background image

74

Türkçe

 ‧  Prizi ve elektrik fişini neme ve ıslaklığa karşı koruyun. 

Elektrik kablosu ile mutlaka bir damlama döngüsü oluşturun. 

Bu, kablo boyunca akan suyun prize ulaşıp kısa devreye 

neden olmasını önler.

 ‧ Cihazı yalnızca talimatlar doğrultusunda tesis edilmiş bir 

sigortalı prize bağlayın.

4.  İşletime alma

Kullanım

 ‧ UVC arıtıcı, bir (⌦F) veya iki tahliye hortumu (⌦E) ile işletilebilir.

 ‧ UVC arıtıcı bir filtre ile işletilebilir (⌦F). Bunun için her iki çıkışı bir kör tapa ile kapatın.

UVC lambanın yerleştirilmesi

1. Birlikte teslim edilen UVC lambalarını havuz arıtıcıya yerleştirin. 

(Bkz. Bölüm 6. Bakım – Lamba değişimi).

UVC arıtıcının sabit altlığa monte edilmesi (⌦A)
Güvenli bir duruş için UVC arıtıcıyı sabit bir altlığa (örn. ahşap, metal plakalar) sabitleyebilirsiniz. Bunun için 

aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:

1. İlgili sabitleme deliklerini açın.

2. UVC arıtıcıyı ahşap ya da metal plakaya vidalayın.

UVC arıtıcıyı sabit altlık olmadan işletmek istiyorsanız UVC arıtıcının stabil olarak sabitleme ayakları-

nın üzerinde durmasına dikkat edin.

UVC artıcının askılı tutucudan çıkarılması (⌦B)

1. Sabitleme cıvatalarını sökün.

2. Sabitleme askısını çıkarın.

3. UVC arıtıcıyı sabitleme ayaklarından kaldırıp çıkarın.

Hortumların montajı

1. Bir testere ile bağlantı manşonunu hortumunuzun çapına uyarlayın (⌦C).

2. İlgili hortumu, bağlantı manşonlarına bağlayın 

b

.

3. Conta pulunu 

c

 atkı somununa 

a

 (⌦D) yerleştirin.

4. Atkı somunu ile bağlantı manşonunu, UVC arıtıcı gövdesinde istediğiniz vida bağlantısına vidalayın.

Hortumların hortum kelepçeleriyle sabitlenmesini öneriyoruz.

Summary of Contents for CLEAR UVC-24

Page 1: ...ningshandleiding en Operating manual da Betjeningsvejledning fr Mode d emploi sv Bruksanvisning it Istruzioni per l uso tr Işletim kılavuzunun es Manual de instrucciones pl Instrukcji obsługi pt Manual de instruções ru Pуководствo по эксплуатации ...

Page 2: ...EAR UVC 24 UVC 36 36 Tradução do manual de instruções original Clarificador UVC CLEAR UVC 24 UVC 36 43 Vertaling van de originele bedieningshandleiding UVC waterzuiveraar CLEAR UVC 24 UVC 36 50 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning UVC klaringsenhed CLEAR UVC 24 UVC 36 57 Översättning av de ursprungliga bruksanvisningen UVC Klargörare CLEAR UVC 24 UVC 36 64 Orijinal kullanım kılavuzun...

Page 3: ...3 4104010 24 W 4105010 36 W ...

Page 4: ...4 D min 200 cm min 200 cm F E C 11 2 1 11 4 2 7 6 108 1 9 4 A B a b c d ...

Page 5: ...5 1 G L H I K J 2 3 1 2 3 1 2 e f g ...

Page 6: ...icht getroffen werden Das Symbol weist darauf hin dass das Gerät gegen allseitiges Spritzwasser geschützt ist Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen unter 4 C aus Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EN 60335 2 109 Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet GEFAHR Das Symbol weist auf ein...

Page 7: ...essive oder explosive Stoffe Salzwas ser sowie Trinkwasser nicht in Schwimmteichen verwenden niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben 3 Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen wenn das Gerät unsachgemäß bzw nicht dem Verwendungszweck entspre chend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Für Ihre Sicherheit Die Geräteve...

Page 8: ... in der Erde oder im Kies ohne Leerrohr verlegt wurde Führen Sie nur Arbeiten durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Betreiben Sie das Gerät nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Verwenden Sie niemals die UVC Lampe außerhalb des Gehäuses Schauen Sie niemals in d...

Page 9: ...und dadurch ein Kurzschluss verursacht wird Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontakt Netzsteckdose an 4 Inbetriebnahme Einsatz Der UVC Klärer kann mit einem F oder zwei Auslaufschläuchen E betrieben werden Der UVC Klärer kann mit einem Filter betrieben werden F Verschließen Sie dazu einen der beiden Ausläufe mit dem Blindstopfen UVC Lampe einsetzen 1 Setzen...

Page 10: ...Stellen Sie den UVC Klärer mindestens 2 m vom Teichufer entfernt auf VORSICHT Sachbeschädigung Betreiben Sie UVC Klärer nicht ohne Wasserdurchfluss Das Wasser dient der Kühlung der UVC Lampe 1 Stellen Sie den UVC Klärer auf einen stabilen Untergrund montieren Sie den UVC Klärer auf eine feste Unterlage 2 Montieren Sie die entsprechenden Schlauchanschlüsse 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzs...

Page 11: ...ehen Sie dazu wie folgt vor 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Schrauben Sie die Lampenaufnahme ab Drücken Sie die Entriegelungstaste drehen Sie das Lampenaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Lampenaufnahme aus dem Gehäuse G 3 Entfernen Sie die Sicherungsschraube H 4 Entfernen Sie die Klemmschraube und ziehen Sie den Glaskolben vorsichtig aus der Lampenaufnahme 5 Nehmen Sie die UVC L...

Page 12: ...nd Überwintern 1 Reinigen Sie das Gerät 2 Lagern Sie das Gerät an einem frostsicheren Ort Entsorgen Beachten Sie im Falle der Entsorgung des Geräts die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der europäischen Gemeinschaft Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch national...

Page 13: ...h ohne Fischbesatz 26000 l 36000 l Teich mit Fischbesatz 13000 l 18000 l Teich mit Koi Besatz 6500 l 9000 l Abmaße L B H 495 345 155 mm 495 345 155 mm Kabellänge 5 m Wasseranschlüsse 1 11 4 11 2 Medientemperatur 4 C 35 C Netzspannung Frequenz 220 240 V 50 Hz 10 Ersatzteile Siehe Seite 3 ...

Page 14: ...ponding measures are not taken The symbol indicates that the appliance is protected against splashing water on all sides Do not expose the appliance to temperatures below 4 C Avoid placing in direct sunlight The appliance fulfils the requirements of the EN 60335 2 109 standard The following symbols and signal words are used in this operating manual DANGER The symbol indicates imminent danger from ...

Page 15: ...s appliance if the appliance is improperly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded For your safety Do not let the appliance packaging get into the hands of children as hazards can arise danger of suffocation This appliance can be used by children from the age of 8 and by per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or kno...

Page 16: ...cations The appliance must be protected by a residual current protection device with a maximum rated residual current of 30 mA Please contact an electrician if there are any questions or problems Disconnect the appliance from the mains before all work The electrical data of the appliance must match the data of the power mains This data is found on the type plate the packaging and in these instruct...

Page 17: ...olid base e g a wooden or metal plate To do so proceed as follows 1 Drill the corresponding fixing holes 2 Screw the UVC clarifier onto the wooden or metal plate If you want to operate the UVC clarifier without a solid base you must ensure that the UVC clarifier is stable on its mounting feet Taking the UVC clarifier out of the bail restraint B 1 Remove the fastening screws 2 Take off the mounting...

Page 18: ...ains plug WARNING Danger of injury The glass bulb and UVC lamp are fragile and breaking the glass can lead to cuts Handle the glass bulb and UVC lamp carefully CAUTION Material damage Do not use hard objects or aggressive cleaning agents for cleaning The following sections describe maintenance work necessary for optimum and fault free operation Regular maintenance prolongs the service life and ass...

Page 19: ...n the glass bulb and lamp holder J When assembling make sure that the sealing ring e is installed and the blocker ring f engages with the lamp holder s lug J 7 Rotate the clamping screw until it stops at the lamp holder s lug K 8 Secure the clamping screw with the locking screw 9 Install the lamp holder again in reverse order Also push the lamp holder s locking lugs through the corresponding openi...

Page 20: ...equipment WEEE The appliance may no longer be disposed of with the municipal or household waste The appliance will be accepted free of charge at municipal collection points or recycling centres The prod uct packaging is made up of recyclable materials Dispose of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling 9 Technical data UVC 24 UVC 36 Type 5304 5305 Rated power 26 W ...

Page 21: ...t pas respectées Le symbole indique que l appareil est protégé de tous les côtés contre les projections d eau N exposez pas l appareil pendant une période prolongée à des températures inférieures à 4 C Évitez le rayonnement direct du soleil L appareil satisfait aux exigences de la directive EN 60335 2 109 Les symboles et mots signaux suivants sont utilisés dans cette notice d utilisation DANGER Le...

Page 22: ...rant d eau 3 Consignes de sécurité Des dangers peuvent émaner de cet appareil pour les personnes et les biens matériels si ce dernier est utilisé de manière incorrecte ou non conforme à la destination prévue ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées Pour votre sécurité Tenir l emballage de l appareil hors de portée des enfants car des risques peuvent survenir risque d asphyxie Cet app...

Page 23: ...ns cette notice Ne procédez jamais à des modifications techniques sur l appareil Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d origine pour cet appareil Utilisez l appareil uniquement quand il n y a personne dans le bassin N utilisez jamais la lampe UVC en dehors du boîtier Ne dirigez jamais votre regard sur la lumière de la lampe UVC Les installations électriques doivent correspondr...

Page 24: ... le long du câble atteigne la prise de courant et occasionne ainsi un court circuit Raccordez l appareil uniquement à une prise murale avec un contact de protection installé de manière conforme 4 Mise en service Utilisation Le clarificateur UVC peut être utilisé avec un F ou deux tuyaux de sortie E Le clarificateur UVC peut être utilisé avec un filtre F Pour cela fermez l une des deux sorties avec...

Page 25: ...ne distance d au moins 2 m du bord du bassin ATTENTION Dommage matériel Ne faites pas fonctionner le clarificateur UVC sans écoulement d eau L eau sert à refroidir la lampe UVC 1 Placez le clarificateur UVC sur un fond stable montez le clarificateur UVC sur un support résistant 2 Montez les raccords de tuyaux correspondants 3 Insérez la fiche secteur dans la prise secteur Attention Le clarificateu...

Page 26: ... d heures Procédez à ces fins comme suit 1 Retirez la prise secteur 2 Dévissez le support de lampe Appuyez sur la touche de déverrouillage tournez le support de lampe dans le sens anti horaire et retirez le support de lampe du boîtier G 3 Retirez la vis de sécurité H 4 Retirez la vis de blocage et retirez le bulbe en verre avec précautions du support de lampe 5 Retirez la lampe UVC de l emballage ...

Page 27: ...eil 1 Conservez l appareil à un endroit à l abri du gel Élimination destruction Pour éliminer détruire l appareil respectez les prescriptions légales en vigueur Informations relatives à l élimination des appareils électriques et électroniques au sein de l Union Européenne Au sein de la Communauté Européenne l élimination la destruction des appareils électriques est régle mentée par des règlements ...

Page 28: ...sans poissons 26000 l 36000 l Bassin avec poissons 13000 l 18000 l Bassin avec koïs 6500 l 9000 l Dimensions L x P x H 495 345 155 mm 495 345 155 mm Longueur du câble 5 m Raccordements d eau 1 11 4 11 2 Température du milieu 4 C 35 C Tension secteur fréquence 220 240 V 50 Hz 10 Pièces de rechange Voir page 3 ...

Page 29: ...e apposite misure di protezione Il simbolo indica che l apparecchio è protetto contro spruzzi d acqua da ogni lato Non esporre l apparecchio per un tempo prolungato a temperature inferiori ai 4 C Evitare l irradiazione solare diretta L apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60335 2 109 Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti PERICOLO I...

Page 30: ...olo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate Per la vostra sicurezza Non lasciare in mano a bambini l imballaggio dell apparecchio in quanto può essere fonte di pericoli pericolo di soffocamento Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da perso...

Page 31: ...Utilizzare l apparecchio solo se nessuno è presente nello stagno Non far mai funzionare una lampada UVC al di fuori dell alloggiamento Non guardare mai la luce della lampada UVC Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installa zione nazionali L apparecchio deve essere protetto tramite un interruttore differenziale con una corrente nominale differenziale di intervento pari a...

Page 32: ...ore UVC può essere fatto funzionare con uno F o due tubi di uscita E Il depuratore UVC può essere fatto funzionare con un filtro F A tale scopo chiudere uno dei due scarichi con il tappo cieco Inserire la lampada UVC 1 Inserire la lampada UVC fornita in dotazione nel depuratore vedi Capitolo 6 Manutenzione sostituire la lampada Montare il depuratore UVC su un supporto fisso A Per assicurare una po...

Page 33: ...puratore UVC su un supporto fisso 2 Montare i raccordi portagomma corrispondenti 3 Inserire la spina nella presa elettrica Attenzione Il depuratore UVC entra immediatamente in funzione Quando la lampada UVC funziona regolarmente i bocchettoni trasparenti sono illuminati Spegnere il depuratore UVC 1 Estrarre la spina dalla presa elettrica 6 Manutenzione ATTENZIONE Scossa elettrica Prima di tutti i ...

Page 34: ...UVC nel portalampada I 6 Rimontare il depuratore UVC nell ordine inverso A tale scopo inserire il bulbo in vetro con cautela nel portalampada Spingere l anello di tenuta g del bulbo in vetro verso il basso nell interstizio tra il bulbo in vetro e il portalampada J Durante l assemblaggio assicurare che l anello di tenuta e sia montato e che l anello di bloccaggio f ingrani nel dente del portalampad...

Page 35: ...che ed elettroniche RAEE Di conseguenza l apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici L apparecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o cen tri di riciclaggio comunali L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell ambiente e riciclati 9 Dati tecnici UVC 24 UVC 36 Tipo 530...

Page 36: ...el y los ojos si no se adoptan las medidas oportunas Este símbolo advierte de que el aparato está protegido íntegramente frente a salpicaduras de agua No exponga el aparato durante mucho tiempo a temperaturas inferiores a 4 C Evite la radiación solar directa El aparato cumple con todos los requisitos de la norma EN 60335 2 109 En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y ad...

Page 37: ...apto para su uso en estanques de baño No utilizar nunca sin circulación de agua 3 Indicaciones de seguridad Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad Para su seguridad Mantenga el embalaje del producto lejos del alcance de los niños puesto que su manipula...

Page 38: ...to Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato Utilice el aparato solo cuando no haya personas en el estanque No utilice nunca la lámpara UV C fuera de la carcasa No mire nunca directamente a la lámpara UV C encendida La instalación eléctrica se debe realizar de conformidad con las normas de instalación nacionales e internacionales aplicables El aparato tiene que estar dot...

Page 39: ...V C se puede utilizar con un filtro F Para ello cierre una de las dos salidas con un tapón ciego Uso de la lámpara UV C 1 Coloque la lámpara UV C suministrada en el esterilizador de estanque Véase el capítulo 6 Mantenimiento Cambio de la lámpara Montar el esterilizador UV C en una base sólida A Para mejorar la estabilidad puede fijar el esterilizador UV C a una base sólida como una plancha de meta...

Page 40: ...zador UV C 1 Extraiga el enchufe de la toma de corriente 6 Mantenimiento ATENCIÓN Peligro de electrocución Antes de empezar ningún trabajo de mantenimiento extraiga el enchufe de la toma de corriente ADVERTENCIA Peligro de lesiones El cilindro de cristal y la lámpara UV C son frágiles y pueden provocar lesiones por corte en caso de rotura Manipule con cuidado el cilindro de cristal y la lámpara UV...

Page 41: ...ndro de cristal con las puntas de los dedos en la ranura entre el cilindro de cristal y el alojamiento de la lámpara J En el montaje asegúrese de que la junta e está montada y de que el anillo de bloqueo f encaja con el saliente del alojamiento de la lámpara J 7 Gire el tornillo de apriete hasta el tope en el saliente del alojamiento de la lámpara K 8 Asegure el tornillo de apriete con el tornillo...

Page 42: ...re residuos de aparatos eléctricos y electrónicos El aparato no puede por tanto desecharse con la basura doméstica sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente 9 Datos técnicos UVC 24 UVC 36 Modelo 5304 5305 Potenci...

Page 43: ... danos cutâneos e oculares no caso de as respetivas medidas não serem tomadas O símbolo indica que o aparelho está protegido contra salpicos de água de qualquer direção Nunca exponha o aparelho durante um período prolongado a temperaturas inferiores a 4 C Evite uma exposição direta ao sol O aparelho satisfaz os requisitos da Diretiva EN 60335 2 109 Os seguintes símbolos e palavras de sinalização s...

Page 44: ...ais Nunca operar sem caudal de água 3 Instruções de segurança Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade ou o incumprimento das instruções de segurança pode resul tar em perigos para as pessoas e bens materiais Para a sua segurança Mantenha a embalagem do aparelho fora do alcance das crianças visto que pode representar um perigo perigo de asfixia Este...

Page 45: ... Nunca efetue alterações técnicas no aparelho Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho Opere o aparelho apenas quando ninguém se encontra na água Nunca utilize a lâmpada UVC fora da caixa Nunca olhe diretamente para a luz da lâmpada UVC As instalações elétricas têm de estar em conformidade com as normas de instalação internacionais e nacionais O aparelho ...

Page 46: ...e rede com contacto de pro teção instalada de acordo com as normas 4 Colocação em funcionamento Aplicação O clarificador UVC pode ser operado com um F ou dois tubos flexíveis de saída E O clarificador UVC pode ser operado com um filtro F Para tal feche uma das duas saídas com um bujão cego Colocar a lâmpada UVC 1 Aplique a lâmpada UVC fornecida no clarificador do lago Consulte o Capítulo 6 Manuten...

Page 47: ... refrigeração da lâmpada UVC 1 Coloque o clarificador UVC sobre uma superfície estável monte o clarificador UVC sobre uma base firme 2 Monte as respetivas ligações de tubos flexíveis 3 Ligue a ficha de rede à tomada de rede Atenção o clarificador UVC encontra se imediatamente em funcionamento As tubuladuras de ligação transparentes ficam iluminadas mediante um funcionamento correto da lâmpada UVC ...

Page 48: ...a caixa G 3 Remova o parafuso de segurança H 4 Remova o parafuso de aperto e retire a ampola de vidro cuidadosamente do suporte da lâmpada 5 Retire a lâmpada UVC da embalagem Coloque a lâmpada UVC no porta lâmpadas I 6 Volte a montar o clarificador UVC pela ordem inversa Para tal coloque a ampola de vidro cuida dosamente no suporte da lâmpada Com as pontas dos dedos empurre o anel de vedação g da ...

Page 49: ...icos é controlada através de regulamentos nacionais que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012 19 UE relativamente a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE Consequentemente o aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais A embalagem do produto é reciclável Elimin...

Page 50: ...en gevolg indien de desbetreffende maatregelen niet worden getroffen Dit symbool maakt erop attent dat het apparaat rondom beschermd is tegen spatwater Stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan temperaturen lager dan 4 C Vermijd direct zonlicht Het apparaat voldoet aan de eisen van richtlijn EN 60335 2 109 De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding ge...

Page 51: ...en zout water en drinkwater niet in zwemvijvers gebruiken nooit laten lopen zonder dat er water doorheen stroomt 3 Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaren opleveren voor personen en zaken als het apparaat niet naar behoren of niet volgens bestemming wordt gebruikt of als de veilig heidsaanwijzingen niet worden opgevolgd Voor uw veiligheid Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik v...

Page 52: ...nden Ga nooit op een aansluitleiding staan die zonder mantelbuis in kiezel of in de grond is gelegd Voer alleen de werkzaamheden uit die in deze handleiding zijn beschreven Voer nooit technische wijzigingen aan het apparaat uit Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat Het apparaat mag alleen in werking zijn als er geen mensen in de vijver zijn Gebruik de UVC ...

Page 53: ... een druppellus Deze voorkomt dat evt langs de kabel lopend water bij het stopcontact terechtkomt en kortsluiting veroorzaakt Sluit het apparaat alleen maar aan op een volgens de voor schriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde 4 Ingebruikname Gebruik De UVC zuiveraar kan met één F of twee uitloopslangen E worden gebruikt De UVC zuiveraar kan worden ingezet met een filter F Sluit daarvoor ee...

Page 54: ...ORZICHTIG Risico op materiële schade Laat UVC zuiveraars nooit lopen zonder dat er water door stroomt Het water koelt de UVC lamp 1 Zet de UVC zuiveraar op een stabiele ondergrond monteer de UVC zuiveraar op een vaste ondergrond 2 Monteer de slangaansluitingen 3 Steek de stekker in het stopcontact Let op De UVC zuiveraar begint onmiddellijk te werken De doorzichtige verloopstukken zijn verlicht al...

Page 55: ...wijder de borgschroef H 4 Verwijder de klemschroef en trek de glazen buis voorzichtig uit de lamphouder 5 Neem de UVC lamp uit de verpakking Steek de UVC lamp in de fitting I 6 Monteer de UVC zuiveraar weer in omgekeerde volgorde Dit doet u door de glazen buis voorzich tig in de lamphouder te steken Schuif de afdichtring g van de glazen buis met de vingertoppen omlaag in de gleuf tussen de glazen ...

Page 56: ...lijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Volgens deze richtlijn mag het apparaat niet meer als gewoon huis houdelijk afval worden afgevoerd Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De verpakking van het product bestaat uit materialen die gerecycled kunnen worden Verwijder deze op mili...

Page 57: ...vis der ikke træffes de nødvendige forholdsregler Symbolet henviser til at produktet er beskyttet mod vandsprøjt fra alle sider Udsæt ikke produktet for temperaturer under 4 C i længere tid Undgå direkte sollys Produktet opfylder kravene i direktivet EN 60335 2 109 Følgende symboler og signalord anvendes i denne betjeningsvejledning FARE Symbolet henviser til en truende fare på grund af risiko for...

Page 58: ...erhedsanvisninger Dette produkt kan forårsage risici for personer samt for materielle værdier hvis produktet anvendes forkert eller ikke til det tiltænkte anvendelsesområde eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes For din sikkerheds skyld Sørg for at produktets emballage ikke kommer inden for børns række vidde da det kan være meget farligt risiko for kvælning Dette produkt kan anvendes a...

Page 59: ...VC lyskildens lys De elektriske installationer skal være i overensstemmelse med de inter nationale og nationale installationsbestemmelser Produktet skal være sikret med et fejlstrømsrelæ med en dimensioneret fejlstrøm på maksimalt 30 mA Ved spørgsmål og problemer bedes du henvende dig til en autoriseret elektriker Afbryd altid produktet fra nettet før du arbejder med det Produktets elektriske data...

Page 60: ...gsenheden på et fast underlag A UVC klaringsenheden kan fastgøres på et fast underlag så den står sikkert f eks en træ metalplade Gå frem på følgende måde 1 Bor de nødvendige fastgøringshuller 2 Skru UVC klaringsenheden på træ eller metalpladen Hvis du vil anvende UVC klaringsenheden uden fast underlag er det vigtigt at UVC klaringsenheden står stabilt på fødderne Tag UVC klaringsenheden ud af bøj...

Page 61: ...ldelse ADVARSEL Fare for personskader Glaskolber og UVC lyskilden er skrøbelige og kan føre til snitsår hvis glasset går i stykker Vær forsigtig ved håndtering af med glaskolber og UVC lyskilden FORSIGTIG Materielle skader Brug ikke hårde genstande eller stærke rengøringsmidler til rengøring I de efterfølgende afsnit beskrives vedligeholdelsesarbejdet der kræves for optimal og problemfri drift Reg...

Page 62: ...et J Sørg for at tætningsringen e er monteret og at blokeringsringen f går ind i lyskildeoptagets tap ved monteringen J 7 Drej klemskruen indtil anslag på lyskildeoptagets tap K 8 Fiksér klemskruen med sikringsskruen 9 Montér lyskildeoptaget igen i omvendt rækkefølge Sæt lyskildeoptagets låsetapper gennem åbnin gerne i huset L 10 Drej lyskildeoptaget i urets retning indtil det går i indgreb 7 Afhj...

Page 63: ...E Ifølge dette direktiv må produktet ikke længere bortskaffes med det kommunale affald eller husholdningsaffaldet Produktet kan afleveres gratis på kommunale indsamlingssteder eller genbrugspladser Produktem ballagen består af materialer som kan genbruges Bortskaf produktemballagen miljøvenligt og aflever den til genbrug 9 Tekniske data UVC 24 UVC 36 Type 5304 5305 Nominel effekt 26 W 38 W Bassin ...

Page 64: ...ymbolen indikerar att apparaten mot omfattande stänk vatten skyddas Utsätta enheten för temperaturer under 4 C längre tidsperioder Undvik direkt solljus Apparaten uppfyller kraven i direktiv EN 60335 2 109 Följande symboler och Signalord används i denna bruksanvisning FARA Symbolen anger en fara på grund av elektrisk stöt och som kan leda till döden eller allvarliga skador resulterade FARA Symbole...

Page 65: ...ll risker för människor och egendom om enheten används enligt användningsändamålet felaktigt eller inte eller om säkerhetsfö reskrifterna inte följs För din säkerhet Enhetens förpackning får inte i händerna på barn eftersom detta fara för kvävning kan vara farligt Denna enhet kan vara används av barn 8 år och äldre samt som av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist ...

Page 66: ...s ljusstråle Elektriska installationer ska utföras enligt gällande föreskrifter Enheten måste säkras via en fel nuvarande skyddsanordning med en kvarvarande märkström 30 mA maximalt Frågor eller problem kontakta en kvalificerad elektriker Frånkoppla apparaten från strömförsörjning innan du utför arbeten på den Apparatens elektriska specifikationer måste överensstämma med elnätets specifikationer D...

Page 67: ...t UVC rengöraren ska sitta stadigare kan den monteras på ett fast underlag t ex en trä eller metall platta Gör följande för att göra detta 1 Borra hål för fastsättningen 2 Skruva fast UVC rengöraren på trä eller metallplattan Om du vill styra den UVC Klargörare utan stabil bas säker på att den UVC Klargörare är stabil på den montering fötter UVC Klargörare från fästet ta B 1 Ta bort Monteringsskru...

Page 68: ...an underhållsarbeten påbörjas VARNING Risk för personskador Glaskolven och UVC lampan är ömtåliga Om de går sönder kan glassplittret ge skärskador Hantera glas bulb och UVC lampan försiktigt VAR FÖRSIKTIG Sakskador Använda hårda föremål eller aggressiva rengöringsmedel för rengöring Underhåll som krävs för en optimal och problemfri drift beskrivs i följande avsnitt Regelbunden skötsel förlänger li...

Page 69: ...tering kontrollera att tätningsringen e monteras och blockerande ring f ingriper i näsan av lampa fästet J 7 Skruva åt klämskruven så långt den går mot lamphållarens flik K 8 Säkra klämskruven med säkringsskruven 9 Sätt i lamphållaren igen i omvänd ordning För att göra detta skjut in lamphållarens låsflikar i mot svarande öppningar på kåpan L 10 Skruva i lamphållaren medurs till den hamnar i rätt ...

Page 70: ...rustning WEEE Enligt detta direktiv får sådana apparater inte längre kastas i soptunna eller bland hushållsavfall Enheten blir accepterade gratis kostnadsfritt på de kommunala uppsamlingsställen eller återvinning centra Förpackningen är gjord av återvinningsbart material Kassera dessa miljövänligt sätt och leda till denna återvinning 9 Tekniska data UVC 24 UVC 36 Typ 5304 5305 Märkeffekt 26 W 38 W...

Page 71: ... sembol cihazın her taraftan geçen sıçrama suyuna karşı korumalı olduğunu gösterir Cihazı uzun süre 4 C altındaki sıcaklıklara maruz bırakmayın Doğrudan güneş ışınını önleyin Cihaz EN 60335 2 109 yönetmeliğinin gereksinimlerini yerine getirir Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller ve sinyal kelimeler kullanılır TEHLİKE Bu sembol elektrik çarpması nedeniyle ölüm veya ağır yaralanmalarla sonuçl...

Page 72: ...3 Güvenlik uyarıları Cihazın usulüne aykırı kullanılması veya amacına uygun bir şekilde kullanıl maması durumunda ya da güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması halinde cihaz kişiler ve cisimler için tehlike arz edebilir Güvenliğiniz için Cihaz ambalajının çocukların eline geçmesine izin vermeyin aksi halde tehlikeye maruz kalabilirler boğulma tehlikesi Bu cihaz gözetlenmeleri veya cihazın güvenli...

Page 73: ...mbasını kesinlikle gövde dışında kullanmayın Kesinlikle UVC lambasının ışığına bakmayın Elektrik tesisatları uluslararası ve ulusal düzenleyici yönetmeliklerine uygun olmalıdır Cihaz azami 30 mA lik kaçak akımlı bir hatalı akım koruma tertibatı ile emniyete alınmış olmalıdır Soru ve sorunlarınız için bir elektrik uzmanına başvurun Cihazı tüm çalışmalardan önce elektrik şebekesinden ayırın Cihazın ...

Page 74: ... için UVC arıtıcıyı sabit bir altlığa örn ahşap metal plakalar sabitleyebilirsiniz Bunun için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin 1 İlgili sabitleme deliklerini açın 2 UVC arıtıcıyı ahşap ya da metal plakaya vidalayın UVC arıtıcıyı sabit altlık olmadan işletmek istiyorsanız UVC arıtıcının stabil olarak sabitleme ayakları nın üzerinde durmasına dikkat edin UVC artıcının askılı tutucudan çıkarılması ...

Page 75: ...Cam pistonlar ve UVC lambası kırılabilir ve cam kırılması durumunda kesik yaralanmaları meydana gelebilir Cam pistonları ve UVC lambasını dikkatli bir şekilde kullanın DİKKAT Maddi hasar Temizlik için sert nesneler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın Aşağıdaki bölümlerde optimum ve sorunsuz bir işletim için gerekli olan bakım çalışmaları tarif edil miştir Düzenli bakım kullanım ömrünü uzat...

Page 76: ...Montaj sırasında sızdırmazlık bileziğinin e takılı olmasına ve blokaj bileziğinin f lamba yuvası bur nunu kavramasına dikkat edin J 7 Sıkıştırma cıvatasını lamba yuvasının burnundaki dayanağa kadar çevirin K 8 Sıkıştırma cıvatasını emniyet cıvatası ile emniyete alın 9 Lamba yuvasını ters sırada tekrar monte edin Bunun için lamba yuvasının kilitleme burunlarını gövdedeki L ilgili delikler arasından...

Page 77: ...likler tarafından bildirilmiş tir Buna göre cihaz belediye veya ev çöpü ile birlikte tasfiye edilmemelidir Cihaz belediye toplama noktalarında veya geri dönüşüm yerlerinde ücretsiz olarak kabul edilmektedir Ürün ambalajı geri dönüştürülebilir malzemelerden oluşmaktadır Ambalajı çevreye uygun olarak tasfiye edin ve bir geri dönüşüm noktasına teslim edin 9 Teknik veriler UVC 24 UVC 36 Tip 5304 5305 ...

Page 78: ...niami skóry i oczu jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki Symbol informuje że urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie temperatur poniżej 4 C Unikać bezpośredniego promieniowania słonecznego Urządzenie spełnia wymagania normy EN 60335 2 109 W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze N...

Page 79: ...łów słonej ani pitnej wody Nie użytkować w zbiornikach wodnych przeznaczonych do kąpieli Nigdy nie użytkować bez przepływu wody 3 Wskazówki dot bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i rzeczy jeśli będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem bądź jeśli wska zówki dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane Zasady bezpieczeństwa Nie dopuszczać ...

Page 80: ...soką temperaturą olejami i ostrymi krawędziami Nie wolno chodzić po przewodzie przyłączeniowym jeśli został ułożony w ziemi lub w żwirze bez peszla Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcji Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urządzenia Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przezna czone do tego urządzenia Urządzenie wolno użytkować wyłącznie wtedy gdy w zbio...

Page 81: ...o wtykowe i wtyk sieciowy przed wilgocią i zamoczeniem Utworzyć pętlę zabezpieczającą na kablu sieciowym Uniemożliwi ona dostawanie się wody ewentualnie płyną cej wzdłuż kabla do gniazdka co mogłoby spowodować zwarcie Urządzenie podłączać wyłącznie do przepisowo zainstalowanego gniazda sieciowego z zestykiem ochronnym 4 Uruchamianie Użycie Oczyszczacza UVC można używać z jednym F lub z dwoma wężam...

Page 82: ...C UWAGA Porażenie prądem elektrycznym Ustawić oczyszczacz UVC w odległości co najmniej 2 m od brzegu zbiornika wodnego ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ Uszkodzenia rzeczowe Nie użytkować oczyszczacza UVC bez przepływu wody Woda służy do chłodzenia lampy UVC 1 Ustawić oczyszczacz UVC na stabilnym podłożu albo zamontować go na stałym podkładzie 2 Zamontować odpowiednie przyłącza węży 3 Podłączyć wtyk sieciowy do...

Page 83: ...c znacz nie słabnie Należy postępować przy tym w podany sposób 1 Wyjąć wtyk sieciowy 2 Odkręcić mocowanie lampy Nacisnąć przycisk odblokowujący przekręcić mocowanie lampy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć mocowanie z obudowy G 3 Wyciągnąć śrubę zabezpieczającą H 4 Wyciągnąć śrubę zaciskową i ostrożnie wyjąć szklaną kolbę z mocowania lampy 5 Wyjąć lampę UVC z opakowania Włożyć...

Page 84: ...rzechowywać urządzenie w miejscu nienarażonym na występowanie ujemnych temperatur Utylizacja Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie które o...

Page 85: ...y 26000 l 36000 l Zarybiony zbiornik wodny 13000 l 18000 l Zbiornik wodny z karpiami koi 6500 l 9000 l Wymiary dł szer wys 495 345 155 mm 495 345 155 mm Długość przewodu 5 m Przyłącza wody 1 11 4 11 2 Temperatura medium 4 35 C Napięcie sieciowe częstotliwość 220 240 V 50 Hz 10 Części zamienne Patrz strona 3 ...

Page 86: ...ения кожного покрова и глаз если не принять соответствующие меры Символ указывает на то что устройство обладает всесторонней брызгозащитой Не следует в течение длительного времени подвергать устройство воздействию температур ниже 4 C Не следует подвергать устройство воздействию прямых солнечных лучей Устройство отвечает требованиям директивы EN 60335 2 109 В настоящем руководстве по эксплуатации и...

Page 87: ...а а также соленую или питьевую воду не использовать в плавательных прудах запрещается эксплуатация устройства без воды 3 Указания по технике безопасности От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества если оно используется ненадлежащим образом или не по назначению или если не соблюдаются указания по технике безопасности Для соблюдения безопасности Не допускается чтобы дети игра...

Page 88: ...за кабель или само устройство Следует защитить сетевой кабель питания от воздействия жары масла и острых кромок Нельзя наступать на соединительный провод если он был проложен в земле или в гальке без защитной трубы Следует выполнять только те работы которые описаны в данном руководстве Запрещается производить технические изменения устройства Следует использовать только оригинальные запасные части ...

Page 89: ...е кабели должны отвечать требова ниям DIN VDE 0620 Провод для подключения к сети данного устройства замене не подлежит При повреждении провода устройство подлежит утилизации Необходимо предохранять розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги и сырости Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю Она предотвращает возможное попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищае...

Page 90: ...щий шланг к патрубку b 3 Установить уплотнительную шайбу c в накидную гайку a D 4 С помощью накидной гайки привинтить соединительный патрубок к одному из винтовых сое динений на корпусе УФ стерилизатора Рекомендуется закрепить шланги при помощи хомутов 5 Управление Включение УФ стерилизатора ВНИМАНИЕ Опасность удара током Устанавливать УФ стерилизатор следует на расстоянии не менее 2 м от берега п...

Page 91: ...тной последовательности Для этого вставить блокировочные выступы крепления лампы в соответствующие отверстия в корпусе L 5 Повернуть крепление лампы по часовой стрелке до фиксации Замена лампы Замену УФ лампы следует производить не позднее чем спустя 8000 рабочих часов поскольку после этой наработки мощность ультрафиолетового излучения сильно снижается При этом необходимо действовать следующим обр...

Page 92: ...ампы Заменить УФ лампу При прочих неисправностях обратиться в сервисную службу компании EHEIM 8 Вывод из эксплуатации Хранение и условия хранения в зимний период Произвести очистку устройства 1 Следует хранить устройство в месте защищенном от морозов Утилизация При утилизации устройства следует соблюдать соответствующие требования законодательства Информация об утилизации электрических и электронн...

Page 93: ...т Пруд без рыбы 26 000 л 36 000 л Пруд с рыбой 13 000 л 18 000 л Пруд с карпами кои 6 500 л 9 000 л Размеры Д Ш В 495 345 155 мм 495 345 155 мм Длина кабеля 5 м Патрубки для подачи воды 1 11 4 11 2 Температура среды 4 C 35 C Сетевое напряжение частота тока 220 240 В 50 Гц 10 Запасные детали См стр 3 ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ......

Page 96: ...of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 7002 01 Fax 49 7153 7002 174 www eheim com EHEIM 72 50 090 07 18 C F ...

Reviews: