background image

E

25

En caso de que el hilo sea demasiado corto, accione
el interruptor ON/OFF varias veces hasta alcanzar el
ancho óptimo de corte.

Para obtener la potencia máxima de su recortadora
de césped, siga atentamente las siguientes
indicaciones:

No utilice la recortadora de césped sin
dispositivo de protección.

No corte el césped cuando esté húmedo. Los
mejores resultados los obtiene cuando el césped
está seco.

Conecte el cable de red al alargo y cuelgue éste
último de la empuñadura. (Figura 9)

Para poner en marcha la recortadora de césped,
pulse el interruptor ON/OFF (fig. 1 / pos. 3)

Para apagar la recortadora de césped, vuelva a
soltar el interruptor ON/OFF (fig. 1 / pos.3).

Acerque la recortadora al césped únicamente
cuando el interruptor se encuentre pulsado, es
decir, cuando el aparato esté en marcha.

Para cortar correctamente, desplace
lateralmente el aparato y avance hacia delante.
Sostenga la recortadora con  una inclinación de
aprox. 30° para realizar el corte de cesped
(véase fig. 10 y fig. 11).

Si la hierba ha crecido excesivamente proceda a
cortar el césped por lo alto progresivamente
partiendo de la punta (véase fig. 12).

Utilice la guia de cantos, así como la cubierta de
protección para evitar un desgaste innecesario
del hilo (véase fig. 13 y fig. 14).

Mantenga la recortadora de césped alejada de
objetos rígidos para evitar un desgaste
innecesario del hilo.

9. Uso de la recortadora de césped 

como recortabordes

Para cortar los bordes de setos y césped, se puede
emplear la recortadora de césped de la siguiente
forma:

Desconecte el aparato.

Pulse el botón de ajuste (fig. 15)

Mantenga pulsado el botón de ajuste y gire la
empuñadura superior 180° (fig. 16) hasta que
quede enclavada.

De esta forma se pasa de recortadora de césped
a recortabordes, pudiendo practicarse cortes
verticales al césped (fig. 17).

10. Cambio de la bobina de hilo

¡Atención! ¡Retire el enchufe antes de cambiar la
bobina de hilo!

Presione lateralmente las superficies indicadas
de la cubierta de la bobina y retírela. (Fig. 18 y
fig. 19).

Retire la bobina de hilo gastada.

Introduzca los extremos del hilo de la nueva
bobina en los ojetes del alojamiento de la
bobina. (Fig. 20).

Vuelva a colocar la cubierta de la bobina.

El hilo de nilón se acorta automáticamente hasta
alcanzar una longitud óptima con la primera
puesta en marcha.

¡Atención! ¡Los trozos del hilo de nilón que
salgan proyectados pueden provocar lesiones!

11. Mantenimiento y cuidados

Apague el aparato y retire el enchufe antes de
adecuar la recortadora de césped para su
limpieza.

Retire los residuos acumulados en la cubierta de
protección con un cepillo.

Limpie la carcasa y las piezas de plástico con un
detergente limpiahogar suave y un paño
húmedo.

¡No utilice para la limpieza ni sustancias
agresivas ni disolventes!

No  rocíe nunca la recortadora de césped con
agua para lavarla. Evite por todos los medios
que el agua penetre en el aparato.

12. Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos
siguientes:

Tipo de aparato

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info

Anleitung RTV 550-1 SPK7  18.01.2006  10:12 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for 34.015.80

Page 1: ...grastrimmer Manual de instrucciones recortadora de c sped Manual de instru es para ro ador de relva Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for plentrimmer Istruzioni pe...

Page 2: ...aso passe o aparelho a outras pessoas entregue tamb m este manual de instru es KL s nog igenom bruksanvisningen och f rvara den p en s ker plats Om maskinen ska verl tas till andra personer m ste ven...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 5 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 5 7 4 6 8 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 9 11 12 10 13 14 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 18 20 21 17 19 16 15 Anleitung RTV 550 1 SPK7 18 01 2006 10 12 Uhr Seite 6...

Page 7: ...nd Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t einschalten berzeug...

Page 8: ...ungen m ssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehobe...

Page 9: ...werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimmer fest a...

Page 10: ...oberen Handgriff um 180 Bild 16 bis dieser einrastet Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu einem Kantenschneider umfunktioniert mit dem man Vertikalschnitte des Rasens ausf hren kann Bild 17 10...

Page 11: ...rimmer unattended when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replace the spool and when you are moving the trimmer to another location Keep the grass t...

Page 12: ...les and a face mask Item 3 Never use the grass trimmer in the rain in damp conditions or on wet lawns Item 4 Keep a safe distance of at least 5m from other persons Item 5 Using the grass trimmer as an...

Page 13: ...or the correct cutting action swing the grass trimmer to the side as you walk forward holding it at an angle of approx 30 as you do so see Figure 10 and Figure 11 Make several passes to cut long grass...

Page 14: ...areil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d autres objets Portez toujours des v tements appropri s pendant le...

Page 15: ...transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher l appareil assurez vous q...

Page 16: ...biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage en hauteur et la possibilit de r glage de la poign e suppl mentaire vous...

Page 17: ...qu ce que celui ci s enclenche De cette fa on vous avez transform la faucheuse en un coupe bordures qui permet d ex cuter des coupes verticales du gazon fig 17 10 Changement de la bobine Attention Ava...

Page 18: ...toestel nooit bij regen of in vochtige natte omgeving Bescherm uw toestel tegen vocht en regen Voordat u het toestel inschakelt dient u er zich van te overtuigen dat de nylondraad geen stenen of ander...

Page 19: ...ansporteren dient u de motor stop te zetten en te wachten tot het gereedschap stilstaat Voordat u het toestel verlaat moet de motor worden stopgezet en moet de netstekker uit het stopcontact worden ge...

Page 20: ...kan worden ingesteld met behulp van de hoogteverstelling en door de extra handgreep te verzetten Hoogteverstelling Zet de grastrimmer vast op de grond De hoogte kan overeenkomstig uw lichaam worden af...

Page 21: ...kantafsnijder zodat u verticale sneden van uw gazon kan uitvoeren fig 17 10 Vervangen van de draadspoel Let op Zeker de netstekker uit het stopcontact trekken alvorens de draadspoel te vervangen Druk...

Page 22: ...de poner en marcha el aparato aseg rese de que el hilo de nil n no est en contacto con piedras ni otros objetos Trabaje siempre con la indumentaria apropiada para as evitar lesiones en cabeza manos o...

Page 23: ...o para el motor y desenchufar Antes de conectar el aparato a la red el ctrica aseg rese de que ninguna de las piezas giratorias se encuentre deteriorada y de que el carrete de hilo se halle correctame...

Page 24: ...material con el fin de obtener compost para evitar que se produzcan da os personales y materiales 7 Antes de la puesta en marcha Mediante el ajuste en altura y el ajuste del mango adicional se puede...

Page 25: ...la siguiente forma Desconecte el aparato Pulse el bot n de ajuste fig 15 Mantenga pulsado el bot n de ajuste y gire la empu adura superior 180 fig 16 hasta que quede enclavada De esta forma se pasa d...

Page 26: ...humidade e a chuva Antes de ligar o aparelho certifique se de que o fio de nylon n o toca nem em pedras nem em outros objectos Trabalhe sempre com vestu rio adequado com vista a evitar ferimentos da...

Page 27: ...rrente el ctrica Antes de ligar o aparelho rede el ctrica assegure se de que nenhum dos elementos rotativos est danificado e de que o rolo do fio est correctamente montado e apertado Durante o funcion...

Page 28: ...al poss vel ajustar uma posi o de trabalho ideal Ajuste em altura Coloque o ro ador de relva numa base s lida no solo Se accionar a corredi a ver fig 7 pos 1 poss vel regular a altura ao corpo Para qu...

Page 29: ...nsforma o ro ador de relva num aparelho para cortar junto a cantos com o qual pode efectuar os cortes verticais da relva fig 17 10 Substitui o da bobina do fio Aten o Antes da substitui o da bobina do...

Page 30: ...ing Skydda gr strimmern mot fukt och regn Innan du kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller andra f rem l B r alltid l mpliga arbetskl der f r att f rh...

Page 31: ...ste du stoppa motorn och dra ut stickkontakten Innan du ansluter gr strimmern till n tet ska du f rs kra dig om att inga av de roterande delarna r skadade samt att tr drullen r r tt insatt och monter...

Page 32: ...mern stabilt p marken Lossa p skjutknappen se bild 7 pos 1 f r att justera in staven till din kroppsl ngd Se till att skjutknappen sedan sn pper in f r att den nya inst llningen ska fixeras Inst llnin...

Page 33: ...Dra tvunget ut stickkontakten innan du byter ut tr dspolen Tryck p markeringarna p sidan av spollocket och ta d refter av locket bild 18 och bild 19 Ta ut den tomma tr dspolen F r in den nya spolens t...

Page 34: ...n tai jalkojen vammojen v ltt miseksi K yt siksi kyp r suojalaseja tai suojuslippaa pitk vartisia saappaita tai tukevia kenki sek tukevasta kankaasta valmistettuja pitki housuja sek ty k sineit Koneen...

Page 35: ...le sattuvat tapaturmat ja koneen vahingoittumisen K yt koneen kunnossapitoon vain alkuper isvaraosia Korjaukset saa suorittaa vain s hk alan ammattihenkil Ennen joka k ytt ja aina t rm yksen j lkeen t...

Page 36: ...ty vain ruohon leikkaamiseen Ruohotrimmarissa on automaattinen langanpidennys Kun ruohotrimmarin lanka lyhenee k yt ss n 230 mmn mittaiseksi niin se pitenee automaattisesti suurimpaan pituuteensa n 30...

Page 37: ...oissinkoutuneet palaset voivat aiheuttaa loukkaantumisia 11 Huolto ja hoito Ennen ruohotrimmarin poisvienti ja puhdistusta on se sammutettava ja verkkopistoke irroitettava Poista suojukseen kertyneet...

Page 38: ...t og regnv r F r du sl r maskinen p m du kontrollere at nylontr den ikke er i ber ring med steiner eller andre gjenstander Bruk alltid egnede kl r under arbeidet slik at du forhindrer skader p hode he...

Page 39: ...t f r man forlater maskinen F r du kopler maskinen til str mnettet m du kontrollere at ingen av de roterende elementene er skadet og at tr drullen er satt korrekt inn og festet forsvarlig Du m ikke un...

Page 40: ...ed p bakken L sne skruen figur 8 pos 1 og innstill en for deg optimal stilling p hjelpeh ndtaket H ndtaket fikseres ved at skruen strammes Justering av hellingsvinkel p styreh ndtak Sett plentrimmeren...

Page 41: ...g figur 19 Ta ut den tomme tr dspolen F r enden av tr den p den nye tr dspolen gjennom yene i spolefestet figur 20 Sett spoledekslet p igjen Ved f rste start kappes tr den automatisk til optimal lengd...

Page 42: ...to o umido Proteggete l utensile dall umidit e dalla pioggia Prima di accendere l elettroutensile assicuratevi che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri oggetti Mentre usate l apparecchio...

Page 43: ...assicuratevi che gli elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fissata Il funzionamento dell apparecchio non in nessun caso concepito per tagliar...

Page 44: ...egolazione dell impugnatura addizionale Tenete il tosaerba in posizione verticale e appoggiato sul terreno Allentate la vite Fig 8 punto 1 e portate l impugnatura addizionale in posizione ottimale L i...

Page 45: ...ire la bobina del filo si deve assolutamente staccare la spina dalla presa di corrente Premete sui punti contrassegnati ai lati della copertura della bobina e toglietela Fig 18 e Fig 19 Togliete la bo...

Page 46: ...ie u ywa elektronarz dzia na deszczu lub w wilgotnym mokrym otoczeniu Chroni elektronarz dzie przed wilgoci i deszczem Przed za czeniem kosy nale y sprawdzi czy linka nylonowa nie dotyka do kamieni an...

Page 47: ...zenia nale y wy czy silnik i wyci gn wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Przed pod czeniem elektronarz dzia do zasilania elektrycznego nale y si upewni czy aden z element w obrotowych nie jest usz...

Page 48: ...pienia szk d osobowych i rzeczowych nie wolno u ywa elektronarz dzia do rozrabniania na potrzeby kompostowania 7 Przed uruchomieniem Reguluj c wysoko trzonka oraz reguluj c uchwyt dodatkowy mo na uzys...

Page 49: ...s 16 do po o enia w kt rym ulegnie zatrza ni ciu W ten spos b zmienia si funkcj kosy elektrycznej i teraz mo na j wykorzystywa do przycinania trawy w pionie rys 17 10 Wymiana szpulki na link Uwaga Prz...

Page 50: ...et nedvess gt l s es t l Miel tt bekapcsoln a k sz l ket bizonyosodjon meg arr l hogy a nylonfon l nem rint k veket vagy m s dolgokat Dolgozzon mindig megfelel ruh ban az rt hogy ez ltal megakad lyozz...

Page 51: ...lapotban nincs A k sz l k elhagy sa el tt nyugalomba kell helyezni a motort s ki kell h zni a h l zati dug t Miel tt r kapcsoln a k sz l ket az ramh l zatra bizonyosodjon meg arr l hogy a forg egys ge...

Page 52: ...p tfoganty el ll t sa ltal egy optim lis munkahelyzetet lehet be ll tani Magass gbeli el ll t s ll tsa a p zsittrimmert szil rdan a talajra A tol l sd a 7 es k pet 1 es poz ci zemeltet se ltal be leh...

Page 53: ...mig az be nem reteszel Ezen a m don tszerelte a p zsittrimmel t egy peremv g ra amelyikkel a p zsit f gg leges v g s t lehet v ghezvinni 17 es k p 10 A fon ltekercs kicser l se Figyelem A fon ltekercs...

Page 54: ...kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje...

Page 55: ...a obowi zuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzial...

Page 56: ...ine ordnungsgem e Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb...

Page 57: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 58: ...uti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la b...

Page 59: ...po nenter vars syfte har varit att komplettera den f rbrukade utrustningen Koskee ainoastaan EU j senmaita l heit s hk ty kaluja kotitalousj tteisiin S hk k ytt isi ja elektronisia vanhoja laitteita k...

Page 60: ...Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uit drukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra...

Reviews: