38
BONDI
Ceiling Fan
Montage und Installation des Ventilators
8.
Heben Sie die Ventilatoreinheit vorsichtig bis zur Aufhängehalterung an.
9.
Setzen Sie die Verbindung aus Hängerohr mit der Kugel in die Halterung ein und achten Sie darauf, dass die Aufnahmekerbung der
Kugel auf dem Anschlag des Stoppers positioniert ist, damit sich der Ventilator während des Betriebs nicht dreht. Siehe Abb. 8
10. Verkabeln Sie die Decke gemäß
„
Verkabelung
“
.
11. Nachdem der elektrische Netzanschluss an der Klemmleiste abgeschlossen ist, schließen Sie die Verkabelung des Deckenventilators
an, indem Sie die Schnellanschlussstecker verbinden.
12. Heben Sie die Haube bis zur Aufhängehalterung an und legen Sie die Kabel vorsichtig in die Haube, während Sie sie langsam an die
Decke heben. Befestigen Sie die Haube mit den mitgelieferten Abdeckhaubenschrauben an der Aufhängehalterung und befestigen
Sie die Manschette der Abdeckhaube.
Hinweis: Die Verwendung von Elektroschraubern kann zu starkes Anziehen der Schrauben und Beschädigen der Gewinde verursachen,
verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge zum Anziehen der Schrauben.
Assembling and installing the fan
8.
Carefully lift the fan assembly up to the hanging bracket.
9.
Seat the down rod ball assembly into the bracket, ensuring the notch in the hanger ball is positioned on the stopper of the hanger
bracket to prevent the fan from rotating when in operation. Refer Fig. 8
10. Wire the ceiling in accordance to;
“
Wiring Connections
”
.
11. After completing the mains electrical connection at the terminal block, connect the ceiling fan wiring by connecting the quick
connector plugs.
12. Raise the canopy up to the hanger bracket, and carefully tuck any cables inside the canopy as you slowly raise it to the ceiling. Fix the
canopy to the hanger bracket with the canopy screws provided, and attach the canopy ring.
Note: The use of electric drivers can overtighten the screws and damage threads, DO NOT use power tools for tightening screws
Montage et installation du ventilateur
8.
Soulevez précautionneusement le montage du ventilateur jusqu’au support de suspension.
9.
Faites reposer le montage barre-boule sur le support en vous assurant que la fente de la boule de suspension est bien placée sur le
butoir du support de suspension pour éviter que le ventilateur ne tourne lorsqu’il est en fonctionnement. Voir Figure 8
10. Raccordez le plafond conformément à ce qui est indiqué au chapitre
«
Raccordements électriques
»
.
11. Une fois le bloc de raccordement relié au réseau, raccordez le câblage du ventilateur de plafond en branchant les connecteurs à
raccord rapide.
12. Soulevez le boîtier de protection jusqu’au support de suspension et insérez délicatement les câbles à l’intérieur du boîtier tandis que
vous le soulevez doucement vers le plafond. Fixez le boîtier de protection au support de suspension avec les vis de boîtier fournies,
puis fixez la bague de boîtier de protection.
Remarque : L’utilisation de tournevis électriques peut entraîner un serrage excessif des vis et endommager les filetages, N’UTILISEZ PAS
d’outils électriques pour serrer les vis.
Assemblaggio e installazione del ventilatore
8.
Sollevare con attenzione il ventilatore assemblato fino alla staffa di sospensione.
9.
Sistemare il gruppo asta-giunto sferico nella staffa, assicurandosi che la scanalatura del giunto sferico sia posizionata sull‘arresto della
staffa di sospensione per impedire al ventilatore di ruotare mentre è in funzione. Vedere fig. 8
10. Cablare il soffitto in conformità a
„
Collegamenti del cablaggio
“
.
11. Dopo aver completato il collegamento elettrico alla rete in corrispondenza del blocco terminali, collegare il cablaggio del ventilatore
a soffitto collegando i connettori rapidi.
12. Sollevare la calotta fino alla staffa di sospensione e inserire gli eventuali cavi all‘interno della calotta avvicinandola lentamente al
soffitto. Fissare la calotta alla staffa di sospensione con le viti in dotazione e attaccare l‘anello della calotta.
Nota: Utilizzando cacciaviti elettrici si potrebbero stringere eccessivamente le viti e danneggiare i filetti, NON utilizzare attrezzi elettrici
per stringere le viti.
Fig.
8