background image

7

eltric K. Heckel GmbH

Weiherstraße 29

D-95448 Bayreuth

www.eltric.com

eltric K. Heckel GmbH

Weiherstraße 29

D-95448 Bayreuth

www.eltric.com

D

D

EN

EN

NL

NL

INTRODUCTION

The infrared controlled remote control is a tool for the external configuration of the sensor highbay 

(Art.Nr.: 2400340).  One remote control is capable of configuring multiple highbays simultaneously. 

The maximum distance to the relevant highbay is 15m.

INDICATION LEDS

On the remote control there are a number of indication LEDs in the upper part.

These have the following meaning:

LED

DESCRIPTION

LED

DESCRIPTION

Brightness

Light brightness level (during 

Occupancy detection)

Lux value setting where the 

motion sensor switches on

Sensitivity

Sensor detection range 

sensitivity

Setting lux  threshhold where 

the lamp works permanently 

(even without occupancy 

detection)

Hold time

Working time after detection 

until off/standby

Standby-dim

Luminosity / dimming level 

after the set "hold time" has 

expired

Daylight sensor

Enable motion detection in 

cer-tain daylight

Standby-time

Duration of "standby-dim" 

level after detec-tion

buttons remote 

(img.01)

Remote Control button Operation

Change sensor settings

1.  Press the 

 button, the remote control will display the last settings of the remote control via 

the indication LEDs.

2.  Press the navigation keys 

 to navigate within current settings. A flashing led indicator 

shows which setting view you’re in on the remote control. Press the navigation key 

 to 

change parameters of the appropriate setting type (flashing LED).

3.  Press 

 to save the current settings view to the remote control.

4.  Point the remote control at the sensor you want to set up and press the 

 button to send it. 

The product with the sensor will flash 1x to confirm that it has received the settings. This step 

can be repeated with multiple luminaires with the same sensor so that all luminaires contain 

the same settings.

BUTTON

DESCRIPTION

BUTTON

DESCRIPTION

Press the <on/off> key 

to turn the lamp on or off 

permanently. The highbay 

re-sponds by blinking once. 

(Press <auto> key to get out 

of this mode)

The remote starts in setup 

mode with the last program-

med settings

- Displays the latest set-

tings using the remote 

control LEDs indication.

- Resets the settings to the 

dip-switch settings of the 

sensor

Put the sensor in test mode, 

the product responds 2 se-

conds to motion detection

Activate/navigate the remote 

control in set-tings

Change parameters on the 

remote control

Confirm setting/parameter

Send current remote control 

setting view to sensor

Activate display of saved 

settings in remote control

Activate the daylight function 

on the remote control

2400340_1EGB_Manual_200929_EGB_683_625 - Complete Book A5.indb   7

29-9-2020   14:14:42

Summary of Contents for 683 625

Page 1: ...Infrarot Fernbedienung Art Nr 683 625 Infrarot Fernbedienung zu LED High Bay PRObay HF inklusive Gürtelclip Tasche ...

Page 2: ...LED BESCHREIBUNG LED BESCHREIBUNG Brightness einstellbare Helligkeit in Sonderfunktion Anzeige Auge wählen um die aktuell umgebende Helligkeit Lux als Einstellungswert Lux Schwellenwert zu fixieren Sensitivity Empfindlichkeit des Er kennungsbereich des Sensors zur Einstellung der Reichweite Sonderfunktion Sonne Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Dämmerungs sensor deaktiviert Leuchte arbeitet...

Page 3: ...uf der Fernbedienung zu speichern 4 Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor den Sie einrichten möchten und drücken Sie die Taste um sie zu senden Die Sensor Leuchte blinkt 1x um zu bestätigen dass es die Einstellungen erhalten hat Dieser Schritt kann mit mehreren Leuchten mit demselben Sensor wiederholt werden sodass alle Leuchten die gleichen Einstellungen enthalten TASTE BESCHREIBUNG TASTE ...

Page 4: ...r eingestellten Stand by Zeit schaltet sich das Produkt aus Unterschied zwischen Tageslichtsensormodus und Korridormodus Beide Modi lösen den Sensor erst aus sobald eingestellte untere Lux Wert unterschritten wird Betrieb mit Korridorfunktion Regelbetrieb mit Stand by Funktion Der Sensor reagiert bei Bewegungserkennung Nach Ablauf der Halte und ggf Stand by Zeit schal tet der Sensor die Leuchte au...

Page 5: ...LIGHT SENSOR INDOOR MODE1 100 75 5min 30min 30 INDOOR MODE2 100 75 1min min 30 INDOOR MODE3 100 75 5min 30min 30 30LUX OUTDOOR MODE4 100 75 1min min 30 30LUX 300LUX Anwendung 5 eltric K Heckel GmbH Weiherstraße 29 D 95448 Bayreuth www eltric com D EN NL Tageslicht Modus Abb 03 Einstellungen für diese Demonstration Haltezeit 30min untere Einschaltschwelle des Tageslichtsensors 50lux Standby Dim 10 ...

Page 6: ...tiple highbays simultaneously The maximum distance to the relevant highbay is 15m INDICATION LEDS On the remote control there are a number of indication LEDs in the upper part These have the following meaning LED DESCRIPTION LED DESCRIPTION Brightness Light brightness level during Occupancy detection Lux value setting where the motion sensor switches on Sensitivity Sensor detection range sensitivi...

Page 7: ...onfirm that it has received the settings This step can be repeated with multiple luminaires with the same sensor so that all luminaires contain the same settings BUTTON DESCRIPTION BUTTON DESCRIPTION Press the on off key to turn the lamp on or off permanently The highbay re sponds by blinking once Press auto key to get out of this mode The remote starts in setup mode with the last program med sett...

Page 8: ...igger the product In the daylight sensor Mode the product will therefore turn on when it gets dark even though there is no movement detection See image 03 and 04 for a graphic explaining the difference With insufficient natural light the sensor switches on the light automatically when presence is detected When no presence is detected anymore and after the hold time expired the light dims to stand ...

Page 9: ... is no longer detected the light dims to the set stand by level after the set hold time expires The light remains on at the set dim level during the night 1 21 00 2 21 10 3 21 40 4 08 10 5 17 40 MODE SETTINGS img 05 Pre programmed settings modes 1 through 4 The remote control has 4 pre programmed settings available which can be sent directly to the sen sor Below the schedule see Img 05 with the de...

Page 10: ...orden geconfigureerd De maximale afstand tot de betreffende highbay is 15 meter INDICATIE LEDS Op de afstandsbediening bevinden zich een aantal indicatie LED s in het bovenste gedeelte Deze hebben de volgende betekenis LED OMSCHRIJVING LED OMSCHRIJVING Brightness Lichthelderheidsniveau tij dens aanwezigheidsdetectie Luxwaarde instelling waarbij de bewegingssensor inschakelt Sensitivity Sensordetec...

Page 11: ...n de afstands bediening naar de sensor Activeer de weergave van opgeslagen instellingen in de afstandsbediening Activeer de daglichtfunctie op de afstandsbediening Wijzig de sensorinstellingen 1 Druk op de knop de afstandsbediening geeft de laatste instellingen van de afstandsbedie ning weer via de indicatie LED s 2 Druk op de navigatietoetsen om binnen de huidige instellingen te navigeren Een kni...

Page 12: ...helderheidsniveau helderheid en blijft het aan voor de duur van de ingestelde werktijd van het product zolang het beweging detecteert houdtijd 3 Wanneer het product geen beweging detecteert en de wachttijd verloopt schakelt het over naar de stand bymodus stel de stand by tijd en dimsnelheid in 4 Nadat de ingestelde stand by periode is verstreken wordt het product uitgeschakeld Verschil tussen dagl...

Page 13: ...t licht naar het ingestelde stand by niveau nadat de ingestelde wachttijd is verstreken Het licht blijft s nachts op het ingestelde dimniveau ingeschakeld 1 21 00 2 21 10 3 21 40 4 08 10 5 17 40 MODUS INSTELLINGEN afb 05 Voorgeprogrammeerde instellingen modes1 tot en met 4 De afstandsbediening heeft 4 voorgeprogrammeerde instellingen beschikbaar die direct naar de sensor kunnen worden gestuurd Zie...

Page 14: ...nleitung eltric K Heckel GmbH Weiherstraße 29 D 95448 Bayreuth www eltric com Ausgabedatum 20200922 09 46 Artikelnummer 683 625 Allgemeines Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch konzipiert Modifikation der Produktes Das Produkt darf nicht geändert oder angepasst werden Konformität des Produktes Der Gewährleistungsanspruch erlischt im Fall von Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedie...

Page 15: ...en aangezien deze wettelijk deel uitmaken van het product Werking van het product De veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten in acht worden genomen om de perfecte staat van het product en een veilige werking te garanderen Onderhoud van het product Het product kan gereinigd worden met schoon water en een zachte vochtige doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen die oppervlakteactieve stoffen of ...

Page 16: ...MV 20200922 09 46 eltricK HeckelGmbH Weiherstraße 29 D 95448 Bayreuth www eltric com ...

Reviews: