background image

 

1 Allgemeines 

 

Das egger ESG 2 ist ein automatisches Misch- und Dosiergerät für dünnfließende, ad-

ditionsvernetzende Zweikomponenten-Dubliersilikone. Auf Knopfdruck werden die 
Komponenten 1:1 gemischt und dosiert. Die Schnellkupplungen erlauben die An-
wendung der 1 kg-Gebinde, nachfüllbarer Materialreservoirs oder der 5 kg, bzw.  
25 kg Großgebinde. 

 

 

2. Sicherheitshinweise 

 

Das egger ESG 2 ist ein automatisches Misch- und Dosiergerät. Ein anderer Einsatz, als 

der in dieser Betriebsanleitung beschriebene, kann zu Personenschäden des Benut-
zers oder Dritter führen. Ferner können das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt 
werden. Deshalb darf das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzt 
werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. 

 

2.1 Sicherheitsbewusst arbeiten 

 

Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen benutzt werden, die entsprechend 
qualifiziert und ausgebildet sind (insbesondere Kinder sind vom Gerät fernzuhalten!). 

Vor der Inbetriebnahme muss der Benutzer die Betriebsanleitung lesen und bei even-
tuellen Unklarheiten beim Hersteller rückfragen. 
Das Gerät nur an zugelassene Steckdosen anschließen (siehe Leistungsmerkmale, 
Abschnitt 3.2). 

Gerät nur an einem trockenen Arbeitsplatz betreiben. 
Geltende Verarbeitungsanleitung für das jeweils zu verarbeitende Material beach-
ten. 
Keine Gegenstände in das Gerät einführen. 
Das Gerät muss auf einem standfesten und ebenen Untergrund stehen. 

Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freige-
geben sind. Für Schäden, die durch Einsatz fremder Teile entstehen, übernehmen wir 
keine Haftung. 
Den Bedienungsknopf des Gerätes nicht arretieren. 
Das Gerät ist vor dem Betrieb auf ordnungsgemäßen Zustand und Betriebssicherheit 

zu überprüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt 
werden und muss entsprechend gekennzeichnet werden. 
Vor der Reinigung und der Wartung des Gerätes oder dem Auswechseln von Teilen 
ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen. 

Schilder und Aufkleber müssen stets in gut lesbarem Zustand gehalten werden und 
dürfen nicht entfernt werden.

 

Das Öffnen des Gerätes und Instandsetzungen dürfen nur von zugelassenen Fach-
kräften durchgeführt werden. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Seite 2 von 16 

Summary of Contents for ESG 2

Page 1: ...eitsbewusst arbeiten 3 Installation 3 1 Lieferumfang 3 2 Leistungsmerkmale 3 3 Ersatzteile Zubeh r 4 Bedienung 4 1 Bedien und Kontrollelemente 5 Inbetriebnahme 5 1 Bef llen des Ger tes 5 2 Flaschen Ka...

Page 2: ...leitung lesen und bei even tuellen Unklarheiten beim Hersteller r ckfragen Das Ger t nur an zugelassene Steckdosen anschlie en siehe Leistungsmerkmale Abschnitt 3 2 Ger t nur an einem trockenen Arbeit...

Page 3: ...hkan len S 50 System 40 Stk Art Nr 25151 Mischkan len S 50 System100 Stk Art Nr 25152 3 4 Ger t aufstellen und anschlie en Das egger ESG 2 entspricht dem aktuellen Stand der Technik und den anerkannte...

Page 4: ...chalter Ort Linke Seite des Ger tes Funktion Durch das Dr cken wird der Mischvorgang gestartet 5 Inbetriebnahme 5 1 Vorbereitung der Silikonbeh ltnisse Es k nnen Materialreservoirs 1 Liter Flaschen od...

Page 5: ...am Mischkopf befestigen Das egger ESG 2 ist nun betriebsbereit Negativform unter die Auslauf ffnung der Mischkan le stellen und Drucktaster bzw Fu schalter bet tigen Solange das Silikon in der Mischk...

Page 6: ...t das Ger t in bereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet wird Erweiterungen Neueinstellungen nderungen oder Reparaturen durch von ihr er m chtigte Personen ausgef hrt werden 7 Service Ku...

Page 7: ...on 3 1 Equipment 3 2 Technical data 3 3 Spare parts Equipment 3 4 Setting up connecting the unit 4 Operating instructions 4 1 Operating and controlling elements 5 Bringing the machine into service 5 1...

Page 8: ...standard plug sockets as described in chapter 3 2 Make sure that the de vice is only used on a dry working place Please observe the working instructions of the materials on which you work The unit has...

Page 9: ...in perfect technical condition Observe the manual Set up the device horizontally and bring it in a perfect position Please make sure that the device has a solid base Check if the device is in technica...

Page 10: ...aptor ATTENTION Colored bottle adaptor onto the bottle filled with colored silicone mass component B CUBITAINER Take off canister lids and screw optional connection hoses ATTENTION Keep the two silico...

Page 11: ...of the containers at any time They must not be emptied com pletely as otherwise air gets into the system and the unit has to be deaerated under great effort A minimal filling of 2 3 cm has to remain i...

Page 12: ...n case of damage or other malfunctions You may also contact egger Otoplastik Labortechnik GmbH Ayb hlweg 59 D 87439 Kempten Telefon 49 0 8 31 5 81 13 60 Fax 49 0 8 31 5 81 13 14 E mail sales egger lab...

Page 13: ...Seite 13 von 16 Page 13 of 16...

Page 14: ...nser 13 4 Einschraubverbindung G1 4 Screw in connection G1 4 14 2 Verl ngerung Extension 15 2 Kupplungsstecker G1 4 Coupling plug G1 8 16 2 Einschraubverbindung G1 8 Screw in connection G1 8 17 2 R ck...

Page 15: ...t foot operated switch M1 Zahnradpumpe Gear pump CB Betriebskondensator Operating condenser S1 Netzschalter mit Beleuchtung Power switch with lights S2 Taster START mit Beleuchtung Push button with li...

Page 16: ...Notizen Notes Seite 16 von 16 Page 16 of 16...

Reviews: