tronçonneuse :
Couper le moteur et débrancher la tronçonneuse du
•
secteur;
Laisser refroidir la chaîne quelques minutes ;
•
Recontrôler la tension de la chaîne (voir page 18 – Tension
•
de la chaîne)
Recommencez l’opération jusqu’à ce que la chaîne soit au
•
maximum de son relâchement.
ATTENTION - Ne touchez jamais á la chaîne si le
moteur tourne. Ne touchez pas le terrain
directement avec la chaîne.