65
k
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz
Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,320 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät
an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen
Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
t
Given unfavorable conditions in the power supply the equipment may cause the voltage to drop temporarily. If the supply
impedance “Z” at the connection point to the public power supply exceeds 0,320 Ω it may be necessary to take further
measures before the equipment can be used as intended from this power supply. If necessary, you can ask your local
electricity supply company for the impedance value.
p
L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable. Si l’impédance de réseau Z
sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,320 Ω d’autres mesures peuvent être nécessaires avant que
l’appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l’affectation. Si nécessaire, demandez l’impédance à
l’entreprise distributrice d’énergie électrique locale.
C
In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparecchio può causare degli abbassamenti temporanei di tensione. Se l’impedenza
di rete Z nel punto di allacciamento alla rete pubblica supera 0,320 Ω possono rendersi necessarie altre misure prima che
l’apparecchio possa venire utilizzato in maniera conforme all’uso a partire da tale attacco. Se necessario, in materia di
impedenza si può consultare l’ente locale responsabile della fornitura di energia elettrica.
4
Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uređaj može da prouzroči privremena kolebanja napona. Ako je mrežna impedancija Z na
priključnoj tačci prema javnoj mreži veća od 0,320 Ω, mogu da budu potrebne ostale mere pre nego će uređaj namenski da radi
na tom priključku. Po potrebi možete da se o impendanciji raspitate kod lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom.
m
El aparato puede causar bajas de tensión en caso de que la alimentación de red sea desfavorable. Si la impedancia de red Z
en el punto de conexión a la red pública es mayor de 0,320 Ω podrán ser necesarias otras medidas antes de poder operar el
aparato como es debido en esta conexión. De ser necesario, consultar la impedancia al suministrador de energía eléctrica
local.
U
Vid bristfälliga förhållanden i elnätet kan maskinen förorsaka temporära spänningssänkningar. Om nätimpedansen Z vid
anslutningspunkten till det allmänna elnätet är större än 0,320 Ω kan ytterligare åtgärder krävas innan maskinen kan anslutas
till detta uttag och användas på avsett vis. Vid behov kan ditt lokala elbolag informera dig om elnätets impedans.
Bf
Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uređaj može uzrokovati privremena kolebanja napona. Ako je impendancija mreže Z na
priključnoj točki prema gradskoj mreži veća od 0,320 Ω potrebno je poduzeti ostale mjere prije nego ćete početi raditi s
uređajem na tom priključku. Informaciju o impendanciji možete prema potrebi dobiti kod mjesnog poduzeća za opskrbu
energijom.
X
Naprava lahko v neugodnih pogojih omrežja privede do prehodnih napetostnih padcev. Če je omrežna impedanca Z na
priključni točki za javno omrežje večja kot 0,320 Ω je lahko potrebno izvajati dodatne ukrepe pred vključitvijo naprave v
predpisano namensko obratovanje. Po potrebi se lahko o impedanci povpraša pri lokalnem podjetju za oskrbo z električno
energijo.
Urządzenie przy niekorzystnych zachowaniach sieciowych może prowadzić do przejściowych spadków napięcia. Jeśli
impedancja sieci Z w miejscu podłączenia do sieci publicznej jest większa niż 0,320 Ω Mogą być konieczne dodatkowe środki,
zanim urządzenie będzie można właściwie używać w tym miejscu podłączenia. Gdy jest to konieczne, o opór pozorny można
zapytać w przedsiębiorstwie energetycznym.
Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 19.06.2009 9:59 Uhr Seite 65