background image

Prima della messa in funzione dell’acquario leggere attentamente

queste istruzioni per l‘uso e conservarle accuratamente.

Da utilizzarsi soltanto all’interno di ambienti. Uso per acquari.

Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinse-

rire dalla rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non può essere sostituito.

Un cavo di alimentazione / alimentatore esterno non può subire ripa-

razioni. Se il cavo risulta danneggiato, l’apparecchio non deve più

essere  utilizzato.  Se  un  cavo  di  alimentazione  o  un  alimentatore

esterno risultano danneggiati è sempre necessario sostituirli. Rivol-

gersi al rivenditore di fiducia o a un punto di assistenza EHEIM.

Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da

persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali

o psichiche o che non siano dotate della necessaria esperienza/co-

noscenza, a meno che non siano assistite e controllate da una per-

sona  addetta  alla  sicurezza  o  ricevano  dalla  stessa  le  istruzioni

relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre sotto controllo i

bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il

cavo elettrico un giro per far gocciolare l’acqua con

lo  scopo  di    impedire  che  viene  acqua  che  scorra

lungo il cavo possa entrare nella presa. Se si usa una

presa distributrice, la sistemazione deve avvenire al

di sopra del collegamento alla rete del filtro.

Non lavare il dispositivo – o componenti dello stesso – in lavasto-

viglie. Non resiste al lavaggio in lavastoviglie.

Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Con-

segnare il prodotto alla discarica locale autorizzata.

Il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza della direttiva Bassa

Tensione CE 2006 / 95 / CE e 2004 / 108 / CE.

        Avvertenze di sicurezza

I

Antes de la puesta en servicio del acuario, hay que leer obligatoria-

mente las instrucciones de servicio con atención y en su totalidad,

y guardarlas correctamente.

Sólo para uso en interiores. Para aplicar en acuarios.

Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza, deben desconectar-

se de la red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro del agua.

El cable de la red del aparato no puede ser sustituido. El cable de la

red externo así como el bloque de alimentación no debe ser repar-

qado. En caso de que el cable resulta dañado, no se podrá utilizar

más el aparato. En caso de daños en el cable de la red externo o en

el bloque de alimentación, éstos deberán ser siempre sustituidos.

En tal caso, diríjase a su comercio especializado o al servicio de

atención al cliente de EHEIM.

Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños)

que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o men-

tales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la expe-

riencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas per-

sonas sean supervisadas por un responsable de seguridad o reci-

bieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a

los niños para evitar que jueguen con este aparato.

Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable

para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta lle-

gar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta

deberá estar situada por encima de la toma de corriente del filtro.

No limpiar el aparato ni sus componentes en un la-

vavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!

No tire este producto a la basura doméstica normal.

Llévelo a su punto local de eliminación de residuos.

El producto cumple las regulaciones de las directivas

de seguridad de baja tensión de la CE 2006 / 95 / CE y 2004 / 108 / CE.

        Indicaciones de seguridad

E

Ler atenciosamente o manual de instruções na íntegra, antes de colo-

car em funcionamento o aquário, e guardar o manual em local seguro.

Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia.

Em caso de trabalhos de manutenção e conservação, todos os apa-

relhos eléctricos que se encontrem na água devem ser desligados

da rede.

O cabo de rede do aparelho não pode ser substituído. Não é permi-

tido reparar um cabo de rede externo ou  uma fonte de alimentação

externa. Se o cabo estiver danificado, não é permitido continuar a

utilizar o aparelho. Em caso de danos num cabo de rede externo ou

fonte de alimentação externa, é necessário proceder sempre á sub-

stituição dos mesmos. Dirija-se à sua loja especializada ou à filial

de assistência técnica da EHEIM.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (in-

clusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais

limitadas  ou  sem  experiência  e/ou  conhecimentos  correspon-

dentes,  a  não  ser  que  sejam  acompanhadas  por  uma  pessoa

responsável  pela  segurança  ou  que  tenham  recebido  instruções

desta  sobre  como  utilizar  o  aparelho.  Há  que  vigiar  as  crianças

para garantir que não brincam com este aparelho.

Para a sua própria segurança, recomenda-se formar

um laço com o cabo de conexão à corrente eléctrica

que evita que à água escorra pelo cabo até à tomada.

Ao usar uma extensão, esta deve ser colocada acima

da conexão do filtro à rede eléctrica.

Não pôr o aparelho – ou partes do aparelho – na má-

quina de lavar louça. Não lavável na máquina!

Não eliminar este produto com o lixo doméstico normal. Entregá-

lo no posto de recolha de lixo especial da sua área.

O produto cumpre as exigências de protecção das Directivas de

Baixa Tensão 2006 / 95 / CE e 2004 / 108 / CE.

        Instruções de segurança

P

∆ιαβάστε οπωσδήποτε προσεκτικά και πλήρως τις οδηγίες χρήσης και
φυλάξτε τις καλά.

Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους µ#νο. Για εφαρµογές ενυδρείων.

Κατά τις εργασίες συντήρησης και περιποίησης να βγάζετε απ# την πρίζα
#λες τις συσκευές που βρίσκονται στο νερ#.

Το  καλώδιο  ρεύµατος  της  συσκευής  δεν  µπορεί  να  αντικατασταθεί.
Το εξωτερικ# καλώδιο ρεύµατος ή το κουτί ηλεκτρικής σύνδεσης δεν
µπορούν  να  επισκευαστούν.  Σε  περίπτωση  µερικής  ή  πλήρους
καταστροφής του καλώδιο, η συσκευής δεν πρέπει πια να χρησιµοποιείται.
Σε περίπτωση µερικής ή πλήρους καταστροφής του εξωτερικού καλώδιο
ρεύµατος  ή  του  κουτιού  ηλεκτρικής  σύνδεσης,  αυτά  πρέπει  πάντα  να
αντικαθίστανται. Επικοινωνήστε µε τον εξειδικευµένο αντιπρ#σωπο του
Τεχνικού Κέντρου της ΕΗΕΙΜ.

Αυτή  η  συσκυή  δν  προβλέπται  για  να  χρησιµοποιίται  απ#  άτοµα
συµπριλαµβανοµένων παιδιών) µ πριορισµένς σωµατικές, αισθητήρις ή
διανοητικές  ικαν#τητς  ή  µ  έλλι"η  πίρας  ή/και  έλλι"η  γνώσων,  κτ#ς  άν
πιβλέπονται απ# αρµ#διο για την ασφάλιά τους άτοµο ή έλαβαν οδηγίς
απ# το άτοµο αυτ# σχτικά µ τη χρήση της συσκυής. Τα παιδιά θα πρέπι να
πιβλέπονται ώστ να διασφαλίζται το γγον#ς #τι δν παίζουν µ τη συσκυή.

Για  τη  δική  σας  ασφάλεια,  συνιστούµε  να  διατηρείτε  το  καλώδιο
ηλεκτρικής παροχής χαλαρωµένο, ώστε ενδεχ#µενη διαρροή νερού στο
καλώδιο να στάζει στο µέσο χωρίς ποτέ να φτάνει στο ρευµατολήπτη. Εάν
για  την  παροχή  χρησιµοποιείτε  πολύµπριζο,  αυτ#  θα  πρέπει  να
τοποθετείται πάνω απ# τις ηλεκτρικές συνδέσεις του φίλτρου.

Mην  πλένετε  τη  συσκευή  –  ή  εξαρτήµατα  αυτής  –  σε
πλυντήριο πιάτων. Aκατάλληλο για πλυντήριο πιάτων!

Αυτ# το προϊ#ν δν πιτρέπται να αποσύρται στα οικιακά
απορρίµµατα. Η απ#συρσή του πρέπι να γίνται στα τοπικά
σηµία διάθσης ιδικών απορριµµάτων.

Το  προϊ#ν  πληροί  τις  απαιτήσεις  προστασίας  της  Οδηγίας  περί
ηλεκτρολογικού  εξοπλισµού  χαµηλής  τάσης  EK  2006/95/EK  και  2004/
108/EK.

        

Οδηγίες ασφαλείας

GR

Summary of Contents for AquaLight LED

Page 1: ...N Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instruções GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k obsluze H Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Navodila za uporabo SLO Návod na obsluhu RO Manual de folosin ta RUS Руководство по эксплуатациил CHIN ...

Page 2: ... 2004 108 EG Safety instructions GB Avant la mise en marche de l aquarium lire impérativement de ma nière soigneuse et intégrale le mode d emploi et bien le conserver Usage intérieur exclusivement Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie Avant d effectuer des travaux d entretien ou de maintenance dé connectez du réseau tous les appareils installés dans l eau Le câble d alimentation de l ...

Page 3: ...nger N Lue käyttöohje ennen akvaarion käyttöönottoa huolellisesti ja koko naan ja säilytä se hyvin Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettäväksi Huolto ja hoitotoimien aikana on kaikki vedessä olevat sähkölaitteet irroitettava sähköverkosta Laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa Ulkoista virtajohtoa tai virtaläh dettä ei saa korjata Jos johto vaurioituu laitetta ei sa...

Page 4: ...ción de residuos El producto cumple las regulaciones de las directivas de seguridad de baja tensión de la CE 2006 95 CE y 2004 108 CE Indicaciones de seguridad E Ler atenciosamente o manual de instruções na íntegra antes de colo car em funcionamento o aquário e guardar o manual em local seguro Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia Em caso de trabalhos de manutenção e conservaç...

Page 5: ...poczęciem użytkowania akwarium należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w dostępnym miejscu Filtr przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych do celów akwarystycznych Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Kabla sieciowego urządzenia nie wymienia się Nie przewiduje się na...

Page 6: ...1 1 3 4 2 ...

Page 7: ... 8 cm min 15 mm 7428868 7428938 7602718 7325308 ...

Page 8: ......

Reviews: