background image

                                                                                                                                   

18 

This  in  turn  will  result  in  damage  to  the  drill  bit  and  jamming  of  the 
drill core. 

When working on very hard materials and thicker plates as well as with drill 
diameters below 50 mm, the drill bit should be briefly pulled out of the  drill 
hole in between for it to cool down while the motor is running. 

Caution!  Do  not  drill  into  the  subsoil  when  working  on  material  that 
has been laid!  

Put  the  machine  down  in  such  a  way  that  the  foam  ring  is  not  getting 
damaged.  If  the  foam  ring  is  worn  or  damaged,  it  must  be  replaced.  It  is 
available as an accessory.

 

 

                                                                    

 

Care and Maintenance 

 

Before the beginning of the maintenance- or repair works 
you have to disconnect plug from the mains. 

It is a must to unplug the tool before starting any service or repair works.  
Repairs may be executed only by appropriately qualified and experienced 
personnel.  
After every repair, the unit has to be checked by an electrical specialist. 

 

According to its design, the tool requires a minimum of care and 
maintenance. However, the following maintenance works and component 
checks have to be performed in regular intervals: 

 

 

 

The electric tool as well as the ventilation slots always has to be 
clean. 

 

During work, please pay attention that no foreign elements get into 
the interior of the machine. 

 

Once per quarter of a year, an electrical specialist should check the 

switch, cable and plug. 

 

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance 
and repair of your product as well as spare parts. 
E

IBENSTOCK’s application service team will gladly answer questions 

concerning our products and their accessories. 

 

Environmental Protection 

 

Raw material recycling instead of waste disposal 

To avoid damages in transit, the tool is supplied in a sturdy packing. The 
packing as well as the tool and its accessories are made of recyclable 
materials which enable environmentally friendly and sortwise disposal by 
the local reception points.  

Summary of Contents for 0662H000

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 2 11 Original Instructions 12 20 Notice originale 21 30 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31 40 EFB 68 NL F D GB ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...splatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heißer Oberfläche Maschine Bohrkrone und Bohrstän...

Page 4: ...ohrkrone trocken Ø40mm 38204000 Fliesenbohrkrone trocken Ø50mm 38205000 Fliesenbohrkrone trocken Ø68mm 38206800 Fliesenbohrkronen trocken 4er Set 35 40 50 68mm 38200100 Schaumstoffring 38011000 Nass Trockensauger DSS 25 M 09917000 Nass Trockensauger DSS 35 M iP 09919000 Lieferumfang Fliesenbohrgerät mit Bedienungsanleitung im Transportkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fliesenbohrgerät dient i...

Page 5: ...gen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Manipulationen am Gerät sind nicht erlaubt Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Kernbohrmaschine unbeaufsichtigt bleibt z B bei Auf und Abbauarbeiten bei Spannungsausfall beim Einsetzen bzw bei der Montage eines Zubehörteiles Schalten Sie die Maschine ab wenn Sie aus irgendei...

Page 6: ... eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der Anlage Elektrischer Anschluss Die EFB 68 ist in Schutzklasse II ausgeführt Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typ...

Page 7: ...r rundlaufende und nicht deformierte Bohrkronen verwenden Achten Sie darauf dass die Segmente des Werkzeuges ausreichenden Freischnitt gegenüber dem Bohrkronenkörper aufweisen Nur Original EIBENSTOCK Zubehör verwenden 1 2 3 4 Momentschaltung Einschalten Schalterwippe hinten nach unten drücken 1 dann nach vorn schieben 2 und festhalten Ausschalten Schalterwippe loslassen Dauerschaltung Einschalten ...

Page 8: ...ttleistung der Bohrkrone Bohrkronenwechsel Betätigen Sie die Spindelarretierung 1 und halten Sie diese gedrückt Die Bohrspindel hat Rechtsgewinde Verwenden Sie zum Wechseln der Bohrkrone einen Maulschlüssel SW 18 Lösen Sie die Bohrkrone niemals mit Hammer Schlägen da so die Bohrkrone und die Kernbohrmaschine beschädigt werden Stellen Sie durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel sicher dass die ...

Page 9: ...hrkrone und Material Die Folge sind Schäden an der Bohrkrone und das Verklemmen des Bohrkerns Bei sehr harten Materialien und stärkeren Platten sowie bei Bohrdurchmessern unter 50mm sollte die Bohrkrone zwischendurch kurz aus dem Bohrloch gezogen werden damit sie sich bei laufendem Motor abkühlt Achtung Bei verlegtem Material nicht in den Untergrund bohren Legen Sie die Maschinen so ab dass der Sc...

Page 10: ...ann überprüfen lassen Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Das EIBENSTOCK Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung ausgeliefert werden Verpackung ...

Page 11: ... zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Staubschutz Stäube von Materialien ...

Page 12: ...en sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2...

Page 13: ...efully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear goggles ear protectors protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Use protective gloves Wear protective boots Warning notices Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of being cru...

Page 14: ...3500 Tile drill bit dry Ø40mm 38204000 Tile drill bit dry Ø50mm 38205000 Tile drill bit dry Ø68mm 38206800 Tile drill bit dry set of 4 35 40 50 68mm 38200100 Foam ring 38011000 Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 25 M 09917000 Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919000 Supply Tile drilling machine with operating instructions in transport case Application for Indented Purpose The tile drilling unit is used...

Page 15: ...aired by specialists Insert the plug into the socket only when the tool switch is off Modifications of the tool are prohibited Unplug the tool and make sure that the switch is off if the tool is not under supervision e g during preparation and take down works at power failures for insertion or mounting accessories Unplug the tool if is stops for any reason So you avoid sudden starts in unattended ...

Page 16: ...to putting the tool into operation check the mains voltage for conformity with the requirements of the tool s nameplate Voltage variations between 6 and 10 are permissible The tool includes a start up speed limiter to prevent fast expulsion fuses from unindented responding Only use extension cables with a sufficient cross section A cross section which is too small could cause a considerable drop i...

Page 17: ...inal EIBENSTOCK accessory Attention When you use or sharpen the machine it might heat up enormously You could burn your hands or get cut or ripped by the segments Therefore always use protective gloves when changing the drill bit Changing Drill Bits Actuate the spindle stop and keep it pressed The drilling spindle has a right hand thread To ease screwing on and off always use a SW 18 open end wren...

Page 18: ... bit Mark the position and diameter of the desired hole as shown below When drilling make sure that the drill bit drills exactly in the middle of the marked square Make a slight tumbling movement when drilling see illustration CAUTION Do not apply too much pressure when drilling Excessive pressure will cause strong heating of the drill bit and material An LED lamp is fitted on the handle for a bet...

Page 19: ...the unit has to be checked by an electrical specialist According to its design the tool requires a minimum of care and maintenance However the following maintenance works and component checks have to be performed in regular intervals The electric tool as well as the ventilation slots always has to be clean During work please pay attention that no foreign elements get into the interior of the machi...

Page 20: ...e tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job ...

Page 21: ...ear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool was returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole responsi...

Page 22: ...ue votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre protection vous devez prendre les précautions suivantes Protecteur antibruit Lunettes de protection Gants de protection Utilisez des chaussures de sécurité Icons Attention Règles de sécurité Attention Voltage dangereux Attention Surface chaude Mach...

Page 23: ...nsemble de 4 35 40 50 68mm 38200100 Bague en mousse 38011000 Aspirateur à sec à l eau 25 M 09917000 Aspirateur à sec à l eau DSS 35 M iP 09919000 Mode d emploi Perceuse à carreaux avec un mode d emploi dans la valise de transport Bestimmungsgemäßer Gebrauch La perceuse à carreaux est utilisée conjointement avec les forets appropriés pour percer des carreaux et des dalles en matériau céramique et e...

Page 24: ...le en cas de travaux de montage et de démontage de chute de tension de montage ou de démontage d un accessoire Débrancher l outil s il s arrête pour une raison ou pour une autre Vous évitez ainsi des arrêts soudains lorsque l appareil n est pas sous surveillance Ne pas utiliser l outil lorsque la carcase l interrupteur le cable ou la prise de courant sont endommagés Toujours diriger le secteur et ...

Page 25: ...tion Avant la mise en service vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique Des écarts de tension de 6 à 10 sont admissibles La machine intègre un limiteur de vitesse au démarrage afin d éviter d endommager inutilement les fusibles rapides Utiliser uniquement des rallonges d une section suffisante Une section trop faible peut provoq...

Page 26: ...ttention Cet outil est lourd et peut chauffer pendant son utilisation Vous pouvez vous bruler les mains vous coupez vous égratignez avec les segments Débrancher la prise de courant avant d intervenir sur la machine Attendez que la machine soit complètement arrêtée Portez toujours des gants pour changer l accessoire Changement d accessoire Actionnez l arrêt de la broche 1 et maintenez le enfoncé Po...

Page 27: ... également une condition nécessaire pour assurer une performance optimale du foret Schnittleistung der Bohrkrone Marquez la position et le diamètre du trou souhaité comme indiqué ci dessous Lors du forage veillez à ce que la mèche fore exactement au milieu du carré marqué Effectuez un léger mouvement de culbutage lors du perçage voir l illustration Une lumière LED est montée sur la poignée pour un...

Page 28: ...paration retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié choisi en raison de sa formation et de son expérience Après chaque réparation l appareil doit être examiné par un électricien qualifié De par sa conception cette machine nécessite un minimum de soin et d entretien Il faut cependant régulièrem...

Page 29: ...ectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Bruit Vibration Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique LpA 102 dB A Niveau d intensité acoustique LwA 91 dB A Incertitude K 3 dB Portez une protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah e...

Page 30: ...ènes surtout en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Utilisez un système d aspiration des poussières Afin d obtenir un haut niveau d aspiration des poussières utilisez un aspirateur industriel classe M pour bois et ou poussière minérale avec cette ponceuse Veillez à ...

Page 31: ...tes les dispositions des directives 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 EN 50581 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 24 08 2020 Sous réserve de modifications ...

Page 32: ...rmijd gevaarlijke situaties Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag veiligheidsschoenen Waarschuwingen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak Gevaar om verpletterd te worden ...

Page 33: ... Tegelboor droog Ø40mm 38204000 Tegelboor droog Ø50mm 38205000 Tegelboor droog Ø68mm 38206800 Tegelboor droog set van 4 35 40 50 68mm 38200100 Schuimring 38011000 Industriële stofzuiger DSS 25 M 09917000 Industriële stofzuiger DSS 35 M iP 09919000 Leveringsomvang Tegelboormachine en gebruiksaanwijzing in een transportkoffer Toepassing voor Bestemd Doeleinde De tegelboormachine wordt in combinatie ...

Page 34: ... als de stroomvoorziening aangesloten wordt Wijzigingen van het gereedschap zijn verboden De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er geen toezicht is bij plaatsen of verwijderen van de boor bij stroomstoring en bij plaatsen of verwijderen van accessoires De stekker verwijders als het apparaat onverwacht stopt Dit om onverwacht starten van het apparaat te voorkom...

Page 35: ...e en de beschikbare frequentie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Een afwijking in voltage van 6 tot 10 is toegestaan De gereedschap is uitgerust met een opstart snelheidsbegrenzer om te voorkomen dat snelle automatische stroomonderbrekers onbedoeld worden geactiveerd Gebruik alleen drieaderige verlengkabels met beschermende geleiding en voldoende aderdoorsnede Een aderdoorsnede die t...

Page 36: ... accesoires Waarschuwing Deze machine is erg zwaar en kan heet worden tijdens gebruik of scherpen U kunt uw handen branden snijden of scheuren of uw ledematen pletten tussen onderdelen Draag altijd beschermende handschoenen als u onderdelen vervangt handschuhe Verwisselen van de boor 1 2 Activeer de asstop 1 en houd het ingedrukt Om de as vast te houden gebruikt u een steeksleutel SW 18 op de boor...

Page 37: ...ijke voorwaarde voor een optimale snijprestatie van de boor luchtkoeling Schnittleistung der Bohrkrone Markeer de positie en de diameter van het gewenste gat zoals hieronder weergegeven Zorg er bij het boren voor dat de boor precies in het midden van het gemarkeerde vierkant boort Maak een lichte tuimelbeweging tijdens het boren zie illustratie Op het handvat is een LED lampje gemonteerd voor een ...

Page 38: ...erken aan de machine Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontroleerd te worden Het elektrische gereedschap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd ...

Page 39: ...eldende milieu eisen Geluid en trilling Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau LpA 102 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 91 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 5 1 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Het aang...

Page 40: ...en behandeld Wanneer mogelijk moet een apparaat voor stofafzuiging worden gebruikt Gebruik samen met dit apparaat de industriële stofzuiger stofklasse M voor hout en of mineralen om stofverzameling op een hoog niveau te verwezenlijken De werkplaats moet goed geventileerd zijn Wij raden het gebruik aan van een stofmasker of filter van klasse P2 Garantie Op Eibenstock gereedschap staat garantie over...

Page 41: ...gen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 EN 50581 Technisch dossier 2006 42 EG bij Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 24 08 2020 Wijzigingen voorbehouden ...

Page 42: ...41 Notizen Notes Notes Notitie ...

Page 43: ...42 Notizen Notes Notes Notitie Noter ...

Page 44: ...43 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 08 2020 95010D59 ...

Reviews: