24
BONDI
Ceiling Fan
Teileliste
1. Abdeckhaube / 2. Abdeckhaubenmanschette / 3. Hängerohr / 4. Kupplungsabdeckung / 5. Motorbaugruppe / 6. Flügel / 7. Abdeckung/Leuchtenschirm
Assembly Kit: 8. Flügelschraube und Unterlegscheiben (13x) / 9. Wandsteuerung (1x)
Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher, Schlitzschraubendreher, Zange, Seitenschneider, Leiter, Verkabelung des Versorgung-
skabels gemäß den AS/NZS 3000-Verkabelungsrichtlinien.
Hinweis: Die Verwendung von Elektroschraubern kann zu starkes Anziehen der Schrauben und Beschädigen der Gewinde verursachen,
verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge zum Anziehen der Schrauben.
Parts list
1. Canopy / 2. Canopy Ring / 3. Downrod / 4. Coupling Cover / 5. Motor Assembly / 6. Blade / 7. Down Cover/Lamp Shade
Montageset: 8. Blade Screw and Washer (13x) / 9. Wall Control (1x)
Tools required: Phillips head screwdriver, Flat head screwdriver, Pair of pliers, Wire cutter, Ladder, Wiring supply cable as required by AS/NZS 3000 wiring rules.
Note: The use of electric drivers can overtighten the screws and damage threads, DO NOT use power tools for tightening screws.
Liste des pièces
1. Boîtier de protection / 2. Bague de boîtier de protection / 3. Barre / 4. Couvercle de raccordement / 5. Assemblage du moteur / 6. Pale / 7. Couvercle inférieur/abat-jour
Kit de montage:
8. Vis et rondelles de pale (13x) / 9. Commande murale (1x)
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme, Tournevis plat, Pince, Pince coupante, Escabeau, Câblage d’alimentation conforme à la norme de câblage AS/NZS 3000.
Remarque
: L’utilisation de tournevis électriques peut entraîner un serrage excessif des vis et endommager les filetages, N’UTILISEZ PAS
d’outils électriques pour serrer les vis.
Distinta dei componenti
1. Calotta / 2. Anello calotta / 3. Asta / 4. Copriflangia / 5. Gruppo motore / 6. Pala / 7. Coperchio inferiore/paralume
Kit di assemblaggio:
8. Vite e rondella pala, 13 pz. / 9. Controllo a parete, 1 pz.
Attrezzi necessari:
Cacciavite per viti Phillips, Cacciavite per viti a testa piatta, Pinze, Tagliafilo, Scala, Cavo elettrico come da normativa di cablaggio AS/NZS 3000.
Nota:
Utilizzando cacciaviti elettrici si potrebbero stringere eccessivamente le viti e danneggiare i filetti, NON utilizzare attrezzi elettrici per stringere le viti.
Onderdelenlijst
1. Hoofdapparaat van de ventilator / 2. Bladen (4 stuks) / 3. Bladhouder (4 stuks) / 4. Glazen lampenkap / 5. Hangbeugel
6. Montageschroeven (2 stuks) / 7. Montageschroeven met ringen en moeren (12 stuks)
Montageset:
8. Bladschroef en ring (13x) / 9. Wandbediening (1x)
Benodigd gereedschap:
Kruiskopschroevendraaier, Platte schroevendraaier, Tang, Kniptang, Ladder, Voedingskabel zoals vereist door AS/
NZS 3000 bedradingsvoorschriften.
Opmerking:
Het gebruik van elektrisch gereedschap kan ertoe leiden dat schroeven te strak worden vastgedraaid en schroefdraden worden
beschadigd. Gebruik GEEN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP om schroeven vast te draaien.
Lista de piezas
1. Unidad principal del ventilador / 2. Aspas (4) / 3. Portaaspas (4) / 4. Plafón / 5. Soporte de suspensión / 6. Tornillos de montaje (2)
7. Tornillos de montaje con arandelas y tuercas (12)
Montageset:
8. Kit de montaje (13x) / 9. control de pared (1x)
Herramientas necesarias:
Destornillador de cabeza Phillips, Destornillador de cabeza plana, Par de alicates, Cortador de cables, Escalera,
Cable de alimentación de cableado requerido según las normas de cableado AS/NZS 3000.
Nota:
El uso de destornilladores eléctricos puede apretar demasiado los tornillos y dañar las roscas. NO use herramientas eléctricas para apretar los tornillos.
Listas de peças
1. Unidade principal da ventoinha / 2. Pás (4x) / 3. Suporte das pás (4x) / 4. Globo de vidro / 5. Suporte de suspensão
6. Parafusos de montagem (2x) / 7. Parafusos de montagem com anilhas e porcas (12x)
Kit de montagem:
8. Parafuso da pá e anilha (x13) / 9. Controlo de parede (x1)
Ferramentas necessárias:
Chave de parafusos de cabeça, Phillips, Chave de fendas de cabeça plana, Par de alicates, Dispositivo de corte de
arame, Escadote, Cabo de alimentação elétrica conforme exigido pelos regulamentos de ligações elétricas AS/NZS 3000.
Nota:
A utilização de chaves elétricas pode apertar em excesso os parafusos e danificar as roscas, NÃO utilize ferramentas elétricas para o
aperto dos parafusos.
Osaluettelo
1. Kattokuppi / 2. Kattokupin rengas / 3. Ripustustanko / 4. Liitäntäkansi / 5. Moottorikokoonpano / 6. Siipi / 7. Alasuojus / lampun varjostin
Asennussarja: 8. Siipien ruuvit ja aluslevyt x13 / 9. Seinäkytkin x1
Tarvittavat työkalut: : Phillips-ruuvitaltta, Tasapääruuvitaltta, Pihdit, Vaijerileikkuri, Tikkaat, AS/NZS 3000 -johdotussääntöjä vastaava sähköjohto.
Huom: Sähkötyökalut voivat kiristää ruuvit liian kireälle ja vahingoittaa kierteitä, joten ÄLÄ käytä ruuvien kiristämiseen sähkötyökaluja.
1
3
2
OFF
8
9