background image

 

61

Tryk på spindellåseknappen for at låse arbejdsspindlen. (se pilen på Fig. 4) 

 

Skru flancebolten på plads, og stram den med flancenøglen. (se Fig. 5) 

 

 

Uanset hvad rillebredde der ønskes, skal alle 

mellemlægningsskiverne monteres. 

Ellers vil diamantskæreskiverne sidde løse under brug, og medføre 
skader på brugeren.

 

 

Mindst  en  af  mellemlægningsskiverne  skal  være  monteret 

mellem diamantskæreskiverne. 

 

Når  diamantskæreskiverne  monteres,  skal  du  sikre  dig  at 

retningspilene  på  skiverne,  passer  med  retningspilene  på 
maskinen. (se pilen på motorhuset) 

 

Skift altid diamantskiverne i sæt.

 

 

 

Lad  maskinen  køre  uden  belastning  i  et  kort  tidsrum,  i  en  sikker  position. 

Hvis maskinen ikke kører let rundt, stop den med det samme. 

 

Brug altid originalt tilbehør. 

 

Rillefræseren er i kraft og hastighed, optimalt justeret til Eibenstock-
diamantskæreskiverne. 

 

Således du altid opnår det bedste resultat, taget materialet der skæres 
i, i betragtning. (se tilbehør) 

 

Støvudtag 

 

Støv  der  forekommer  under  arbejdet,  er  sundhedsskadeligt.  Det  er 
defor at EMF 125, skal bruges sammen med en støvsuger, samt at der 
skal bæres støvmaske. 

 

Våd/tør støvsugeren DSS 35 M iP er tilgængelig som tilbehør. 
Den kan tilsluttes direkte til støvskærmen. 

 

 

Fig.6 

 

 
Støvslangen kan låses fast, så den 
ikke falder ud, ved hjælp af 
slangelåsen.(se pilen) 

 

   
 
 
 

Summary of Contents for EMF 125

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 3 15 Original Instructions 16 27 Notice originale 28 40 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 41 53 Original brugsanvisning 54 65 EMF 125 NL F DK D GB ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnun...

Page 4: ...estaubsauger DSS 35 M iP 09919 Lieferumfang Mauerschlitzfräse EMF 125 mit 2 Diamanttrennscheiben Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Maschinenkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mauerschlitzfräse darf nur kompl montiert nach Montageanleitung betrieben werden Die Mauernutfräse ist für den professionellen Einsatz bestimmt In Verbindung mit einem Sauger der Staubklasse M und mit den entspre...

Page 5: ...eter Maschine in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Gerät im Freien über einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt z B bei Auf und Abbauarbeiten bei Spannungsabfall beim Einsetzen bzw bei der Montage eines Zubehörteiles Schalten Sie die Maschine ab wenn Sie aus irgen...

Page 6: ...kel gefährdet werden Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Vorsicht Das Werkzeug läuft nach nachdem die Maschine abgeschaltet wurde Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls v...

Page 7: ...shinweise entnehmen Sie bitte der Anlage Elektrischer Anschluss Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten Spannungsabweichungen von 6 und 10 sind zulässig Das Gerät ist in Schutzklasse II ausgeführt Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt Ein zu schwacher Querschnitt kann zu übermäßigem L...

Page 8: ...ie unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird Entfernen Sie den verbliebenen Steg im Material mit einem Ausbrechwerkzeug oder einem Meißelhammer Kurvenschnitte sind nicht möglich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkstück verkanten Beim Erstellen von Mauerdurchbrüchen z B mit einem Meißelhammer können Sie ein Abplatzen des Materials an der Oberfläche weitgehend verhindern wenn Sie zuvor mit...

Page 9: ...e den Schnellspannhebel Stellen Sie durch Drehen der Schutzhaube die gewünschte Schnitttiefe an der Skala ein und schließen Sie den Schnellspannhebel Der Schnellspannhebel muss beim Arbeiten stets fest geschlossen sein Drücken Sie die Spindelarretiertaste um die Arbeitsspindel festzustellen Betätigen Sie die Spindelarretierung nur bei stillstehender Arbeitsspindel Das Elektrowerkzeug kann sonst be...

Page 10: ...trennscheiben können sich sonst während des Betriebes lösen und Verletzungen verursachen Zwischen zwei Diamanttrennscheiben muss mindestens 1 Distanzscheibe montiert sein Achten Sie bei der Montage der Diamant Trennscheiben darauf dass die Drehrichtungspfeile auf den Diamant Trennscheiben und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges siehe Drehrichtungspfeil auf der Schutzhaube übereinstimmen Wechsel...

Page 11: ... die zuständige Bauleitung zu Rate Die zulässige Schlitztiefe und Schlitzbreite ist abhängig von der Schlitzlänge der Wandstärke und dem verwendeten Material Staubabsaugung Beim Arbeiten entstehender Staub ist gesundheitsschädlich Beim Schlitzen ist deshalb ein Staubsauger zu verwenden und eine Staubschutzmaske zu tragen Der passende Nass Trocken Sauger DSS 35 M iP ist als Zubehör erhältlich Diese...

Page 12: ... der Umgebungstemperatur Pflege und Wartung Vor Beginn der Wartungs oder Reparaturarbeiten unbedingt Netzstecker ziehen Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung er...

Page 13: ...ung über die angebotenen Sammeleinrichtungen ermöglicht Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Geräusch Vibration Das Geräusch dieses Elektrowe...

Page 14: ...Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Ho...

Page 15: ...d Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60 745 gemäß der Bestimmungen 2011 65 EU 2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lotha...

Page 16: ...centrated and carefully Keep your workplace clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of bei...

Page 17: ...4D Industrial Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919 Content of Delivery Wall chaser EMF 125 with 2 diamond cutting discs tool kit and operating instructions in a plastic case Application for Indented Purpose The wall chaser has to be used only completely mounted according to the mounting instructions The wall chaser is indented for professional use Together with a M class vacuum cleaner and the appropr...

Page 18: ...circuit breaker with max 30 mA The machine should only work under supervision of somebody Plug and switch the machine off if it is not under supervision in case of putting up and stripping down the machine in case of voltage drop or when fixing or mounting an accessory Switch the machine off if it stops for whatever reason You avoid that it starts suddenly and not under supervision Don t use the m...

Page 19: ... handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up Never place your hand near the rotating accessory Do not position your body in the area where the power tool will move if kickback occurs Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Do not jam t...

Page 20: ...akers are unintentionally triggered Recommended minimum cross sections and maximum cable lengths Mains voltage Cross section in sq mm 1 5 2 5 110V 40 m 230V 50 m 80 m Switching on and off The wall chaser EMF 125 is equipped with a lock off button against unintentional switch on Fig 1 Instructions for Use Exercise caution when cutting slots in supporting walls see section Information on structural ...

Page 21: ...a slot with maximum cutting depth For cutting expecially hard material e g concrete with high pebble content the diamond cutting disc can overheat and become damaged as a result This is clearly indicated by circular sparking rotating with the diamond cutting disc In this case interrupt the cutting process and allow the diamond cutting disc to cool by running the machine for a short time with no lo...

Page 22: ...ess of the spacer discs between the two diamond cutting discs and the cutting width of the diamond cutting discs The grove width is calculated as follows groove width Thickness of the spacer discs width of the diamond cutting discs Thickness of the spacer discs 2 3 4 6 and 10 mm Press the spindle lock button to lock the work spindle Actuate the spindle lock button only when the work spindle is at ...

Page 23: ...e hood Always replace the diamond cutting discs in pairs Use only original accessory The wall chaser is in power and speed optimal adjusted to the EIBENSTOCK diamond cutting discs Thus you reach the best work result in consideration of the material to be worked on see accessories In order to check whether the spindle stop is released before you switch on the tool turn the spindle slightly Let the ...

Page 24: ...k is hazardous to health That is why the EMF 125 must be used with a vacuum cleaner and a dust mask has to be worn The suitable Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 35 M iP is available as accessory It can directly be attached to the connection on the dust hood Fig 6 Fig 7 Fig 8 When insert the suction hose pull the ring of the hose fixing and turn the nozzle till the fixation engages The suction hose can b...

Page 25: ...owever the following points always have to be observed Always keep the power tool and the ventilation slots clean During work please pay attention that no particles get inside the machine In case of failure a repair has to be carried out by an authorised service workshop Auto stop brushes In order to protect the motor this power tool is equipped with auto stop brushes When the carbon brushes are w...

Page 26: ...be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An...

Page 27: ...o be documented by invoice or delivery note Damages due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool is returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service ...

Page 28: ...s nécessaires pour travailler en toute sécurité Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises Utilisez un casque antibruit Utilisez des lunettes de protection Utilisez des gants de protection Utilisez un masque aux normes contre la poussière Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles Attention Règles de sécurité Attentio...

Page 29: ...spirateur industriel DSS 35 M iP 09919 Contenu de l emballage Reinureuse fraiseuse EMF 125 avec 2 disques à tronçonner diamantés kit d outils et manuel d utilisation dans un étui en plastique Mode d emploi La fraiseuse ne doit être utilisée lorsque entièrement assemblée selon les instructions de montage La fraiseuse est destinée à un usage professionnel Avec un aspirateur de classe M et les disque...

Page 30: ...fier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation En cas de détérioration confier la réparation à un professionnel N introduire la fiche dans la prise que lorsque l interrupteur de la ponceuse est sur arrêt A l extérieur cette machine doit être utilisée impérativement avec un interrupteur à courant différentiel de 30 mA max Retirer la fiche et s assurer que l interrupteur est sur arr...

Page 31: ...risées à utiliser l outil Lors de l utilisation l opérateur et les autres personnes qui sont à proximité doivent porter des casques antibruit adaptés un masque à poussière des lunettes de protection ainsi que des gants de protection Assurez vous que les personnes dans l espace de travail ne soient pas aux dangers des éclats qui volent autour d elles Gardez les poignées sèches propres et sans huile...

Page 32: ...ou dans d autres zones sans visibilité Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable Pour obtenir des instructions de sécurité supplémentaires veuillez consulter le boitier Raccordement Electrique ...

Page 33: ...s en appliquant une vitesse d avance modérée adaptée au matériau L outil électroportatif doit toujours travailler en sens opposé Sinon il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrôlée Guidez l outil électroportatif dans le sens de la flèche Enlevez le dos restant dans le matériau au moyen de l outil d ébavurage Les coupes curvilignes ne sont pas possible puisque les meules à tronçonne...

Page 34: ...ivement en ponçant Vous pourriez vous brûler les mains vous couper ou vous écorcher avec les segments Portez donc toujours des gants de protection pour changer le disque Avant de changer le disque débranchez le câble d alimentation de la machine Fig 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l axe pour verrouiller l axe de travail Actionnez le bouton de verrouillage de l axe seulement lorsque l ax...

Page 35: ...ig 5 Instructions pour l assemblage Il est nécessaire de monter toujours toutes les rondelles d écartement fournies indépendammentde la largeur de rainuresouhaitée Sinon la meule à tronçonner diamantée peut se détacher lors Ouvrez la vis de serrage avec la clé de serrage et enlevez les disques à tronçonner diamantés ainsi que les disques d écartement de l axe de travail Nettoyez l axe de travail e...

Page 36: ...é avant de mettre en marche l outil tournez légèrement l axe Laissez tourner la machine pendant une courte période et dans une position sûre Si la machine ne tourne pas facilement cessez de travailler immédiatement Indications concernant les normes de construction Les fentes dans les murs portants sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays Respectez impérati...

Page 37: ...eur de brûler Dans ce cas l outil s éteint automatiquement et peut seulement être redémarré après une certaine période de refroidissement environ 2 minutes La période de refroidissement dépend de l échauffement du bobinage du moteur et de la température ambiante Percez le trou nécessaire comme suit Placez le tuyau d aspiration dans le connecteur du couvercle Marquez la profondeur de la fiche avec ...

Page 38: ...orsque les balais en carbone sont usés la machine s éteint d elle même Dans ce cas les deux balais doivent être remplacés au même moment par des balais d origine par un spécialiste en électricité Protection de l Environnement Recyclage des matières premières plutôt que Traitement des déchets Pour éviter des dommages liés au transport l appareil doit être livré dans un emballage résistant L emballa...

Page 39: ...ation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibration telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chauds organisation des opérations de travail Protection contre les poussières Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du ...

Page 40: ...ations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60 745 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011 65 EU 2004 108 EG jusqu...

Page 41: ...gelen om de gebruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Veiligheidsrichtlijnen Deze belangrijke instructies en waarschuwingen worden weergegeven door symbolen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gevaarlijk voltage Opgelet Heet oppervlak...

Page 42: ...triële Stofzuiger DSS 35 M iP 09919 Leveringsomvang Draadstreler EMF 125 met 2 diamanten slijpschijven gereedschapskist en gebruiksaanwijzingen in een plastic box Toepassing voor Bestemd Doeleinde De draadstreler mag uitsluitend worden gebruikt wanneer volledig gemonteerd volgens de montage instructies De draadstreler is bestemd voor professioneel gebruik De draadstreler kan samen met een M klasse...

Page 43: ...ent uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er geen toezicht is bij plaatsen of verwijderen van de boor bij stroomstoring en bij plaatsen of verwijderen van accessoires Tijdens gebruik moet de machine constant onder toezicht zijn De machine dient uit te staan en afgesloten van de stroomvoorziening indien er geen toezicht is bij plaatsen of verwijderen van de boor bij stroomstori...

Page 44: ...og een korte tijd werkzaam blijven Terugslag en bijbehorende waarschuwingen Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomen ten bij het op toeren komen Breng uw hand nooit in de buur...

Page 45: ...en zorg ervoor dat u stevig staat Zie a u b de behuizing voor meer veiligheidinstructies Controleer eerst of het beschikbare voltage en de beschikbare frequentie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Een afwijking in voltage van 6 tot 10 is toegestaan De machine is veiligheidsklasse II Gebruik alleen verlengkabels met voldoende aderdoorsnede Een aderdoorsnede die te klein is kan leiden t...

Page 46: ...eerd uit de zaaglijn wordt geduwd Geleid het elektrische gereedschap in de richting van de pijl Verwijder de achtergebleven brug in het materiaal met het uitbreekgereedschap Frezen in bochten is niet mogelijk omdat de diamantdoorslijpschijven anders in het werkstuk schuin trekken Wanneer muurdoorvoeren worden gemaakt bijvoorbeeld met een boorhamer kunt u losbreken van het materiaal aan het oppervl...

Page 47: ...ert op het apparaat Fig 4 Fig 5 Open het vergrendelhendel om de slijpdiepte aan te passen Draai de beschermkap om de gewenste slijpdiepte op de schaal in te stellen en sluit het vergrendelhendel weer Het vergrendelhendel moet tijdens gebruik altijd stevig vast zitten Druk op de asvergrendelknop om de aandrijfas te vergrendelen Activeer de asvergrendelknop alleen wanneer de aandrijfas in stilstand ...

Page 48: ...ltijd alle meegeleverde afstandsringen worden gemonteerd De diamantdoorslijpschijf kan anders tijdens het gebruik losraken en letsel veroorzaken Tussen twee diamantdoorslijpschijven moet minstens één afstandsring gemonteerd zijn Let er bij de montage van de diamantdoorslijpschijven op dat de draairichtingspijlen op de diamantdoorslijpschijven en de draairichting van het elektrische gereedschap zie...

Page 49: ... in dragende muren geldt norm DIN 1053 deel 1 of gelden landspecifieke bepalingen Deze voorschriften moeten beslist in acht worden genomen Raadpleeg voor het begin van de werkzaamheden de erantwoordelijke bouwkundige architect of met de leiding belaste bouwopzichter De toegestane sleufdiepte en sleufbreedte is afhankelijk van de sleuflengte de muurdikte en het gebruikte bouwmateriaal Stofafzuiging...

Page 50: ...gestart De afkoelperiode hang af van de verhitting van de motorwikkeling en de omgevingstemperatuur Onderhoud Sluit de stroomtoevoer af voordat u gaat werken aan de machine Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd op basis van haar opleiding en ervaring geschikt personeel doorgevoerd worden Het apparaat dient na iedere reparatie door een vakkundige elektromonteur gecontroleerd te worden He...

Page 51: ...kking geleverd worden Verpakking apparaat en toebehoren zijn van recycleerbaar materiaal vervaardigd en moeten dienovereenkomstig behandeld en verwerkt worden De plastic elementen van het apparaat zijn speciaal gemerkt Hierdoor kunnen ze op milieubewuste wijze gesorteerd en of geëlimineerd worden door ze te deponeren bij de aanbevolen inzamelinstallaties Alleen voor EU landen Geef elektrisch geree...

Page 52: ...dt Dit kan de belasting door trillingen tijdens de gehele arbeidsperiode aanzienlijk doen afnemen Leg bijkomende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vóór de uitwerking van trillingen vast zoals bijvoorbeeld het onderhoud van elektrisch gereedschap en inzetstukken het warm houden van de handen de organisatie van arbeidsprocessen Stofbescherming Stof van materialen zoals loodhoude...

Page 53: ...unnen alleen ingewilligd worden als het apparaat zonder gedemonteerd te zijn geweest naar de leverancier of naar een Eibenstock werkplaats gezonden wordt Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2004...

Page 54: ...jdspladsen ren og undgå farlige situationer Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker Advarsel om general fare Advarsel om højspænding Advarsel om varm overflade Fare for at blive revet flået eller klem...

Page 55: ...ant skæreskive Premium 3744D Industristøvsuger DSS 35 M iP 09919 Indhold i leveringskarton Rillefræser EMF 125 med 2 diamant skæreskiver værktøj og skæreskiver i en robust plast kasse Formål Rillefræseren må kun bruges komplet monteret i henhold til monteringsvejledningen Rillefræseren er beregnet til professionel brug Sammen med en klasse M støvsuger og de rette diamantskæreskiver er rillefræsere...

Page 56: ... i stikkontakten når værktøjet er afbrudt Tilslut kun maskinen med fejlstrømsrelæ på max 30 mA ved udendørs arbejde Maskinen må kun køre under tilsyn Træk stikket ud og sluk maskinen hvis den ikke er under opsyn fx i tilfælde af opsætning og nedtagning af maskinen sæt kun stikket i stikkontakten når maskinen er slukket Sluk maskinen hvis den pludselig stopper uanset grund På denne måde kan du undg...

Page 57: ...d altid ekstrahåndtaget hvis et sådant findes for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne når maskinen kører op i hastighed Sørg for at Din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Undgå at Din krop befinder sig i det område hvor el værktøjet bevæger sig i forbindelse med et tilbageslag Arbejd særlig forsigtig i områder som f ek...

Page 58: ...g af maskine og kabel Maskinen er udstyret med langsom opstart der sikrer at strømnettet ikke afbrydes hvis ampereniveauet bliver for højt Anbefalede minimumskrav tværsnit og maksimale kabellængder Spænding Tværsnit i in mm 1 5 2 5 110V 40 m 230V 50 m 80 m Tænd og sluk af maskinen Rillefræser EMF 125 er udstyret med en låsefunktion i kontakten Fig 1 Brugsvejledning Udvis forsigtighed når der skære...

Page 59: ...d skæring i ekstremt hårdt materiale kan diamant skiven blive overophedet og herved blive skadet Dette kan ses når det begynder at gnistre fra skiven I dette tilfælde stop skæreprocessen og lad klingen køre frit uden belastning i et stykke tid for at køle ned igen Mærkbart faldende arbejdsfremskridt små gnister fra skiven kan være tegn på at skiven er ved at være sløv Skær herefter i abrasiv mater...

Page 60: ...antskæreskiverne Tykkelse på mellemlægningsskiver 2 3 4 6 og 10 mm Fig 5 Tryk på spindellås knappen for at låse arbejdsspindlen Tryk kun på spindellåseknappen når arbejdsspindlen står helt stille Ellers kan der forekomme skader på maskinen Løsn flancebolten med flancenøglen og tag såvel diamantskiverne som mellemlægsskiverne ud Rengør arbejdsspindlen og alle de dele der skal monteres Først skal ba...

Page 61: ...ft altid diamantskiverne i sæt Lad maskinen køre uden belastning i et kort tidsrum i en sikker position Hvis maskinen ikke kører let rundt stop den med det samme Brug altid originalt tilbehør Rillefræseren er i kraft og hastighed optimalt justeret til Eibenstock diamantskæreskiverne Således du altid opnår det bedste resultat taget materialet der skæres i i betragtning se tilbehør Støvudtag Støv de...

Page 62: ...de afhænger af temperaturen på motoren og den omgivende temperatur Information om strukturelle beregninger Riller i bærende vægge er underlagt DIN 1053 del 1 standarden eller land specifikke omstændigheder Disse omstændigheder skal overholdes under alle omstændigheder Før arbejdet begyndes konsuler med den ansvarlige struktur ingeniør arkitekt eller den bygningsansvarlige Den tilladte rilledybde o...

Page 63: ...l udskiftes samtidigt og erstattes med originale kul hos en autoriseret reparatør Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå skader under transport skal maskinen leveres i robust transportemballage Indpakningen samt værktøj og tilbehør er fremstillet af genbrugsmaterialer og kan bortskaffes i overensstemmelse hermed Værktøjets plastkomponenter er mærket ...

Page 64: ...syn til de tidspunkter hvor værktøjet er slukket eller når det kører men ikke faktisk gør jobbet Dette kan i væsentlig grad reducere belastningen over den samlede arbejdsperiode Yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren fra virkningerne af vibrationer såsom vedligeholde værktøj og tilbehør holde hænderne varme organisering af arbejdsmønstre Støvbeskyttelse Støv fra materiale...

Page 65: ... udskiftning Klager vil blive accepteret hvis værktøjet er leveret i samlet stand til fabrikanten eller et autoriseret Eibenstock servicecenter Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60 745 iht bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU 2004 108 EG ...

Page 66: ...66 Notizen Notes Notes Notitie Noter ...

Page 67: ...67 Notizen Notes Notes Notitie Noter ...

Page 68: ...68 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Din forhandler Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 11 2015 95010M05 ...

Reviews: