35
BONDI 1
Ceiling Fan
AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS
Auswechseln des Leuchtmittels: Überzeugen sich sich vor dem Austausch des Leuchtmittels davon, dass die Leuchte ausgeschaltet ist. Leuchten und Leucht-
mittel erhitzen sich während des Betriebs. Lassen Sie sie vor einem Austausch abkühlen. Verwenden Sie nur die für das Produkt angegebenen Leuchtmittel.
Die maximale Leistung pro Leuchtmittel darf nicht überschritten werden. Gegebenenfalls ist auch der vorgeschriebene Leuchtmitteltyp zu beachten.
CHANGING THE ILLUMINANT
Changing Illuminant: Before replacing the illuminant ensure that the light is not live! Lights and illuminants will become hot in operation. Allow them to cool
before a change. Use only the illuminant specified on the product. The maximum power per illuminant may not be exceeded. Also, if applicable, the prescribed
illuminant type must be observed.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour remplacer l’ampoule : avant de commencer, assurez-vous que la lumière est éteinte ! Les lampes et ampoules chauffent durant le fonctionnement. Lais-
sez-les refroidir avant de procéder à leur remplacement. Utilisez uniquement l’ampoule spécifiée sur le produit. La puissance maximale pour chaque ampoule
ne doit pas être dépassée. Utilisez le type d’ampoule spécifié le cas échéant.
SOSTITUZIONE DEL CORPO ILLUMINANTE
Sostituzione del corpo illuminante: prima di sostituire il corpo illuminante assicurarsi che la luce non sia accesa! Luci e corpi illuminanti si scaldano quando sono
in funzione. Prima di sostituirli, lasciarli raffreddare. Utilizzare solo i corpi illuminanti specificati sul prodotto. Non eccedere la potenza massima consentita per
corpo illuminante. Inoltre, se applicabile, utilizzare il tipo di corpo illuminante raccomandato.
LAMP VERVANGEN
De lamp vervangen: Zorg dat de lamp niet brandt als u deze vervangt! Lampen worden heet als ze ingeschakeld zijn. Laat de lampen afkoelen voordat u ze
vervangt. Gebruik uitsluitend lampen die op het product staan vermeld. Het maximale vermogen per lamp mag niet worden overschreden. Bovendien moet,
indien van toepassing, het gespecificeerde type lamp worden gebruikt.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Cambio de la bombilla: antes de cambiar la bombilla, asegúrese de que la luz no esté prendida. Las lámparas y bombillas se calientan durante el funcionamien-
to. Deje que se enfríen antes de cambiarlas. Utilice únicamente la bombilla especificada para el producto. Las bombillas no deben exceder la potencia máxima
permitida. Se debe observar también el tipo de bombilla indicado, si procede.
TROCAR A LÂMPADA
Trocar a lâmpada: Antes de substituir a lâmpada, certifique-se de que a lâmpada não está a funcionar! As luzes e as lâmpadas ficam quentes quando estão em
funcionamento. Deixe-as arrefecer antes de proceder à sua substituição. Utilize apenas lâmpadas específicas para o produto. A potência máxima por lâmpada
não pode ser excedida. Para além disso, quando aplicável, deve ser igualmente respeitado o
tipo de lâmpada especificado.
LAMPUN VAIHTAMINEN
Lampun vaihtaminen: Varmista ennen lampun vaihtamista, että valaisimessa ei ole virtaa! Valaisimet ja lamput kuumenevat käytön aikana. Anna niiden jäähtyä
ennen lampun vaihtamista. Käytä vain tuotteessa määriteltyä lamppua. Lamppukohtaista enimmäistehoa ei saa ylittää. Tarvittaessa myös määritelty lampputy-
yppi on huomioitava.
BYTA LJUSKÄLLAN
Byta ljuskälla: Säkerställ att lampan inte är tänd innan du byter ljuskälla! Lampor och ljuskällor blir heta vid användning. Låt dem svalna före varje byte. Använd
endast den ljuskälla som specificeras på produkten. Den maximala effekten per ljuskälla får inte överskridas. I förekommande fall måste också den föreskrivna
typen av ljuskälla beaktas.
VÝMĚNA SVĚTELNÉHO ZDROJE
Výměna světelného zdroje: Před výměnou světelného zdroje se ujistěte, že svítidlo není pod proudem! Svítidla a světelné zdroje se zahřívají, jsou-li zapnuté.
Předtím, než zahájíte výměnu světelného zdroje, je nechte vychladnout. Používejte pouze světelný zdroj dle specifikace na výrobku. Maximální příkon jednotli-
vého světelného zdroje nesmí být překročen. Je-li to relevantní, musí být použit i předepsaný typ světelného zdroje.
A FÉNYFORRÁS CSERÉJE
A fényforrás cseréje: A fényforrás cseréje előtt győződjön meg róla, hogy nincs-e bekapcsolva! A lámpák és fényforrások működés közben felhevülnek. Csere
előtt várja meg, amíg lehűlnek. Csak a terméken megadott fényforrást használjon. A fényforrásonkénti maximális teljesítményt meghaladni tilos. Továbbá, ha
szükséges, figyelembe kell venni az előírt fényforrás típusát.
ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΜΠΑΣ
ξ
ζεσταίνονται κατά τη λειτουργία.
SCHIMBAREA APARATULUI DE ILUMINAT
Schimbarea aparatului de iluminat: Înainte de a înlocui aparatul de iluminat, asiguraţi-vă că lumina este stinsă! La exploatare, lămpile și aparatele de iluminat se
înfierbântă. Lăsaţi-le să se răcească înainte de a fi înlocuite. Folosiţi doar aparatul de iluminat specificat pe produs. Puterea maximă al aparatului de iluminat nu
poate fi depășită. De asemenea, dacă este cazul, trebuie respectat tipul de aparat de iluminat prescris.
AYDINLATICININ DEĞİŞTİRİLMESİ
Aydınlatıcının değiştirilmesi: Aydınlatıcıyı değiştirmeden önce elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun! Lamba ve aydınlatıcılar çalışırken ısınır.
Değiştirmeden önce soğumalarını bekleyin. Sadece ürün üzerinde belirtilen aydınlatıcı birimi kullanın. Aydınlatıcı başına düşen azami güç seviyesi
aşılmamalıdır. Ayrıca, belirtilmiş ise aydınlatıcı tipine de dikkat edilmelidir.
СМЯНА НА ИЗТОЧНИКА НА СВЕТЛИНА
Смяна на източника на светлина: Преди да подмените източника на светлина, се уверете, че осветителното тяло не е включено! Осветителните тела
и източниците на светлина ще се нагорещят по време на работа. Изчакайте да се охладят преди смяна. Използвайте само източника на светлина,
посочен за продукта. Максималната мощност на съответния източник на светлина не трябва да бъде надвишавана. Също така, ако е приложимо,
трябва да се спазва предписаният тип източник на светлина.
ЗАМЕНА СВЕТИЛЬНИКА
Замена светильника: перед заменой светильника убедитесь, что свет выключен! Лампочки и светильники во время работы нагреваются. Перед
заменой дайте им остыть. Пользуйтесь только светильником, указанным на изделии. Не допускайте превышения максимальной мощности
светильника. Кроме того, если применимо, пользуйтесь светильником указанного типа.
PROMENA LAMPE
Promena lampe: Pre zamene lampe, uverite se da svetlo nije uključeno. Svetla i lampe mogu da postanu vrući tokom rada. Ostavite ih da se ohlade pre zamene.
Koristite samo lampu naznačenu na proizvodu. Ne sme se prekoračiti maksimalna snaga po lampi. Takođe, ako je primenljivo, mora se poštovati propisani tip
lampe.
WYMIANA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA
Wymiana źródła światła: Przed wymianą źródła światła należy odłączyć zasilanie. Źródła światła rozgrzewają się podczas pracy. Przed wymianą należy zaczekać,
aż ostygną. Używać tylko źródeł światła o parametrach podanych na produkcie. Nie przekraczać maksymalnej mocy pojedynczego źródła światła. O ile dotyc-
zy, należy także używać źródeł światła podanego typu.
Summary of Contents for 35088
Page 2: ...2 BONDI 1 Ceiling Fan...
Page 5: ...5 BONDI 1 Ceiling Fan...
Page 25: ...25 BONDI 1 Ceiling Fan 1 2 D B C 1 2 3 E B A A B...
Page 26: ...26 BONDI 1 Ceiling Fan 1 2 4 x4 x3...
Page 27: ...27 BONDI 1 Ceiling Fan 6 5 I I...
Page 29: ...29 BONDI 1 Ceiling Fan 9 A 35088 35091 B 35089 35092 5000K 3000K 4000K HU 6 8 400V HU 10 400V...
Page 30: ...30 BONDI 1 Ceiling Fan 10 11 s w s w s w...
Page 34: ...34 BONDI 1 Ceiling Fan p 34...
Page 43: ...43 BONDI 1 Ceiling Fan...
Page 44: ...44 BONDI 1 Ceiling Fan EGLO LEUCHTEN GMBH Heiligkreuz 22 6136 Pill Austria www eglo com...