background image

8

 

3PCLIOBI3E1

Induksjon er den hurtigste metode til matlaging, som 

finnes.  I  motsetning  til  tradisjonelle  kokeplader  varmer 

induksjons sonen ikke glasoverflaten. Det er pannen el

-

ler gryten, som fungerer som varmeelement og overfører  

varmen til  innholdet. Sjekk at dine panner og gryter er 

velegnet til bruk med induktion. Du kan sjekke om ma-

terialet er magnetisk (fig. 7a) eller om det er et symbol 

under i bunnen (fig. 7b). Det er påkrevet at bunnen altid 

er flat (fig. 8a) og at diameter svarer til – eller er litt større 

enn, det oppvarmede område. Herved sikres en optimal 

varmefordeling.

• 

Funksjoner (fig. 9)

Fig.9

C

D

B E

E

A

B

B

B

F

F

Bruk kontrollsystemet etter individuelle behov til alle fire 

kokesonene.

A. - På / av-knapp 

B. - Knapp til valg av kokesone og display

C. - “+”-knapp 

D. - “-”-knapp 

E. - Kokesone display 

• Slå på kokeplaten

Trykk på knapp (På/Av) for å tenne kokeplaten. Alle di

-

splay vi¬ser symbolet 

 . Styreenheten forblir aktiv i 20 

sekunder. Hvis det ikke velges kokesone i løpet av denne 

perioden, slås kokeplaten automatisk av.

• Slå på kokesonene 

Trykk på knapp B (velg sone) for å velge den ønskede 

sone. 

Trykk på knappene C (+) og D (-) for å justere varmen. 

Man kan velge mellom 9 forskjellige styrker og verdier fra 

1 til 9 vises på det tilhørende display.

• Booster-funksjon 

Etter å ha valgt en kokesone kan booster-funksjonen vel-

ges ved å trykke på knapp C (+) flere ganger til ”P” vises 

i displayet. ”P” indikerer valg av Booster funksjon. Med 

denne funksjonen aktivert kjører den valgte kokesonen 

på høy effekt i 10 minutters interval. Etter endt booster, 

skrur platen automatsik  ned på effekttrin 9.

• Timer 

Denne  funksjonen  lar  deg  innstille  tiden  (fra  1  til  99 

mi¬nutt). Aktiver en kokesone og juster effekten. Aktiver 

timeren på displayet ved å trykke samtidigt på knapp C 

(+) og D (-). Trykk nu C (+) eller D (-) for å innstille den 

ønskede tid. Timeren kan innstilles individuelt for hver 

enkelt zone.

• Restvarme 

Dersom temperaturen etter at kokesonen er avslått frem-

deles er høy (over 50 grader), vil det tilhørende di¬splay 

vise bokstaven for ”heat”. Bokstaven forsvinner når det 

ikke lenger er risiko for forbrenningsskader ved berøring.

• Gryteregistrering 

Når symbolet    vises kan dette bety at: 

1) Benyttet kjøkkenredskap ikke er egnet for induksjon. 

2)  Diameteren  til  kjøkkenredskapet  som  benyttes  er 

min¬dre enn tillatt av kokeplaten. 

3) Det er ingen kjøkkenredskap på platen.

KOGEZONE DIAMETER

KOGEGREJ 

MIN. DIAMETER 

Ø 160 mm

130mm

Ø 200 mm

145mm

• Egge-/Påminnelsesklokke 

Funksjonen lar deg innstille en akustisk alarm.

For å få adgang til funksjonen kan ingen av kokesonene 

være i drift. 

Slå på kokeplaten ved hjelp av knapp A. Aktiver klokken 

ved å trykke samtidigt på knapp C (+)og D (-) og juster 

tiden, som beskrevet i foregående avsnitt, mellom 1 og 

99 minutter. Et signal bekrefter tiden.

 Kokesonene kan nå slås på med knapp A og effekten 

justeres. 

Når tiden løper ut høres et bip som kan slukkes ved å 

trykke på en vilkårlig tast. 

For å slå av eggeklokken under forløbet, stilles timer di-

splayet med D (-) tasten.

• Barnesikring 

Du kan låse kokeplaten og forebygge risiko for utilsiktet 

bruk ved for eksempel rengjøring eller lignende. Slå på 

kokeplaten ved å trykke på knapp A. For å låse, trykk 

samtidig på knapp B, i nederste høyre hjørne, og knapp 

D (-). Trykk deretter når displayet blinker ytterligere én 

gang på knapp B i nederste høyre hjørne. På LED dis-

play (E) vises symbolet ”L” . 

Kokeplaten kan godt slås av mens denne funksjonen er 

aktiv. 

Gjenstartes koke¬platen vil den igjen være låst. For å 

deaktivere funksjonen og vende tilbake til brukbar til-

stand trykk samtidig på knapp B, i nederste høyre hjørne, 

og knapp D (-). Efter signal, trykk ytterligere én gang på 

knapp D (-). Kokeplaten slår seg av automatisk.

• Slå av kokesonene 

For å slå av en kokesone trykker man på knap-pen B og 

etterpå knapp C (+) til displayet viser tallet 0.

• Slå av kokeplaten 

For å slå av kokeplaten, hold knapp A nede til kokeplaten 

slås av.

Summary of Contents for EIP 60

Page 1: ...User instructions INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP DK S NO EN INDUKTIONSKOGEPLADE Brugsanvisning Bruksveiledning INDUKSJONSKOKEPLATE INDUKTIONSHÄLL Betjäningsmanual ...

Page 2: ...2 3PCLIOBI3E1 510 mm 560 mm 580 mm 490 mm 50 mm 50 mm Fig 1 ...

Page 3: ...ction Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7A Fig 7B Fig 8A Fig 10 Fig 8B Fig 2 40 mm 30 mm 400V 50 60 Hz 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F N L2 L1 2P N L2 L1 2P N L 1P 1N 230V 50 60 Hz 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 230V 50 60 Hz 2 x 2 5 mm H 05 V2V2 F Fig 9 C D B E E A B B B F F ...

Page 4: ...ig 1 Kogepladen fastgøres på bordpladen ved hjælp af de 4 støtter hav bordpladens tykkelse in mente fig 2 Hvis den nederste del af kogepladen er tilgængelig fra skabet nedenunder er det nødvendigt at montere et panel med den givne distance i figur 3 Hvis apparatet installeres over en ovn vil denne manøv re ikke være nødvendig Ventilation Fig 5 Afstanden mellem kogeplade og indbygningsmodul må være...

Page 5: ... C eller D for at stille tiden Timer kan indstilles individuelt for hver enkelt zone Restvarme Hvis temperaturen på kogezonen efter sluk stadig er høj over 50 C vil det tilhørende display vise bogstavet H for heat Bogstavet forsvinder først når der ikke læng ere er risiko for forbrænding Gryderegistrering Hvis symbolet vises på en af kogezonernes displays kan det betyde at 1 Kogegrej der anvendes ...

Page 6: ...els en og genvindingen af komponenter samt for at forebygge potentielle farer for mennesker Symbo let af en affaldscontainer med af et diagonalt kryds bør sættes på alle disse produkter for at minde folk om deres forpligtelse til at få sådanne produkter indsamlet separat Forbrugerne bør kontakte deres lokale myndigheder eller salgsstedet og anmode om oplysninger om passende steder at efterlade der...

Page 7: ...ning Utskjæringsmål se fig 1 Kokeplaten festes i benkeplaten ved hjelp av de fire 4 støtter ha ben keplatens tykkelse in mente fig 2 Dersom nederste del av kokeplaten er tilgjengelig fra skapet under er det nødvendig å montere et panel med den gitte distanse på figur 3 Dersom apparatet installe res over ovn vil denne manøver ikke være nødvendig Ventilation fig 5 Avstanden mellom kokeplade og innby...

Page 8: ...s individuelt for hver enkelt zone Restvarme Dersom temperaturen etter at kokesonen er avslått frem deles er høy over 50 grader vil det tilhørende di splay vise bokstaven for heat Bokstaven forsvinner når det ikke lenger er risiko for forbrenningsskader ved berøring Gryteregistrering Når symbolet vises kan dette bety at 1 Benyttet kjøkkenredskap ikke er egnet for induksjon 2 Diameteren til kjøkken...

Page 9: ...or å optimere nyttig gjøring og gjenvinning av komponenter samt å forebyg ge potensielle farer for mennesker Symbolet av en con tainer med et diagonalt kryss over bør settes på alle slike produkt for å minne folk om deres forpliktelse til å få disse apparatene innsamlet separat Forbrukere oppfordres til å kontakte lokale myn digheter eller salgsstedet og be om opplysninger om passende steder å ett...

Page 10: ...d hjälp av de 4 stöd tänk på bänkskivans tjocklek fig 2 Om den nedre delen av hällen kan användas från skåpet under är det nödvändigt att montera en panel med det givna av s tåndet i figur 3 Om produkten ska installeras över en ugn är detta inte nödvändigt Ventilation fig 5 Avståndet mellan häll och inbyggnadsmodul skall vara så stort att man kan försäkra sig om att utrymmet ventile ras ordentligt...

Page 11: ...genom att trycka samtidigt på C og D Tryck C eller D för att ställa in önskad nivå t ex 3 minuter Timern kan ställas individuellt för varje enskild zoon Restvärme Om temperaturen på kokzonen efter avstängning for tfa rande är hög över 50 C kommer det tillhörande föns tret att visa bokstaven för heat Bokstaven förs vinner när det inte längre finns någon risk för bränns kador Grytregistrering När sy...

Page 12: ...arater inte skickas till soptippen Gamla apparater bör samlas in separat för att opti mera återvinningen av kompo nenterna samt för att förebygga eventuella faror för människor Symbolen med en soptunna med ett diago nalt kryss över bör sättas på alla produkter för att påm inna folk om deras skyldighet till att få dessa produkter insamlade se parat Konsumenterna bör kontakta deras lokala myndi ghet...

Page 13: ...the lower part of the furniture it is necessary to mount a separating panel keeping in mind the distances indicated Fig 3 VENTILATION Fig 5 the distance between the cooktop and built in kitchen s furnitures or cooking apparatuses must guarantee sufficient ventilation of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the e...

Page 14: ...C or D keys When the time set will sound an audible alarm that can be turned off by pressing any of the commands The cooking areas on previously will remain active The EGG TIMER function remains active even after the unit is turned off To disable this function you must state the timer display with D key SWITCHING THE COOKING AREA OFF To switch off a cooking zone select the zone press simultaneosly...

Page 15: ...and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out dustbin symbol on the product reminds you of your obligation regarding separated waste collection Consumers should contact their local public service or their local dealer for more information on the correct disposal of exhausted household appliances THE MANUFACTURER DECLINES ALL R...

Page 16: ...16 3PCLIOBI3E1 ...

Reviews: