background image

 6 

 

Trennscheiben  und  Flansche  müssen  genau  auf  die  Arbeitsspindel 
Ihres  Elektrowerkzeugs  passen.

  Einsatzwerkzeuge,  die  nicht  genau  auf 

die  Arbeitsspindel  des  Elektrowerkzeugs  passen,  drehen  sich 
ungleichmäßig,  vibrieren  sehr  stark  und  können  zum  Verlust  der  Kontrolle 
führen. 

 

Verwenden  Sie  keine  beschädigten  Trennscheiben.  Kontrollieren  Sie 
vor  jeder  Verwendung  die  Trennscheiben  auf  Absplitterungen  und 
Risse. Wenn das Elektrowerkzeug oder die Trennscheibe herunterfällt,

 

überprüfen  Sie,  ob  es  beschädigt  ist,  oder  verwenden  Sie  eine 
unbeschädigte  Trennscheibe.  Wenn  Sie  die  Trennscheibe  kontrolliert 
und  eingesetzt  haben,  halten  Sie  und  in  der  Nähe  befindliche 
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Trennscheibe auf 
und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.

 

Beschädigte Trennscheiben brechen meist in dieser Testzeit. 

 

Tragen  Sie  persönliche  Schutzausrüstung.  Verwenden  Sie  je  nach 
Anwendung  Vollgesichtsschutz,  Augenschutz  oder  Schutzbrille. 
Soweit  angemessen,  tragen  Sie  Staubmaske,  Gehörschutz, 
Schutzhandschuhe  oder  Spezialschürze,  die  kleine  Schleif-  und 
Materialpartikel  von  Ihnen  fernhält.

  Die  Augen  sollen  vor 

herumfliegenden  Fremdkörpern  geschützt  werden,  die  bei  verschiedenen 
Anwendungen  entstehen.  Staub-  oder  Atemschutzmaske  müssen  den  bei 
der  Anwendung  entstehenden  Staub  filtern.  Wenn  Sie  lange  lautem  Lärm 
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. 

 

Achten  Sie  bei  anderen  Personen  auf  sicheren  Abstand  zu  Ihrem 
Arbeitsbereich.  Jeder,  der  den  Arbeitsbereich  betritt,  muss 
persönliche Schutzausrüstung tragen.

 Bruchstücke des Werkstücks oder 

gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch 
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. 

 

Halten  Sie  das  Gerät  nur  an  den  isolierten  Griffflächen,  wenn  Sie 
Arbeiten  ausführen,  bei  denen  das  Einsatzwerkzeug  verborgene 
Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann.

 Der Kontakt mit 

einer  spannungsführenden  Leitung  kann  auch  metallene  Geräteteile  unter 
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 

 

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern.

 

Wenn  Sie  die  Kontrolle  über  das  Gerät  verlieren,  kann  das  Netzkabel 
durchtrennt  oder  erfasst  werden  und  Ihre  Hand  oder  Ihr  Arm  in  das  sich 
drehende Einsatzwerkzeug geraten. 

 

Legen 

Sie 

das 

Elektrowerkzeug 

niemals 

ab, 

bevor 

das 

Einsatzwerkzeug  völlig  zum  Stillstand  gekommen  ist.

  Das  sich 

drehende  Einsatzwerkzeug  kann  in  Kontakt  mit  der  Ablagefläche  geraten, 
wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können. 

 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.

 

Ihre  Kleidung  kann  durch  zufälligen  Kontakt  mit  dem  sich  drehenden 
Einsatzwerkzeug  erfasst  werden  und  das  Einsatzwerkzeug  sich  in  Ihren 
Körper bohren. 

 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.

 

Das  Motorgebläse  zieht  Staub  in  das  Gehäuse,  und  eine  starke 
Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. 

Summary of Contents for ETR 350

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 3 16 Original Instructions 17 29 Notice originale 30 43 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 44 58 ETR 350 ETR 350 P NL F D GB ...

Page 2: ...2 A G K D L B E F H I M N C ...

Page 3: ...n Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Schutzhelm benutzen Schutzschuhe benutzen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor he...

Page 4: ...000 Industriestaubsauger DSS 35 M iP 09919000 Lieferumfang ETR 350 ETR 350 P mit Diamanttrennscheibe Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Karton Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Trennsysteme ETR 350 und ETR 350 P sind für den professionellen Einsatz bestimmt Mit der montierten Absaughaube bzw Wasserzuführung sowie der entsprechenden Diamanttrennscheibe dienen sie zum staubarmen Trennen von Be...

Page 5: ...ießlich diamantbesetzte Trennscheiben für Ihr Elektrowerkzeug Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Trennscheiben dürfen...

Page 6: ...en Sie einen Hörverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen wenn...

Page 7: ...onsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtun...

Page 8: ...r mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontrolle führen kann Zusätzliche Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubmaske und Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske mindestens eine Partikel filtrierende Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtlic...

Page 9: ...htung betrieben werden Das Gerät wird deshalb standardmäßig mit einem im Kabel integrierten PRCD Schutzschalter geliefert Achtung Der PRCD Schutzschalter darf nicht im Wasser liegen PRCD Schutzschalter nicht zum Ein und Ausschalten der Maschine verwenden Vor Arbeitsbeginn die ordnungsgemäße Funktion durch Drücken der TEST Taste überprüfen Zusatzhandgriff Der Zusatzhandgriff A kann je nach Anwendun...

Page 10: ...or allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Beachten Sie die Abmessungen der Einsatzwerkzeuge Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen Verwenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke Scheibenwechsel Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Einsatzwerkzeuge die Spindel Arretiertaste D um die Arbeitsspindel festzustellen Betätigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei stillstehender Sp...

Page 11: ...gte Trennscheiben können zerbersten und Verletzungen verursachen Schnitttiefenbegrenzung Die Schnitttiefeneinstellung und begrenzung ist als optionales Zubehör erhältlich Montage und Einstellung Die Tiefenskala ist ein Richtwert ausgelegt auf neue Diamanttrennscheiben mit maximaler Segmenthöhe Bei Abnutzung der Segmente verringert sich die Schitttiefe Übeprüfen Sie die eingestellte Schitttiefe imm...

Page 12: ...es nicht durch sein Eigengewicht sicher liegt Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark dass es zum Stillstand kommt Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch einige Minuten im Leerlauf laufen um das Einsatzwerkzeug abzukühlen Fassen Sie und Trennscheiben nicht an bevor sie abgekühlt sind Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß Schützen Sie die Trennscheibe vor Schlag St...

Page 13: ...ne gleichmäßige Vorschubgeschwindigkeit ein Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden Es besteht sonst die Gefahr dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird Verwenden Sie zum Trennen von Stein eine Diamant Trennscheibe Hinweis für Diamanttrennscheiben Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt oder ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für stumpf gewordene Diamanttre...

Page 14: ...n nur von qualifiziertem auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei...

Page 15: ...A überschreiten in diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforderlich Gehörschutz tragen Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2 5 m s Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkz...

Page 16: ... zu tragen Gewährleistung Entsprechend unserer allgemeinen Lieferbedingungen gilt im Geschäftsverkehr gegenüber Unternehmen eine Gewährleistungsfrist für Sachmängel von 12 Monaten Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler ents...

Page 17: ...concentrated and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions In order to protect yourself implement the following actions Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Wear a helmet Wear protective boots Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Danger of being...

Page 18: ...dustrial Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919000 Content of Delivery ETR 350 ETR 350 P with diamond cutting disc tool kit and operating instructions in a carton Application for Indented Purpose The ETR 350 and the ETR 350 P cutting systems are intended for professional use With the fitted suction hood or water connection as well as the correct diamond cutting wheel it is designed for dry cutting concr...

Page 19: ...o the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter Always use undamaged wheel flanges that are of c...

Page 20: ...nning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could sn...

Page 21: ...nding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to...

Page 22: ...r to the enclosure Before starting the machine check the correspondence between voltage and frequency according to the data mentioned on the identification plate Voltage differences from 6 and 10 are allowed The angle grinder is made in protection class II Only use extension cables with a sufficient cross section A cross section which is too small could cause a considerable drop in performance and...

Page 23: ...g discs spacer discs and the flange nut might heat up enormously during operation You could burn your hands or get cut or ripped by the segments Therefore always use protective gloves when changing the grinding wheel Attention Before any work on the tool disconnect the plug from the mains Pay attention to the dimensions of the grinding tools The mounting hole diameter must fit the mounting flange ...

Page 24: ...gree In order to check whether the spindle stop is released before you switch on the tool turn the spindle slightly Check grinding tools before using The grinding tool must be mounted properly and be able to move freely Carry out a test run for at least one minute with no load Do not use damaged out of centre or vibrating grinding tools Damaged grinding tools can burst and cause injuries Cutting d...

Page 25: ...evant parts Instructions for Use Exercise caution when cutting slots in structural walls see Section Information on Structures Clamp the workpiece if it does not remain stationary due to its own weight Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill After heavily straining the power tool continue to run it at no load for several minutes to cool down the accessory Do not touch gr...

Page 26: ...peed of advance The machine must always work in an up grinding motion Otherwise the danger exists of it being pushed uncontrolled out of the cut For cutting stone it is best to use a diamond cutting disc Information for diamond cutting discs Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a blunt diamond cutting disc Briefly cutting into abrasive material e g lime sand...

Page 27: ... by appropriately qualified and experienced personnel After every repair the machine has to be inspected by an electric specialist Due to its design the machine needs a minimum of care and maintenance However the following points always have to be observed Always keep the power tool and the ventilation slots clean During work please pay attention that no particles get inside the machine In case of...

Page 28: ...e on the work place could exceed 85 dB A in this case protection measures must be taken Wear ear protectors The typical hand arm vibration is below 2 5 m s Measured values determined according to EN 60 745 The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibr...

Page 29: ...for redhibitory defects to be documented by invoice or delivery note Damages due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool is returned in non dismantled condition to the manufacturer or an autho...

Page 30: ...tez des situations dangereuses Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l opérateur Pour votre propre sécurité utilisez les lunettes de protection un protecteur anti bruit un masque contre la poussière les gants de protection et portez une robuste tenue de travail Protecteur antibruit Lunettes de protection Masque anti poussière Gants de protection Utilisez un casque de chantier Utilise...

Page 31: ...ur industriel DSS 35 M iP 09919000 Contenu de l emballage ETR 350 ETR 350 P avec disque de coupe diamanté outil de montage et mode d emploi dans carton Mode d emploi Les systèmes de coupe ETR 350 et ETR 350 P sont destiné à un usage professionnel Avec le capot de l extracteur ou raccordement d eau et le bon disque de coupe diamanté équipés il est conçu pour la coupe du béton pierre et la maçonneri...

Page 32: ...ar exemple ne pas meuler avec la tranche de la meule Les meules de tronçonnage abrasives sont prévues pour un meulage périphérique les forces transversales appliquées à ces meules peuvent les briser Toujours utiliser des flasques de meules en bon état d un diamètre adapté à la meule choisie Les flasques adaptés supportent les meules et réduisent ainsi le risque de rupture de celles ci Ne pas utili...

Page 33: ...n fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Positionner le cordon à l écart de l accessoire rotatif En cas de perte de contrôle le cordon peut être coupé ou accroché entraînant votre main ou votre bras dans l accessoire rotatif Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait att...

Page 34: ...ocher l accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond Ne pas monter de chaîne coupante de lame à ciseler de meule diamantée segmentée avec un espace périphérique supérieur à 10 mm ou de lame de scie dentée De telles lames sont souvent à l origine de rebonds ou de pertes de contrôle Ne pas coincer la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive Ne pas ten...

Page 35: ...ls et peut provoquer un choc électrique Pour les travaux de ponçage de la pierre coupe à sec utiliser un dispositif d aspiration des poussières L aspirateur doit être agréé pour l aspiration des poussières de pierre L utilisation de tels dispositifs réduit les dangers venant des poussières Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de trava...

Page 36: ...PRCD Poignee Auxiliare La poignée auxiliaire A peut être réglée selon l application Pour cela utilisez la clé Allen fournie SW6 pour desserrer la vis 1 Réglez la poignée auxiliaire à la position souhaitée et reserrez la vis Mise sous tension et hors tension Cache de protection Utilisez exclusivement l outil électroportatif avec le cache de protection et la poignée auxiliaire Attention Avant d effe...

Page 37: ...coupe quand le capot de l extracteur est fixé La broche de la meuleuse est fixée Pour tous les modèles cela est effectué en appuyant sur le bouton D situé sur la boîte de réduction de la machine N utilisez le bouton de blocage de la broche que quand la broche est à arrêt Sinon la machine pourrait être endommagée Le bouton étant appuyé faites tourner la broche dans le sens inverse а celui indiqué s...

Page 38: ...er l adaptateur de coupe courte y compris la plaque de protection et le disque de coupe courte diamanté accessoires en option Montage Utilisez les 6 vis hexagonales M5x12 pour raccorder l adaptateur de coupe courte au disque de coupe courte diamanté Montez l adaptateur avec le disque Retirez le disque de coupe diamanté et la bride de retenue de la broche Démonter d abord la plaque de protection du...

Page 39: ...idir l outil de travail Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner avant qu ils ne se soient complètement refroidis Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail Protégez le disque à tronçonner contre les chocs les coups et la graisse N exposez pas le disque à tronçonner à une pression latérale Coupe à sec La poussière produite en sciant est dangereuse pour la santé C est pourq...

Page 40: ...oncernant les normes de construction Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays Respectez impérativement ces directives Avant de commencer le travail consultez l ingénieur responsable des travaux l architecte compétent ou la Direction responsable des travaux Protection contre les surcharges I Pour protéger l utilisateur et...

Page 41: ...eil faire effectuer la réparation par un atelier autorisé Balais auto stop Pour protéger le moteur cette machine à usiner est munie de balais auto stop Lorsque les balais en carbone sont usés la machine s éteint d elle même Dans ce cas les deux balais doivent être remplacés au même moment par des balais d origine par un spécialiste en électricité Protection de l Environnement Recyclage des matière...

Page 42: ...rer Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionnement mais non utilisé Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail...

Page 43: ...on non conforme en sont exclus Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l appareil est envoyé non démonté au Service Après vente Eibenstock Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractér...

Page 44: ...bruiker te beschermen Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende veiligheidsvoorschriften te volgen Draag een geluidwerende helm Draag een veiligheidsbril Draag werkhandschoenen Draag altijd een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag veiligheidsschoenen Veiligheidsrichtlijnen Deze belangrijke instructies en waarschuwingen worden weergegeven door symbolen Opgelet Veiligheidsregels Opgelet Gev...

Page 45: ...verbinding 3744P000 Industriële Stofzuiger DSS 35 M iP 09919000 Leveringsomvang ETR 350 ETR 350 P met diamantslijpschijf gereedschap en instructiehandleiding in de karton Toepassing voor Bestemd Doeleinde De ETR 350 en ETR 350 P slijpsysteemen zijn bedoeld voor professioneel gebruik Met de afzuigkap of watervoorziening bevestigd en de juiste diamondslijpschijf is het ontworpen voor het zagen van b...

Page 46: ...p kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvliegen Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden Bijvoorbeeld slijp nooit met het z...

Page 47: ...igd Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt Iedereen die de werkomgeving betreedt moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken ook buiten de directe werkomgeving Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u wer...

Page 48: ...en of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslagen reactiekrachten beheersen Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die ...

Page 49: ...an tot het verlies van de controle leiden Extra waarschuwingen Draag een gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker en handschoenen Gebruik als stofmasker minstens een deeltjesfilterend halfgezichtsmasker van klasse FFP 2 Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrisch...

Page 50: ...bruikt worden met een GFCI Hiervoor is een aardlekschakelaar geïntegreerd in de kabel voor gebruik in een geaarde stekker Opgelet De PRCD beveiligingsschakelaar mag nooit in water liggen PRCD beveiligingsschakelaars mogen niet worden gebruikt om het apparaat in of uit te schakelen Controleer vóór ingebruikname de correcte werking door op de TEST toets te drukken Hulphandgreep De extra handgreep A ...

Page 51: ...it het stopcontact voordat u enige ingrepen uitvoert op de machine Let op de afmetingen van de slijpgereedschappen De gatdiameter moet bij de opnameflens passen Gebruik geen adapters of reduceerstukken Het vervangen van de Diamantslijpschijven Voor het spannen en losmaken van het slijpgereedschap sluit de molenspil met de spindelvergrendelaar D Bedien de blokkeerknop alleen als de uitgaande as sti...

Page 52: ...nstalleren en instellen De diepte schaal is een richtlijn ontworpen voor nieuwe diamantslijpschijven met max segmenthoogte De slijpdiepte vermindert door slijtage van de segmenten Dicht bij de rand slijpen Voor het slijpen dicht bij de rand hebt u de adapter voor het slijpen dicht bij de rand de beschermplaat en de diamantslijpschijf voor het slijpen dicht bij de rand optionele toebehoren nodig In...

Page 53: ...e gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting nog enkele minuten onbelast lopen om het inzetgereedschap te laten afkoelen Raak slijp en doorslijpschijven niet aan voordat deze zijn afgekoeld De schijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet Bescherm de doorslijpschijf tegen slagen stoten en vet Stel de doorslijpschijf niet bloot aan...

Page 54: ...voortgang en circulaire vonken geven aan dat de diamant slijpschijf bot raakt Door kort in schurende materialen bijv kalkzandsteen of de EIBENSTOCK diamant slijpsteen te slijpen kunt u de schijf weer aanscherpen Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Forceer de machine niet teveel totdat deze tot stilstand komt Bouwkundige aspecten Voor sleuven in dragende muren geldt norm DIN 1...

Page 55: ...trische gereedschap is zodanig ontworpen dat een minimum aan onderhoud noodzakelijk is Regelmatig dienen echter volgende werkzaamheden uitgevoerd c q dienen volgende componenten gecontroleerd te worden Het elektrogedeelte en de ventilatiesleuven moeten schoon worden gehouden Let er tijdens de werkzaamheden op dat er geen vreemde voorwerpen terechtkomen in het inwendige van de roerinrichting Bij ee...

Page 56: ...ik van het apparaat op de werkplek kan het geluidsniveau van 85 dB worden overschreden In dat geval is het noodzakelijk om gehoorgeschermende maatregelen te treffen Draag oorbescherming De hand arm trilling is lager dan 2 5 m s 2 De warden zijn gemeten volgens de EN 60 745 Het in deze instructies vermelde trilniveau werd in overeenstemming met een in EN 60745 genormaliseerde meetmethode gemeten en...

Page 57: ...cialisten worden behandeld Wanneer mogelijk moet een apparaat voor stofafzuiging worden gebruikt Gebruik samen met dit apparaat de industriële stofzuiger DSS 25 35 50 voor hout en of mineralen om stofverzameling op een hoog niveau te verwezenlijken De werkplaats moet goed geventileerd zijn Wij raden het gebruik aan van een stofmasker of filter van klasse P2 Garantie Op Eibenstock gereedschap staat...

Page 58: ...duct voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60 745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG Technisch dossier 2006 42 EG bij Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 30 06 2016 ...

Page 59: ...59 Notizen Notes Notes Notitie ...

Page 60: ...60 Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 07 2016 95010S32 ...

Reviews: