max. 4,5 mm
min. 2 mm
Rahmenprofil
frame profile
Türblattprofil
door leaf profile
Distanzplatten, falls erforderlich
spacing sheets, if required
Der Abstand zwischen Verriegelungsteil
und Schließblech muss bei der Montage
so eingestellt werden, dass die Falle
vollständig ausschließen kann. Der
Abstand sollte jedoch nicht zu weit
eingestellt werden, um ein zu großes
Spiel des Türblatts zu vermeiden.
Wenn das Schließblech im Türblatt ein-
gelassen wird, kann, bei Verwendung der
Einbaulaschen SETLA M5, bereits durch
unterschiedliche Ausrichtung der
Laschen die Position des Schließblechs
um 2 mm variiert werden. (Abbildungen
bis )
Eine noch genauere Einstellung kann
durch Einfügung der beiliegenden
Distanzplatten unter dem Schließblech
vorgenommen werden. (Abbildungen
und )
Dicke der Distanzplatten: 0,5 mm.
1
3
4
5
1
2
3
4
5
The distance between locking element
and strike must be adjusted so that
complete extension of the catch is
possible. The distance should however
not be to far in order to avoid too great
free play of the door leaf.
When the striking plate is mounted
recessed in the door leaf its distance to
the strike can be varied within a range of
2 mm by using the splicing plates
SETLA M5 in different orientations.
(Figures to .)
More exact adjustement can be realized
by fitting the spacing sheets included
u n d e r n e a t h t h e s t r i k i n g p l a t e .
(Figures and )
Thickness of the spacing sheets:
0,5 mm.
1
3
4
5
D
GB
Distanzplatten
spacing sheets
Schließblech
strike
SETLA M5
Zarge
frame
5,5
10,4 x 90°
1 2 3 4 5 6 7 8
Einbau
Mounting