background image

Русский

Сервис  /  Программирование

Увеличение  расхода

Уменьшение  расхода

Предупреждающий  сигнал   

Макс. выход

Отключение  автоматического  режима  /  Программирование   

Сервисный  индикатор

  

Индикация

расхода.

Указания по технике безопасности

1.

Обозначения на дисплее

Установить  запорный  рычаг  на  отметку  „ON“  (ВКЛ.)  Несколько  раз  подряд  быстро  нажимать  на  вспомогательное

всасывающее  устройство  до  тех  пор,  пока  фильтрационный  резервуар  автоматически  не  заполнится  водой  (в  фильтре

предварительной очистки воды быть не должно!) 

Вставить  блок  питания  в  головку  насоса.  Вставить  сетевой  кабель.  Фильтр  начинает  автоматически  выпускать  воздух

(режим auto air out). Это может продолжаться долгое время.

Для  ускорения  выпуска  воздуха  следует  несколько  раз  нажать  на  клавишу  помощи  при  всасывании.  Фильтр  начинает

автоматическую калибровку (режим auto calibration).    

2.

Подключение и ввод в эксплуатацию

A

Уменьшение объёма протока:

Внимание:

Не регулировать объём протока с помощью крана блокировки адаптера!  

Автоматический режим (заводская настройка)  =  горят 6 зелёных индикаторов

 

.

Нажмите один раз на кнопку

“ 

. С каждым нажатием кнопки гаснет один индикатор

 

.

Минимальный проток: Горит 1 зелёных индикатор

 

.

B

Увеличение объёма протока:

Нажмите один раз на кнопку

+

“ 

. Загорится оранжевый индикатор

.

Максимальный объём протока. Прекращение автоматической регулировки при помощи насоса.       

3.

Уменьшение / увеличение количества протекающей жидкости

7

Опасность!

Перед выполнением работ с водой отсоединить от сети все электроприборы, находящиеся в воде.

Обратить внимание на то, чтобы вода не попала на электрические штекерные соединения фильтра.  

Сетевой  провод  прибора  не  подлежит  замене.  При  наличии  повреждений  провод  прибор  исполвзовать

нельзя.  Обратитесь  к  продавцу  магазина,  где  Вы  купили  фильтр,  в  сервисную  мастерскую  фирмы  EHEIM

или перейдите на вебсаит фирмы:

www.eheim.de

Автоматический режим: Горят от 1 до 6 зелёных индикаторов

  

(Рис.: заводская настройка).  

Нажмите один раз на кнопку

S

“ 

. Горит только красный индикатор 

.

Число  на  индикаторе  увеличивается.  Каждый  зелёных  индикаторов  соответствует  одному  месяцу  до  очистки  при

равномерном увеличении загрязнения. По истечении 10 секунд индикатор самостоятельно переходит в автоматический 

режим. Горят от 1 до 6 зелёных индикаторов

 

.

4.

Уведомление об обслуживании

A

12 часов включения био-функции:

Настройка объёма протока ВТОРОГО 12-часового интервала (см.главу 3A/3B). Удерживать кнопку

S

“ 

в нажатом

5.

Включение / выключение 12-часовой био-функции

www.eheim.com

74

Summary of Contents for Professionel 4e+ 350

Page 1: ...anvisning FIN K ytt ohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso 350 Typ 2274 Original Bedienungsanleitung professionel4e P Manual de instru es GR CZ N vod k obsluze H Ke...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 professionel4 pro fess ione l4 prof essi one l4...

Page 3: ...3 professionel4 A B 4 5 B A...

Page 4: ...6 A B 7 A B 8...

Page 5: ...9 A B C D E F...

Page 6: ...igt diese ber Warnmeldun gen an Gleichzeitig startet ein Programm das automatisch versucht deren Ursachen zu beheben Um ein H chstma an Regelgenauigkeit zu gew hrleisten berpr ft sich das System perma...

Page 7: ...Dies kann mehrere Minuten dauern Um die Selbstentl ftung zu beschleunigen Ansaughilfe mehrmals dr cken Der Filter beginnt mit der automatischen Selbstkalibrierung auto calibration 2 Anschluss und Inbe...

Page 8: ...ht zwischen min und max Taste S a fu r mindestens 2 Sekunden gedr ckt halten bis gelbe LED h blinkt Innerhalb 10 Sekunden noch einmal Taste S a kurz dr cken Str mungsfunktion ist abgeschaltet Filter w...

Page 9: ...oder 2 Durchflussmenge kleiner 50 Ursache Behebung Wiederherstellungsautomatik System versucht Fehler selbst ndig zu beheben C Blinkende Warnanzeige 4 Ursache Behebung Notlaufmodus Fehler beheben Dau...

Page 10: ...ities and indicates them in the form of warning signals At the same time a program automatically attempts to rectify the respective causes To guarantee maximum control accuracy the system permanently...

Page 11: ...r out This may take several minutes To accelerate the self bleeding process press the suction aid several times The filter starts the automatic self calibration process auto calibration 2 How to conne...

Page 12: ...n min and max Keep the S button pressed for at least 2 seconds until the yellow LED starts to flash Shortly press the S button again within 10 seconds The stream function is now de activated The filte...

Page 13: ...r than 50 Cause Solution Automatic restoration System attempts to automatically rectify the fault C Flashing warning display 4 Cause Solution Emergency operation mode Fault rectification Continuously...

Page 14: ...anente Toute irr gularit est d tect e et affich e sur l cran Parall lement un programme est lanc qui tente d en liminer automatiquement la cause Afin de garantir une r gulation d une extr me pr cision...

Page 15: ...peut prendre quelques minutes Pour acc l rer l a ration automatique appuyer plusieurs fois sur le dispositif d amor age Le filtre proc de son cali brage automatique auto calibration 2 Raccordement et...

Page 16: ...rence entre la valeur minimale et maximale Appuyer sur la touche S pendant au moins 2 secondes jusqu ce que le voyant jaune clignote Appuyez nouveau un court instant sur la touche S dans les 10 secon...

Page 17: ...Le syst me tente d liminer automatiquement l erreur C Affichage d avertissements clignotant 4 Cause Rem de Mode de fonctionnement d urgence Supprimez l erreur Affichage d avertissements allum en conti...

Page 18: ...en en geeft deze weer via waarschu wingsmeldingen Tegelijkertijd start een programma dat automatisch probeert om de oorzaken van deze onregelmatigheden te verhelpen Om een zo nauwkeurig mogelijke rege...

Page 19: ...ige minuten duren Voor een snellere zelfontluchting drukt u meerdere kerenop de aanzuighulp Het filter begint met de automatische zelfkali bratie auto calibration 2 Aansluiting en inbedrijfstelling A...

Page 20: ...ets S gedurende tenminste 2 seconden indrukken totdat de gele LED begint te knipperen Binnen 10 seconden nogmaals toets S kort indrukken Stromingsfunctie is uitgeschakeld Filter gaat terug naar eerder...

Page 21: ...dan 50 Oorzaak Oplossing Automatische herstelfunctie Systeem probeert storingen zelfstandig te verhelpen C Knipperende waarschuwingsindicator 4 Oorzaak Oplossing Noodfunctie Storingen opheffen Continu...

Page 22: ...temet och k nner av oregelbundenheter och visar dessa i var mingsmeddelanden Samtidigt startas ett program som automatiskt f rs ker tg rda orsakerna Systemet r mycket p litligt eftersom det st ndigt u...

Page 23: ...tningen trycker du flera g nger p insugningsst det Filtret starter automatisk sj lvkalibre ring auto calibration 2 Anslutning och idrifttagande A Minska fl desm ngden Varning Reglera inte fl desm ngde...

Page 24: ...knappen S i minst 2 sekunder tills den gula lysdioden blinkar Tryck kort p knappen S en g ng till inom 10 sekunder Str mningsfunktionen r avst ngd Filtret byter tillbaka till det tidigare inst llda l...

Page 25: ...2 Fl desm ngden mindre n 50 Orsak tg rd Reparationsautomatik Systemet f rs ker tg rda felet p egen hand C Blinkande varningsindikering 4 Orsak tg rd N ddriftsl ge tg rda fel Konstant lysande varnings...

Page 26: ...ker seg hele tiden selv registrerer uregelmessigheter od indikerer disse via varselmeldin ger Samtidig starter et program som automatisk fors ker fjerne rsakene til uregelmessighetene For sikre en op...

Page 27: ...vluftningen trykk gjentatte ganger p sugehjelpen Filteret begynner med den auto matiske selvkalibreringen auto calibration 2 Tilkobling og oppstart A Redusere gjennomstr mningsmengden Merk Gjennomstr...

Page 28: ...lysdioder lyser som l pende lys mellom min og maks Hold tasten S inne i minst 2 sekunder til den gule lysdioden blinker Trykk kort n gang til p tasten S i l pet av 10 sekunder Str mningsfunksjonen er...

Page 29: ...r 2 Gjennomstr mningsmengde mindre enn 50 rsak Avhjelp Automatisk gjenoppretting Systemet fors ker utbedre feil selv C Blinkende varselindikator 4 rsak Avhjelp N dmodus Utbedre feil Konstant lysende v...

Page 30: ...jatkuvasti itse itse n tunnistaa ep s nn llisyydet ja ilmoitta niist varoitusviesteill Samalla k ynnistyy ohjelma joka yritt automaattisesti poistaa ep s nn llisyyksien syyt Jotta voidaan taata mahdo...

Page 31: ...inuutteja Voit nopeuttaa pumpun ilmanpoistoa painamalla useaan kertaan imun k ynnistint Suodatin k ynnistyy automaattisella itsekalibroinnilla auto calibration 2 Liit nt ja k ytt notto A L pivirtausm...

Page 32: ...l Pid painiketta S painettuna v hint n 2 sekuntia kunnes keltainen LED vilkkuu Paina 10 sekunnin kuluessa viel kerran lyhyesti painiketta S Virtaustoiminto on kytketty pois p lt Suodatin vaihtaa takai...

Page 33: ...pienempi kuin 50 Syy Toimenpide Palautusautomatiikka J rjestelm yritt korjata viat itse C Vilkkuva varoitusn ytt 4 Syy Toimenpide H t k yntitila Korjaa vika Jatkuvasti palava varoitusn ytt 4 Syy Toime...

Page 34: ...heder og viser disse ved hj lp af advar selsmeddelelser Samtidig starter et program der automatisk fors ger at afhj lpe rsagerne hertil For at sikre en optimal n jagtighed med hensyn til reguleringen...

Page 35: ...op til flere minutter Tryk p indsugningshj lpen et par gange for at fremskynde selvudluftningen Filteret starter den automatiske selvkalibre ring auto calibration 2 Tilslutning og idrifts ttelse A Re...

Page 36: ...og maks Tryk p tasten S og hold den nede i mindst 2 sekunder indtil den gule lysdiode blinker Tryk p tasten S endnu en gang inden for 10 sekunder Str mningsfunksjonen er nu koblet fra Filteret skifter...

Page 37: ...50 rsag Afhj lpning Genetableringsautomatik Systemet fors rger selv at afhj lpe fejlene C Blinkende advarselssignal 4 rsag Afhj lpning N ddriftsfunktion Afhj lp fejl Konstant lysende advarselssignal 4...

Page 38: ...ggi di avvertenza Contemporaneamente viene avviato un programma che cerca automaticamente di eliminarne le cause Per garantire la massima precisione di regolazione il sistema esegue costantemente degl...

Page 39: ...operazione pu durare alcuni minuti Per accelerare la procedura di sfiato automatico premere pi volte il dispositivo ausiliario di aspirazione Il filtro avvia l autocalibrazione automatica auto calibra...

Page 40: ...i fino a quando il LED giallo lampeggia Entro 10 secondi premere di nuovo brevemente il tasto S La funzione idrica disattivata Il filtro ritorna nella modalit precedentemente impostata fig impostazion...

Page 41: ...rca di eliminare automaticamente gli errori C Indicatore di segnalazione lampeggiante 4 Causa Soluzione Modalit funzionamento d emergenza Eliminazione errori Indicatore di segnalazione acceso in modo...

Page 42: ...onoce las irregularidades y las indica mediante avisos Simult neamente se inicia un programa que intenta autom ticamente subsanar la causa El sistema efect a permanentemente un autocontrol y se calibr...

Page 43: ...peraci n puede durar varios minutos Presione la ayuda de aspiraci n varias veces para acelerar la autoventilaci n El filtro comienza con la autocalibraci n autom tica auto calibration 2 Conexi n y pue...

Page 44: ...o entre el m n y el m x Mantener pulsada la tecla S durante al menos 2 segundos hasta que el LED amarillo parpadee Volver a presionar brevemente dentro de los 10 segundos siguientes la tecla S La func...

Page 45: ...sanar el error de forma aut noma C El indicador de aviso parpadea 4 Posible causa Forma de subsanarla Modo de funcionamiento de emergencia Subsanar error El indicador de aviso permanece encendido de f...

Page 46: ...s atrav s de mensa gens de aviso Ao mesmo tempo iniciado um programa que tenta eliminar as suas causas automaticamente Para garantir o m ximo em precis o re regula o o sistema verifica se a si mesmo p...

Page 47: ...tom tica auto air out Isto pode demorar v rios minutos Para acelerar a purga do ar autom tica premir o dispositivo auxiliar de suc o v rias vezes O filtro inicia a autocalibra gem autom tica auto cali...

Page 48: ...ter a tecla S premida durante pelo menos 2 segundos at o LED amarelo piscar Dentro de 10 segundos voltar a premir a tecla S brevemente A fun o de fluxo est desligada O filtro volta a mudar para o modo...

Page 49: ...or a 50 Causa Repara o Sistema autom tico de restabelecimento O pr prio sistema tenta eleminar os erros C Indicador de aviso intermitente 4 Causa Repara o Modo de funcionamento de emerg ncia Eliminar...

Page 50: ...585 l h 2076 650 l h 2078 700 l h 12 1 LED 1 Reset USB EHEIM professio nel 3e USB EHEIM ControlCenter www eheim de 2074 1 2 EHEIM 3 4 l h l h l h l h 1500 585 1 USB connection electronic error indica...

Page 51: ...1 ON auto air out auto calibration 2 A 6 LED LED 1 LED B LED 3 46 EHEIM EHEIM www eheim de 1 6 LED S LED LED 1 10 1 6 LED 4 A 12 12 3A 3B 5 12h Bio www eheim com...

Page 52: ...47 S 2 LED 10 12 3A 3B 12 B 12 12 S 2 LED 10 S 12 A 1 6 LED S 2 LED 10 2 LED B 2 LED S 2 LED 10 S 6 Stream A 1 6 LED S 2 LED 10 S LED B LED S 2 LED 10 S 7 S 2 5 4 6 LED 8 manual mode...

Page 53: ...30 EHEIM 48 9 A ON ON 4006570 CO2 UV B 1 2 50 C 4 4 ON ON CO2 CO2 D E F electronic error indicator...

Page 54: ...odchylky od pravideln ho chodu a zobraz je prost ed nictv m varovn ch hl sen S asne sa spust program kter sa automaticky pokus odstranit p inu Aby se zaru ila nevy m ra p esnosti regul ce kontroluje...

Page 55: ...ut zhasne jedna kontrolka LED Minim ln pr to n mno stv sv t 1 zelen kontrolka LED B Zv it pr to n mno stv Kr tce stiskn te tla tko Sv t oran ov kontrolka LED Maxim ln pr to n mno stv erpadlo ji neprov...

Page 56: ...Stiskn te tla tko S nejm n na 2 sekundy a za ne blikat lut kontrolka LED B hem 10 sekund znovu kr tce stiskn te tla tko S Funkce proud n je vypnut Filtr se vr t d ive nastaven ho re imu obr tov rn ho...

Page 57: ...v je men ne 50 P ina Odstran n Automatika obnoven Syst m se pokus chybu samostatn odstr nit C Blikaj c v stra n indikace 4 P ina Odstran n Nouzov re im Odstra te z vadu Trvale sv t c v stra n indikace...

Page 58: ...sekkel kijelzi azo kat Ezzel egy id ben elindul egy program amely automatikusan megk s rli a rendszertelens g ok t kik sz b lni Ahhoz hogy a legnagyobb m rt k szab lyz si pontoss g biztos tott legyen...

Page 59: ...ik egy LED Minim lis tfoly smennyis g 1 z ld LED vil g t B Az tfoly smennyis g emel se Nyomja meg r viden a gombot Narancssz n LED vil g t Maxim lis tfoly smennyis g A szivatty m r nem szab lyoz autom...

Page 60: ...gombot legal bb 2 m sodpercig am g a s rga LED villogni kezd 10 m sodpercen bel l nyomja meg m g egyszer r viden az S gombot Az raml sfunkci le van kapcsolva A sz r visszav lt az el z leg be ll tott z...

Page 61: ...ja Helyre ll t s automatika A rendszer megk s rli a hib t automatikusan megsz ntetni C Villog figyelmeztet kijelz 4 zemzavar oka Megsz ntet s m dja V sz zemm d Sz ntesse meg a hib t Folyamatosan vil g...

Page 62: ...przez komunikaty ostrzegawze R w nocze nie uruchamia program kt ry pr buje automatycznie usun przyczyny Aby zapewni najwy szy stopie dok adno ci regulacji system ci gle dokonuje samokontroli i co najm...

Page 63: ...wygaszenie jednej diody LED Minimalna wielko przep ywu pali si jedna dioda LED B Zwi kszanie wielko ci przep ywu Kr tko nacisn przycisk wieci pomara czowa dioda LED Maksymalna wielko przep ywu Pompa j...

Page 64: ...dzy min a maks Przytrzyma wci ni ty przycisk S przez przynajmniej 2 a do zapalenia si tej diody LED W ci gu 10 sekund ponownie kr tko wcisn przycisk S Funkcja strumieniowa jest wy czona Filtr przecho...

Page 65: ...zyczyna Spos b usuni cia Automatyka odtwarzaj ca System pr buje automatycznie usun b dy C Mrugaj ca kontrolka ostrzegawcza 4 Przyczyna Spos b usuni cia Tryb biegu awaryjnego Usun b dy Kontrolka ostrze...

Page 66: ...chodu a zobraz ich prostred n ctvom varovn ch hl sen S asne sa spust program ktor sa automaticky pok si odstr ni pr inu Aby sa zaru ila najvy ia miera presnosti regul cie kontroluje sa syst m trvalo...

Page 67: ...la en zhasne jedna kontrolka LED Minim lne prietokov mno stvo svieti 1 zelen kontrolka LED B Zv i prietokov mno stvo Kr tko stla te tla idlo Svieti oran ov kontrolka LED Maxim lne prietokov mno stvo e...

Page 68: ...e medzi min a max Stla te tla idlo S najmenej na 2 sekundy a za ne blika lt kontrolka LED Po as 10 sek nd znovu kr tko stla te tla idlo S Funkcia pr denia je vypnut Filter sa vr t do sk r nastaven ho...

Page 69: ...ie ne 50 Pr ina Odstr nenie Automatika obnovenia Syst m sa pok si chybu samostatne odstr ni C Blikaj ca v stra n indik cia 4 Pr ina Odstr nenie N dzov re im Odstr te poruchu Trvale svietiaca v stra n...

Page 70: ...za ene pro gram ki samodejno sku a odpraviti vzroke Da bi zagotovili najvi jo mero natan nosti uravnavanja se sistem nenehno preverja sam in se najmanj enkrat umerja na novo Pri tem rpalka preide na...

Page 71: ...tipke ugasne 1 svetle a dioda LED Minimalna koli ina pretoka 1 zelena svetle a dioda LED sveti B Dvigovanje koli ine pretoka Za kratek as pritisnite tipko Oran na svetle a dioda LED sveti Maksimalna...

Page 72: ...ite pritisnjeno najmanj 2 sekundi dokler ne za ne utripati rumena svetle a dioda LED V 10 sekundah ponovno za kratek as pritisnite tipko S Preto na funkcija je izklju ena Filter presko i nazaj v prej...

Page 73: ...za nonovno vzpostavitev Sistem posku a samodejno odpraviti napako C Utripajo prikazovalnik opozoril 4 Vzrok Odpravljanje Zasilni na in delovanja Odpravite napako Prikazovalnik opozoril ki nenehno utr...

Page 74: ...e avertizare n acela i timp se ini iaz un program care ncearc a depista automat cauzele erorilor Pentru asigurarea exactit ii regl rii sistemul ncearc continuu a se auto testa i se etaloneaz minim o d...

Page 75: ...rijinirea aspira iei Filtrul se etaloneaz automat auto cali bration 2 Pornire i punere n exploatare A Reducerea debitului Aten ie Nu regla i debitul prin maneta de blocare a adaptorului Regim automat...

Page 76: ...catorului luminos LED h galben n 10 secunde ap sa i nc o dat scurt pe butonul S a Func ia de Flux este oprit Filtrul se reseteaz la regimul programat n prealabil imagine setare din fabric 6 Pornirea o...

Page 77: ...B 1 Debitul setat este imposibil i sau 2 Debitul este mai mic de 50 Cauz ndep rtare Automatica de refacere Sistemul ncearc a ndep rta independent eroarea C Mesaj de avertizare intermitent 4 Cauz ndep...

Page 78: ...alibration manual mode 2074 585 2076 650 2078 700 12 1 1 USB EHEIM professionel 3 e USB EHEIM www eheim de 2074 1 2 EHEIM 3 4 1500 585 1 USB connection electronic error indicator 1 2 EHEIM 3 4 www ehe...

Page 79: ...1 ON auto air out auto calibration 2 A 6 1 B 3 7 EHEIM www eheim de 1 6 S 10 1 6 4 A 12 12 3A 3B S 5 12 www eheim com 74...

Page 80: ...2 10 12 3A 3B 12 B 12 12 S 2 10 S 12 A 1 6 S 2 10 2 B 2 S 2 10 S 6 A 1 6 S 2 10 S B S 2 10 S 7 S 2 5 4 6 8 manual mode 75...

Page 81: ...30 EHEIM 9 A ON ON 4006570 CO2 B 1 2 50 C 4 4 ON ON CO2 CO2 D E F electronic error indicator 76...

Page 82: ...77 www eheim com 4e...

Page 83: ...www eheim com 78...

Page 84: ...79...

Page 85: ...80...

Page 86: ...professionel4e...

Page 87: ...professionel4e...

Page 88: ...of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consente...

Reviews: