background image

27

CERTIFICADO DE GARANTIA

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador
original el buen funcionamiento de esta unidad, por el
término de 12 meses para los productos de la línea
Home (Blue)** y 24 meses para la línea Expert
(Red)**, comenzando desde la fecha de compra,
documentado por la factura de compra, obligándose
a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten
de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por
sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o
similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al
correcto funcionamiento de la unidad, no estando
EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al
cambio de la unidad completa. Las reparaciones se
efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los
gastos de traslado en caso de necesidad de la
intervención de un servicio técnico autorizado, serán
cubiertos solo durante los seis primeros meses de la
fecha de compra del producto conforme Ley 24240,
Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez transcurrido
el periodo de seis meses de la garantía legal, los
gastos de traslado al servicio técnico autorizado
quedaran a cargo del consumidor o propietario legal
del aparato. Las reparaciones se efectivizarán en un
plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo
fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro
Departamento de Servicio postventa o centro de
servicio técnico autorizado (según corresponda),
quienes le otorgaran número de “Orden de Servicio”
correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado,
previa comunicación del prestatario del servicio al
usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y
/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes
fabricados con componentes importados y en caso
de no contar con los mismos, el tiempo de reparación
estará condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 
Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los
ocasionados por mudanzas o traslados.

** Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha
gratuita para los productos con motor a explosión en
un service autorizado Einhell. Para averiguar el
service autorizado más próximo, comuníquese  al
0800-147-HELP (4357) o al e-mail:
servicio.argentina@einhell.com de Einhell Argentina
SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis
meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las
baterías en caso de herramientas eléctricas a batería,
el cargador de batería y las conexiones del cargador
de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así
como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º) Para una atención en condición de garantía
deberá presentarse la factura original de compra al
servicio técnico autorizado, cada vez que este lo
solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación dentro
del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna

1

AR

Anleitung TE_BS_75_SPK8__  23.10.12  14:06  Seite 27

Summary of Contents for 4466236

Page 1: ...nder TE BS 75 South America Atenção Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho 127 V e 220 V Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assim verifique a voltagem do mesmo antes de conectá lo à tomada de energia elétrica Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 05 Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 5 6 16 3 a 1 2 15 9 8 7 10 15 13 12 11 10 6 14 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 10 12 10 13 8 13 9 7 14 1 2 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 9 11 4 5 12 3 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 4 ...

Page 5: ...ção contra pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode se formar pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não devem ser trabalhados Use óculos de proteção As faíscas produzidas durante o trabalho as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar danos à visão Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 5 ...

Page 6: ...bos aquecimentos fogões frigoríficos Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contato com a terra c Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da umidade A entrada de água em um aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico d Não utilize o cabo para outro fim que não o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para retirar o p...

Page 7: ...namento da ferramenta elétrica As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas mal conservadas f Mantenha os acessórios de corte afiados e limpos Os acessórios de corte cuidados e afiados travam menos e é mais fáceis conduzir g Respeite estas indicações quando utilizar ferramenta elétrica acessórios ferramentas de tra...

Page 8: ...onsabilidade do usuário operador e não do fabricante Chamamos a sua atenção para o fato de que nossas ferramentas não terem sido concebidas para o uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer responsabilidade se a ferramenta for utilizada no comércio artesanato indústria ou em atividades equivalentes 4 Dados técnicos Consulte as informações técnicas na páginá 26 Ruído e Vibração Os...

Page 9: ... aspiração deverá ser utilizada impreterivelmente por razões de sáude 5 2 Ajuste do punho adicional figura 5 pos 2 Desaperte o parafuso 1 e ajuste na posição ideal do punho adicional 2 Ao apertar o parafuso 1 o punho adicional 2 poderá ser fixado 5 3 Substituição da cinta de lixa figura 6 e 7 pos 13 n Puxe a alavanca tensora 12 para fora para aliviar a cinta de lixa n Retirar a cinta de lixa utili...

Page 10: ...amenta com um pano úmido e um pouco de sabão Não utilize detergentes ou solventes estes produtos podem corroer as peças de plástico da ferramenta Certifique se de que não esta entrando água no interior da ferramenta durante a limpeza 8 2 Escovas de carvão No caso de formação excessiva de faíscas encaminhe o equipamento para uma assistência técnica autorizada 8 3 Manutenção No interior do aparelho ...

Page 11: ...ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 11 ...

Page 12: ...ufe no debe ser modificado de ningún modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos calefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se hall...

Page 13: ...uridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada Com...

Page 14: ...je así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte si existen n Comprobar que el volumen de entrega esté completo n Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte n Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía ATENCIÓN El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que lo...

Page 15: ... el adaptador de aspirador 15 con la conexión para el sistema de aspiración de polvo 6 Con dicho adaptador 15 se puede conectar cualquier aspirador a no incluido en el volumen de entrega Dicha conexión permite aspirar de forma óptima las virutas de la pieza Comprobar que todas las piezas estén bien unidas Atención El aspirador utilizado debe estar indicado para el material a trabajar 5 1 2 Montaje...

Page 16: ...stituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello evitando así cualquier peligro 8 Mantenimiento y limpieza Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza 8 1 Limpieza n Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa...

Page 17: ...breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 17 ...

Page 18: ... electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed speci...

Page 19: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your electric tool remains safe to use Additional safety instructions n This tool may only be used for dry grinding sanding operations n Always guide the power cable away from the b...

Page 20: ...en designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745 Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total v...

Page 21: ...ition Lock the additional handle 2 in place by tightening the screw 1 5 3 Changing the sanding grinding belt Fig 6 7 Item 13 n Pull the clamping lever 12 to the outside to relieve the tension in the sanding grinding belt n Pull the used sanding grinding belt off the drive rollers n Slide the new sanding grinding belt on to the drive rollers n Ensure that the direction of the sanding grinding belt ...

Page 22: ... motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure n We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it n Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure...

Page 23: ...PJ 10 969 425 0001 67 A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos necessita de autorização expressa AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRATAR COM EXATIDÃO A COR ETIQUETAS E OU ACESSÓRIOS Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 23 ...

Page 24: ...brasil einhell com n Horário de atendimento das 8h30 às 18h00 em dias úteis de 2ª à 6ª feira A GARANTIA NÃO COBRE n Remoção e transporte de produtos para análise e conserto n Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto n Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou qualquer tipo de falha ou irregularidade na instalação e ou monta...

Page 25: ...______________ Telefone ___________________________________________________________________________ Nome do Revendedor ________________________________________________________________ Endereço __________________________________________________________________________ Nota Fiscal _________________________ Emitida em _________________________ Série _____________________________ Anleitung TE_BS_75_SP...

Page 26: ... da cinta de lixa 7 5 cm x 53 3 cm Classe de proteção II 쏾 Peso 3 2 kg Ruído e Vibração Nível de pressão acústica LpA 88 dB A Incerteza KpA 3 dB Nível de potência acústica LWA 99 dB A Incerteza KWA 3 dB Valor de emissão de vibração ah 2 5 m s Incerteza K 1 5 m s Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assim verifique a voltagem do mesmo ante...

Page 27: ...terrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ...

Page 28: ...nes extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Ar...

Page 29: ...쓑 Peso 3 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 88 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 99 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 29 ...

Page 30: ...sposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizad...

Page 31: ...쓑 Peso 3 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 88 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 99 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 31 ...

Page 32: ...32 EH 10 2012 01 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 32 ...

Reviews: