E
Die beiden seitlichen Verrastungen drücken und Filterelement abziehen. Das
Gerät selbst kann dabei im Aquarium stehen bleiben. Einen oder beide Deckel
am Filterelement abnehmen und den angesammelten Schmutz unter fließen-
dem Wasser gründlich abspülen. Danach das Filterelement mit den Deckeln
wieder verschließen und so einsetzen, dass der untere Teil zuerst eingesteckt
und dann nach oben bis zum Einrasten eingeklappt wird.
Zur Reinigung des Gerätes Ansaugdüsen und Filterelement entfernen, Flügel-
rad abziehen und unter fließendem Wasser gründlich abspülen.
Batteriefach
geschlossen lassen!
Nach Gebrauch im Meerwasser das Gerät mit Lei-
tungswasser gründlich spülen.
Achten Sie darauf, dass der Schlammabsauger nur im Wasser betrieben
wird, damit das Laufrad nicht trocken läuft. Beim Aufwirbeln feiner Schmutz-
partikel kann kurzzeitig eine leichte Trübung des Aquarienwassers eintreten,
die jedoch durch den Aquarienfilter schnell entfernt wird.
Installation
Inserting the batteries (4 x 1.5 V mignons)
B
Set the impeller on the impeller holder, and fit the suction jet and the housing
together.
C
Remove battery compartment cover by applying pressure on the unlocking
button. Insert the batteries in accordance with the pole markings
+/ –
.
Please make sure the batteries are fitted correctly. If not, the impeller will
run in the reverse direction with very limited power.
Make sure that no moisture gets into the battery compartment and ensure
that the sealing ring fits properly when you close it. The unlocking button
then has to noticeably click into place.
The alkaline batteries which are supplied with the automatic gravel cleaner
English
Function
Safety instructions
A
Battery compartment cover with button
Battery holder
Unlocking
button
Housing
Impeller
Impeller holder
Filter element
Lo-
cating device
Cover (top and bottom)
Suction jet
Extension jet.
The automatic gravel cleaner can be used in fresh water and marine water
aquariums with a water depth of approx. 60 cm.
Aquarium gravel not coarser than ø 2 mm. Not suitable for cleaning sandy
bottoms.
If the batteries are not being used for a long time remove them! EHEIM
does not provide any warranty for damages which are caused by leaky bat-
teries or storage batteries!
Do not throw exhausted batteries in the household refuse. Hand over the
old batteries to your dealer or public collecting points when buying new
ones.
Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dishwater re-
sistant!
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it to your
local refuse collection site.
Summary of Contents for 3531
Page 1: ......
Page 2: ...7477528 7313028 7313148 7655378 7313158 7313078 7313118 7313128 ...
Page 3: ... A B C 1 cm D E ø 2 mm ...
Page 27: ......