background image

 Guihua/Product-Management

Weichselgartner/General-Manager

- 122 -

D

   erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und 

Normen für Artikel

GB

  explains the following conformity according to EU directi-

ves and norms for the following product

F

 

déclare la conformité suivante selon la directive CE et les 

normes concernant l’article

I

 

dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e 

le norme per l’articolo

NL

  verklaart de volgende overeenstemming conform EU 

richtlijn en normen voor het product

E

 

declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y 

normas de la UE para el artículo

P

 

declara a seguinte conformidade, de acordo com a 

directiva CE e normas para o artigo

DK

  attesterer følgende overensstemmelse i medfør af 

EU-direktiv samt standarder for artikel

S

 

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och 

standarder för artikeln

FIN

  vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien 

vaatimukset 

EE

  tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele

CZ

  vydává následující prohlášení o shod

ě

 podle sm

ě

rnice EU 

a norem pro výrobek

SLO

 potrjuje slede

č

o skladnost s smernico EU in standardi za 

izdelek

SK

  vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod

ľ

a smernice 

EÚ a noriem pre výrobok

H

 

a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a 

következ

ő

 konformitást jelenti ki

PL

 deklaruje 

zgodno

ść

 wymienionego poni

ż

ej artyku

ł

u z 

nast

ę

puj

ą

cymi normami na podstawie dyrektywy WE.

BG

 

декларира

 

съответното

 

съответствие

 

съгласно

 

Директива

 

на

 

ЕС

 

и

 

норми

 

за

 

артикул

LV

 paskaidro 

š

ā

du atbilst

ī

bu ES direkt

ī

vai un standartiem

LT

 apib

ū

dina š

į

 atitikim

ą

 EU reikalavimams ir prek

ė

s normoms

RO

 declar

ă

 urm

ă

toarea conformitate conform directivei UE 

ş

normelor pentru articolul

GR

 

δηλώνει

 

την

 

ακόλουθη

 

συμμόρφωση

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

Οδηγία

 

ΕΚ

 

και

 

τα

 

πρότυπα

 

για

 

το

 

προϊόν

HR

 potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema smjernicama EU i 

normama za artikl

BIH

 potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema smjernicama EU i 

normama za artikl

RS

 potvr

đ

uje slede

ć

u uskla

đ

enost prema smernicama EZ i 

normama za artikal 

RUS

 

следующим

 

удостоверяется

что

 

следующие

 

продукты

 

соответствуют

 

директивам

 

и

 

нормам

 

ЕС

UKR

 

проголошує

 

про

 

зазначену

 

нижче

 

відповідність

 

виробу

 

директивам

 

та

 

стандартам

 

ЄС

 

на

 

виріб

MK

 

ја

 

изјавува

 

следната

 

сообрзност

 

согласно

 

ЕУ

-

директивата

 

и

 

нормите

 

за

 

артикли

TR

  Ürünü ile ilgili AB direkti

fl

 eri ve normlar

ı

 gere

ğ

ince a

ş

a

ğ

ı

da 

ı

klanan uygunlu

ğ

u belirtir

N

 

erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og 

standarder for artikkel

IS

  Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

 Konformitätserklärung

Benzin-Rasenmäher GH-PM 46 HW (Einhell)

   87/404/EC_2009/105/EC

 2005/32/EC_2009/125/EC
 2006/95/EC
 2006/28/EC

X

 2004/108/EC
 2004/22/EC
 1999/5/EC
 97/23/EC
 90/396/EC_2009/142/EC
 89/686/EC_96/58/EC
 2011/65/EC

 

X

 2006/42/EC

 Annex IV

Noti

fi

 ed Body:

Noti

fi

 ed Body No.:

Reg. No.:

X

 2000/14/EC_2005/88/EC

 Annex V

X

 Annex VI

 Noise: measured L

WA

 = 91 dB (A); guaranteed L

WA

 = 96 dB (A)

P = 2,17 KW; L/Ø = 46 cm

Noti

fi

 ed Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199,

80686 München, Deutschland (Noti

fi

 ed Body 0036)

X

 2004/26/EC

Emission No.: e11*97/68SA*2012/46*0990*01

Standard references: EN ISO 5395-1; EN ISO 5359-2; EN ISO 14982

Landau/Isar, den 28.07.2014

First CE: 13  

 

Archive-File/Record:

 NAPR010629

Art.-No.:

 34.044.80 

I.-No.: 11024 

Documents registrar:

 Markus Jehl

Subject to change without notice

 

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb   122

Anl_GH_PM_46_HW_SPK7.indb   122

11.09.14   09:47

11.09.14   09:47

Summary of Contents for 34.044.80

Page 1: ...ba a benzina DK Original betjeningsvejledning N Benzindreven græsslåmaskine S Original bruksanvisning Bensindriven gräsklippare NL Originele handleiding Benzinemaaier SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό TR Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 1 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 i...

Page 2: ... 2 1 2 9 8 1a 3 4a 4a 5a 6 7a 11 12b 13 10 2 3 12a 4b 3 4c 10 3 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 2 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 2 11 09 14 09 46 11 09 14 09 46 ...

Page 3: ... 3 3a 3b 3c 3d 3 11 9 12b 11 10 12a 4a 5a 4a 4b 4b 5a 45 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 3 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 3 11 09 14 09 46 11 09 14 09 46 ...

Page 4: ... 4 5b 7 8 6 5a 1a 2 4c 5a 4b 4d 4b 5a Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 4 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 4 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 5: ... 5 8 9a 9c 10b 7b 7a 9b 7a max min 10a Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 5 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 5 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 6: ... 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 11 A 12 5b Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 6 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 6 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 7: ... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 7 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 7 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 8: ...Warnung vor Schnittverletzungen Achtung rotierende Messer 10 Startvorgang 11 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 12 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 2 Kraftstoffpumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4b Mulchadapter 4c Füllstandsanzeige 5a Auswurfklappe 5b Keilriemenabdeckung 6 Tankeinfüllkappe 7a...

Page 9: ...brauch des Rasenmä hers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen den Arbeiten eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen Hecken und Sträuchern zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch sen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen zum Reinigen Absau...

Page 10: ...t Handpumpe in Baumärk ten erhältlich Motoröl Montage 1 Unteren und oberen Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b gezeigt montieren Ent sprechend der gewünschten Griffhöhe eines der Löcher für die Befestigung auswählen Wichtig Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen 2 Den Griff des Startseilzuges Pos 9 am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb 3c gezeigt einhängen 3 Die Seilzüge mit dem beiliegenden K...

Page 11: ...e die Auswurfklappe nie wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den Grasfangsack immer sorgfältig Beim Entfer nen vorher den Motor abstellen Stellen Sie vor jeder Einstell Wartungs und Reparaturarbeit den Motor ab und warten Sie bis sich das Messer nicht mehr dreht Ziehen Sie den Zündker...

Page 12: ... Zündkerze ab um zu vermeiden dass der Motor startet Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse Kontrol lieren Sie ob der Seilzug richtig montiert ist Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden 6 4 Entleeren des Grasfangsackes Ist der Fangsack gefüllt wird der Luftdurchsatz geringer und die Füllstandsanzeige 4c liegt eng am Fangsack an Abb 13 E...

Page 13: ...t stellen Den Ölmess stab Abb 9a Pos 7a durch Linksdrehung ab schrauben und Messstab abwischen Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken nicht einschrauben Messstab heraus ziehen und in waagerechter Stellung den Ölstand ablesen Der Ölstand muss sich zwischen min und max des Ölmessstabes Abb 9b befinden Ölwechsel Der Motorölwechsel sollte bei abgestelltem aber noch warmen Motor...

Page 14: ...emäßen Repara turen Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile 7 2 9 Betriebszeiten Für die Betriebszeiten beachten Sie bitte die gel tenden gesetzlichen Bestimmungen die örtlich unterschiedlich sein können 7 3 Vorbereitung für das Einlagern des Ra senmähers Warnung Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen in der Näh...

Page 15: ...macht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Er satzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur...

Page 16: ...rt Motorstophebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen ...

Page 17: ...Beispiel Verschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereit...

Page 18: ...r durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen entsta...

Page 19: ...artentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 19 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 19 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 20: ...Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 20 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 20 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 21: ...off 9 Risk of cut injuries Caution rotating cutters 10 Starting procedure 11 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 12 1a Engine start stop lever engine brake 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom push bar 4a Debris bag 4b Mulching adaptor 4c Level indicator 5a Ejector flap 5b V belt 6 Tank filler cap 7a Oil filler screw 7b Oil drainage screw 8 C...

Page 22: ...r the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation plan ted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mo wer may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills For safety reasons the lawn mower may not be u...

Page 23: ...with one hand and hook in the grass bag Item 4a as shown in Fig 4a 5 2 Adjusting the cutting height Warning Adjust the cutting height only when the engine has been switched off The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever Fig 7 Item 8 Different cutting heights can be selected Actuate the adjustor lever and pull it to the required position Let the lever click into ...

Page 24: ... make it more difficult to start the mower they decrease the quality of the cut and make it harder for the equipment to bag the grass Always mow along inclines not up and down You can prevent the lawn mower from slipping down by holding a position at an angle upwards Select the cutting height according to the length of the grass If necessary mow a number of times so that you never cut more than 4cm ...

Page 25: ...rk on or touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that is not de scribed in these operating instructions should only be carried out by authorized workshops 7 1 Cleaning The lawn mower shoul...

Page 26: ...he axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening screws on the wheels 7 2 4 Care and adjustment of the actuator cables Oil the actuator cables at regular intervals and check that they move easily 7 2 5 Maintenance of the air filter Fig 10a 10b Soiled air filters reduce the engine output by sup plying too little air to the carbureto...

Page 27: ...left and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage or injuries during transportation 7 5 Consumables wear ma...

Page 28: ... provided Press the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper height Set the throttle ...

Page 29: ...ry Example Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work...

Page 30: ...or example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is valid for a perio...

Page 31: ...nforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 31 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 31 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 32: ...e démarrage 11 Levier de démarrage du moteur levier d arrêt du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 12 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 2 Pompe à carburant Primer 3 Guidon supérieur et inférieur 4a Sac collecteur 4b Adaptateur de paillage 4c Indicateur de remplissage 5a Clapet d éj...

Page 33: ...me de l appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de maintenance et d entretien Avertissement En raison des risques pour l intégrité corporelle de l utilisateur la débrous sailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour débroussailler les buissons les haies et les arbustes pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon pou...

Page 34: ...lage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteur Montage 1 Montez le guidon inférieur et le guidon su périeur pos 3 comme indiqué sur la figure 3a 3b Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée Important Réglez la même hauteur des deux côtés 2 Accrochez la poignée du cordon de démarra ge pos 9 au crochet prévu à...

Page 35: ...train d être vidé et que le moteur est encore en marche La lame en rotation peut entraîner des blessu res Veuillez toujours soigneusement fixer le cla pet d éjection et le sac collecteur Éteignez le moteur avant de les enlever Éteignez le moteur avant tous travaux de ré glage de maintenance et de réparation et at tendez jusqu à ce que la lame ne tourne plus Retirez la cosse de bougie d allumage To...

Page 36: ...z l arrêt complet de la lame Pour enlever le sac collecteur soulevez d une main le clapet d éjection de l autre retirez le sac collecteur en l attrapant par la poignée fig 4a Conformément aux normes de sécurité lorsque le panier collecteur est enlevé le clapet d éjection se ferme et bloque l orifice d éjection arrière Si ce faisant des restes d herbe restent accrochés dans l ouverture il est néces...

Page 37: ...au d huile mais enfoncez la uniquement jusqu au filetage 7 L huile usée doit être éliminée conformément aux prescriptions en vigueur 7 2 2 Lame Pour des raisons de sécurité ne faites affûter détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué Afin d obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Pour le remplacement de l ...

Page 38: ... causer des explosions ou un incendie 1 Videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration d essence 2 Démarrez le moteur et faites le tourner jusqu à ce que le restant d essence soit con sommé 3 Faites une vidange après chaque période de tonte 4 Enlevez la bougie d allumage Mettre à l aide d une burette d huile env 20 ml d huile dans le cylindre Tirez la poignée de démarrage lentement...

Page 39: ... l adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Les appa...

Page 40: ...le réglage si existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotation du moteur trop f...

Page 41: ...nsom mables Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du d...

Page 42: ...n manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommages liés aux chutes l...

Page 43: ...o 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 43 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 43 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 44: ...resto motore I motore ac ceso 0 motore spento 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 12 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Accessorio per pacciamatura 4c Indicazione del livello di riempimento 5a Portello di scarico 5b Copertura della cinghia trape...

Page 45: ...are e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per sminuz zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa né per livellare irregolarità del suolo come per es i mucchi di terra sollevati dalle talpe Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve ve...

Page 46: ...natura della fune di avvio Pos 9 come illustrato in Fig 3c 3 Fissate i cavi flessibili al manico con il ferma cavi fornito Pos 10 come indicato nella Fig 3d 4 Sollevate il portello di scarico Pos 5a con una mano e agganciate il sacco di raccolta erba Pos 4a come illustrato nella Fig 4a 5 2 Regolazione dell altezza di taglio Avvertimento La regolazione dell altezza di taglio deve venire eseguita so...

Page 47: ... per l erba e per lo scarico dell erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata Lavorate solamente con lame affilate ed in perfet to stato in modo che gli steli d erba non si sfilacci no ed il prato non ingiallisca Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte Le corsie così formate si devono quindi sovrapporre semp re di alcuni centimetri al fine di evi...

Page 48: ... facilmente Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa e dall utensile con le mani o con i piedi ma con mezzi adatti come per es una spazzola o uno scopino Per garantire che l erba venga raccolta bene sia il sacco di raccolta ma soprattutto la grata dell aria devono venire puliti dopo l uso Agganciate il sacco di raccolta solo a motore dis inserito e con l utensile fermo Sollevate con una ...

Page 49: ...ostituzione della lama si devono utilizzare solo ricambi originali Il codice della lama deve corrispondere al numero indicato nell elenco dei pezzi di ricambio Non montate mai una lama diversa Lame danneggiate Se malgrado tutte le precauzioni prese la lama entra in contatto con un ostacolo spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela Inclinate all indietro il tagliaerba e contr...

Page 50: ...pparecchio in modo da proteg gere la vernice 7 Tenete l apparecchio in un ambiente ben are ato 7 4 Preparazione del tagliaerba per il tras porto Avvertimento Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre fumate I vapori del gas possono causare esplosi oni o incendi 1 Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione 2 Fate funzionare il motore fi...

Page 51: ... e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici Per uno smaltimento corretto l apparecchio va con segnato ad un apposito centro di raccolta Se non vi è noto nessun centro di raccolta rivolgetevi per informazioni all amministrazione comunale Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 51 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 5...

Page 52: ...re Controllate la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore in...

Page 53: ...pio Parti soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispon...

Page 54: ...ni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a influssi esterni come ...

Page 55: ... Formålsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 Før ibrugtagningen 6 Betjening 7 Renholdelse vedligeholdelse opmagasinering transport og reservedelsbestilling 8 Bortskaffelse og genanvendelse 9 Fejlsøgningsskema Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 55 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 55 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 56: ...nkes når motor er slukket 9 Advarsel mod snitskader Pas på roterende knive 10 Startforsøg 11 Motorstart motorstopgreb I motor ON 0 motor OFF 2 Produktbeskrivelse og leveringsomfang 2 1 Produktbeskrivelse fig 1 12 1a Motorstart motorstoparm motorbremse 2 Brændstofpumpe primer 3 Øverste og nederste føreskaft 4a Opsamlingspose 4b Mulchadapter 4c Fyldindikator 5a Dækplade 5b Kileremsskærm 6 Tankpåfyld...

Page 57: ...et fare for kvæstelse må maski nen ikke benyttes til følgende arbejde Trimning af buske eller hække klipning og findeling af slyng planter eller klipning af græs på tagbeplantninger eller i altankasser eller til friblæsning udsugning af gangstier eller som hakkemaskine til gren og hækkemateriale da dette vil være til stor fare for brugeren Endvidere må maskinen ikke anvendes som motorfræser til pl...

Page 58: ...n pos 5a med den ene hånd og sæt opsamlingsboksen pos 4a på som vist på fig 4a 5 2 Indstilling af klippehøjde Advarsel Motoren skal være slukket når klippehøjden indstilles Indstilling af klippehøjden foregår centralt med justeringsarmen fig 7 pos 8 Forskelli ge klippehøjder kan indstilles Aktiver indstillingsarmen og træk den i den ønskede position Lad armen gå i indgreb 6 Betjening Bemærk Der er...

Page 59: ...skal klippebanen gå på tværs af skråningen Stil eventuelt græsslåmaski nen skråt opad så den ikke glider ned Vælg klip pehøjde ud fra hvor højt græsset er Klip ad flere omgange så du højst klipper 4 cm på én gang Sluk motoren inden du efterser kniven Husk at kniven drejer videre nogle sekunder når motoren slukkes Prøv aldrig på at stoppe kniven Kont roller jævnligt at kniven sidder ordentlig fast ...

Page 60: ...ng efter brug Det gælder navnlig undersiden og knivhol deren Tip græsslåmaskinen bagud ved at trykke føreskaftet nedad Bemærk Brændstoftanken skal tømmes helt med en benzinpumpe inden græsslåmaskinen tippes Maskinen må ikke tippes mere end 90 gra der Det bedste er at fjerne snavs og græs straks efter arbejdets ophør Indtørret græs og snavs kan nedsætte græsslåmaskinens funktionsev ne Kontroller om...

Page 61: ...kun luftfiltret med trykluft eller ved at banke det ud 7 2 6 Vedligeholdelse af tændrør Rens tændrøret med en kobbertrådsbørste 1 Tag tændrørshætten ud fig 11 pos A 2 Tag tændrøret ud med en tændrørsnøgle 3 Isætning sker tilsvarende i modsat rækkeføl ge 7 2 7 Kontrol af kilerem Fjern kniven som beskrevet under pkt 7 2 2 Tag kileremsskærmen fig 12 pos 5b af og kon troller kileremmen 7 2 8 Reparatio...

Page 62: ...ale slidmateriale og re servedele Reservedele forbrugs og slidmaterialer som f eks motorolie kilerem tændrør luftfilterindsats benzinfilter batterier og kniv er ikke omfattet af produktgarantien 7 6 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oply ses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige ...

Page 63: ...ryk motorstart motorstopgreb ind indstilling kontrolleres hvis til ste de Sæt nyt tændrør i Fyld benzin på brændstofpumpe primer betjenes hvis til stede Motor kører uroligt Luftfilter snavset Tændrør snavset Rens luftfiltret Rens tændrøret Plænen bliver gul snittet er ujævnt Kniv uskarp Klippehøjde for lav Motoromdrejningstal for lavt Skærp kniven Indstil rigtig højde gasregulator stilles på max h...

Page 64: ...el Sliddele Luftfilter bowdenkabler opsamlingsboks dæk kørekobling Forbrugsmateriale forbrugsdele Kniv Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det ...

Page 65: ...tes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes...

Page 66: ...ttning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 8 Skrotning och återvinning 9 Felsökning Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 66 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 66 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 67: ...0 Startförlopp 11 Spak för motorstart och stopp I Motor TILL 0 Motor FRÅN 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 12 1a Motor start stoppspak motorbroms 2 Bränslepump primer 3 Övre och undre skjutbygel 4a Gräsuppsamlare 4b Mulchadapter 4c Mängdindikering 5a Utkastningslucka 5b Kilremsskydd 6 Tanklock 7a Oljepåfyllningsplugg 7b Oljeavtappningsplugg 8 Ins...

Page 68: ... På grund av olycksrisken för använ daren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter grä sklippning på tak eller i balkonglådor rengöring rensugning av gångar eller som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar Dessutom får gräsklipparen inte användas som motorhacka samt för at...

Page 69: ...ng sedan in gräsuppsam laren pos 4a enligt beskrivningen i bild 4a 5 2 Ställa in klippningshöjden Varning Klippningshöjden får endast ställas in om motorn står stilla Klippningshöjden ställs in centralt med spa ken bild 7 pos 8 Olika klippningshöjder kan ställas in Ställ in gräsklipparens klippningshöjd genom att dra reglaget till avsedd position Låt regla get snäppa in 6 Använda maskinen Märk Vid...

Page 70: ...Använd gräsklipparen i rät vinkel på sluttningar Du kan undvika att glida med gräsklipparen om du håller den snett uppåt Välj klippningshöjd be roende på aktuell gräshöjd Gå flera gånger med gräsklipparen så att maximalt 4 cm gräs klipps av varje gång Slå alltid ifrån motorn innan du kontrollerar kniven Tänk på att kniven fortsätter att rotera ett par se kunder efter att du har slagit ifrån motorn...

Page 71: ...tändstiftet inför underhåll och skötsel Utför aldrig några som helst arbeten på maskinen medan den är igång Arbetsuppgif ter som inte beskrivs i denna bruksanvisning bör utföras av en godkänd auktoriserad verkstad 7 1 Rengöring Rengör gräsklipparen noggrant varje gång efter att du använt den Var särskilt noggrann med att rengöra undersidan och knivfästet Luta gräsklip paren bakåt genom att trycka ...

Page 72: ...det och kontrollera att de går lätt 7 2 5 Underhålla luftfiltret bild 10a 10b Smutsiga luftfilter försämrar motorprestandan eftersom luftmatningen till förgasaren reduceras Kontrollera luftfiltret oftare om luften är mycket dammig Rengör aldrig luftfiltret med bensin eller brännba ra lösningsmedel Rengör luftfiltret endast med tryckluft eller genom att slå ur det 7 2 6 Underhålla tändstiftet Rengö...

Page 73: ...utbygeln och motorn för att und vika nötningsskador på ytan 8 Fixera maskinen inför transport så att den inte skadas eller personer kommer till skada om den skulle rubbas under transport 7 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar täcks inte av garantin för maskinen 7 6 ...

Page 74: ... förhanden Tryck in spaken för motorstart mo torstopp Kontrollera inställningen om för handen Byt ut tändstiftet Fyll på bränsle Aktivera bränslepumpen primer om förhanden Motorn kör instabilt Luftfiltret smutsigt Tändstiftet smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvta Vässa kniven Ställ in rätt höjd ...

Page 75: ...empel Slitagedelar Luftfilter bowdenkablar gräsuppsamlare däck körkoppling Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Kniv Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt frå...

Page 76: ...llig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter att produkten fallit ned Skador på produkten eller...

Page 77: ...somvang 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 77 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 77 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 78: ...uwing voor snijwonden Let op Ro terende messen 10 Starten 11 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 12 1a Motor start stophendel motorrem 2 Brandstofpomp Primer 3 Bovenste en onderste schuifbeugel 4a Opvangzak 4b Mulchadapter 4c Vulniveau indicatie 5a Uitwerpklep 5b V riemafdekking 6 Tan...

Page 79: ...werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of versnipperen van rankgewassen of gazon op dakbeplantingen of in balkonbakken voor het reinigen afzuigen van voetpaden of als hakselaar voor het versnipperen van snoeisels van bomen en heggen De maaier mag evenmin worden gebruikt als motorhakfrees niet voor het gelijkmaken van bodemverheffingen zo...

Page 80: ...ene haak 3 De trekkabels met de meegeleverde kabelclip pos 10 zoals getoond in fig 3d fixeren aan de schuifbeugel 4 Uitwerpklep pos 5a met één hand optillen en de grasopvangzak pos 4a inhangen zo als getoond in fig 4a 5 2 Instellen van de maaihoogte Waarschuwing Het verstellen van de maai hoogte mag alleen worden uitgevoerd bij afgezette motor De maaihoogte wordt centraal ingesteld met de verstelh...

Page 81: ...nkele centimeters zodat er geen stroken blijven staan De onderkant van het koetswerk van de maaier schoon houden en afgezet gras zeker verwijde ren Afgezet materiaal bemoeilijkt het starten doet afbreuk aan de maaikwaliteit en belemmert het uitwerpen van het gras Op hellingen moet de maaibaan steeds dwars over de helling verlopen Het wegglijden van de maaier kan door schuin omhoog verplaatsen wor ...

Page 82: ... met één hand optillen en met de andere hand de opvangzak aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Gevaar Werk nooit aan onderdelen van het ontste kingssysteem waarop spanning staat en raak deze nooit terwijl de motor draait Trek vóór alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de ontstekingskabel van de bougie af Vo...

Page 83: ...bogen of sterk versleten mes werken want dat veroorzaakt trillingen en kan verdere beschadigin gen van de maaier tot gevolg hebben Waarschuwing Er bestaat verwondingsgevaar als er met een beschadigd mes wordt gewerkt 7 2 3 Wielassen en wielnaven Wielassen en wielnaven moeten eenmaal per seizoen worden ingevet Daarvoor neemt u de wielkappen met een schroevendraaier eraf en draait u de bevesti gings...

Page 84: ...fig 3b getoonde verbinding links en rechts aan de schuigbeugel los en klap de bovenste schuifbeugel naar beneden Let er daarbij op dat de trekkabels bij het omklap pen niet worden geknikt 7 Wikkel enkele lagen golfkarton tussen de bo venste en onderste schuifbeugel en de motor om schuren te voorkomen 8 Zorg ervoor dat de lading voldoende is bevei ligd om beschadigingen en verwondingen door wegglij...

Page 85: ...rt motorstophendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afstellen Ga...

Page 86: ... Voorbeeld Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen t...

Page 87: ... en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv schade door vallen Schade aan het app...

Page 88: ...ka uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred prvim zagonom 6 Upravljanje 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Načrt iskanja napak Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 88 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 88 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 89: ...za zagon motorja ustavitev motorja I motor vklop 0 motor izklop 2 Opis naprave na obseg dobave 2 1 Opis naprave Slika 1 12 1a Ročica za zagon ustavitev motorja motorna zavora 2 Črpalka za gorivo Primer 3 zgornji in spodnji potisni ročaj 4a Lovilna vreča 4b Nastavek za zastirko 4c Prikaz napolnjenosti 5a Izmetna loputa 5b Pokrov klinastega jermena 6 Pokrov dolivanje za rezervoar 7a Vijak za dolivan...

Page 90: ...ke kosilnice ni dovoljeno uporabljati za naslednja dela za oblikovanje grmov in živih mej za rezanje in sesekljanje vzpenjalk ali trave na strešnih zasaditvah ali v balkonskih loncih in za čiščenje odsesovanje poti ali kot drobilnik za sesekljanje odrezanih vej ali živih mej Kosilnice prav tako ni dovoljeno uporabljati za ravnanje ne ravnih tal npr za odstranjevanje krtin Zaradi varnosti bencinske...

Page 91: ...e trave poz 4a vpnite kot prikazuje sl 4a 5 2 Nastavitev višine reza Opozorilo Nastavitev višine reza se lahko izvaja le ko je motor ugasnjen Nastavitev višine reza se izvrši centralno z ročico za nastavljanje višine reza sl 7 poz 8 Nastavite lahko različne višine reza Premaknite ročico za nastavitev višine reza in jo povlecite v želeni položaj Ročica za nasta vitev višine reza naj zaskoči 6 Uprav...

Page 92: ...minah kosite prečno na pobočje Zdrs kosilnice lahko preprečite tako da jo postavite poševno navzgor Izberite višino košnje glede na dejansko dolžino trate Pokosite več prog tako da naenkrat pokosite največ 4 cm trate Preden začnete preverjati rezila ustavite motor Ne pozabite da se rezilo še nekaj časa obrača ko motor izklopite Rezila ne poskušajte ustaviti Redno preverjajte ali je rezilo pravilno...

Page 93: ... ročaj pritisnete navzdol Opozorilo Preden kosilnico za travo nagnete na stran je potrebno s črpalko za izčrpavanje bencina popolnoma izprazniti rezervoar za go rivo Kosilnico za travo ne smete nagibati za več kot 90 stopinj Najlažje lahko umazanijo in travo odstranite takoj po košenju Posušeni deli trave in umazanije lahko vplivajo na delovanje kosilnice Preverjajte če v izmetalnem kanalu ni osta...

Page 94: ...mena odstranite po krov klinastega jermena sl 12 poz 5b 7 2 8 Popravilo Po popravilu ali vzdrževalnih delih se prepričajte ali so vsi deli ki vplivajo na varnost nameščeni in brezhibno delujejo Dele ki lahko povzročijo poškodbe hranite nedo segljivo drugim osebam ali otrokom Opozorilo V skladu z zakonom o jamstvu za izdelke ne jamčimo za škodo ki nastane zaradi nepravilnih popravil ali zaradi upor...

Page 95: ...Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na vesti naslednje navedbe Tip naprave Art številko naprave Ident številko naprave Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovi na i...

Page 96: ...otorja preverite nastavitve če so na voljo Zamenjajte vžigalno svečko Dolijte gorivo vklopite črpalko za gorivo Primer če je na voljo Motor nemirno teče Umazani zračni filter Umazana vžigalna svečka Očistite zračni filter Očistite vžigalno svečko Trata postane rume na neenakomeren rez Rezilo ni nabrušeno Višina reza je premajhna Število vrtljajev motorja je prenizko Nabrusite rezila Nastavite prav...

Page 97: ...er Obrabni deli zračni filter bovdenovi potegi lovilna košara pnevmatike sklopka Obrabni material obrabni deli rezila Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč deloval...

Page 98: ...prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zunanje sile npr poškodbe pri padcih Škode na napravi ali delih naprav...

Page 99: ...χνικά χαρακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Χειρισμός 7 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 99 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 99 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 100: ...ε σβησμένη μηχανή 9 Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού τέμνοντα τραύματα Προσοχή περιστρεφόμενα μαχαίρια 10 Διαδικασία εκκίνησης 11 Μοχλός εκκίνησης και στοπ κινητήρα Ι αναμμένη μηχανή 0 σβησμένη μηχανή 2 Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 2 1 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 12 1a Μοχλός εκκίνησης στοπ κινητήρα φρένο κινητήρα 2 Αντλία καυσίμου Primer 3 Επάνω και κάτω μοχλός πρόωσης 4a Σακούλα 4b Π...

Page 101: ...τήρηση της από τον κατασκευαστή επισυναπτόμενης οδηγίας χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν και τους όρους λειτουργίας συντήρησης και επισκευής Προσοχή Λόγω κινδύνου της σωματικής ακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίνας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τις ακόλουθες εργασίες Λόγω σωματικού κίνδυνου του χρήστη δεν επιτρέπεται η...

Page 102: ...υ δεν συμπαραδίδονται μία λεκάνη συλλογής λαδιού για αλλαγή λαδιού ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου ανθεκτικό σε λάδι βενζίνη ένα μπιντόνι βενζίνας ένα χωνί να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης του ρεζερβουάρ Χαρτιά κουζίνας για καθαρισμό κατάλοιπων λαδιού βενζίνας να πετιούνται στα απορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας μία αντλία αναρρόφησης βενζίνας πλαστικό μοντέλο θα τη βρείτε σε τεχνικά καταστήματα ...

Page 103: ... πελατών Κίνδυνος Το μαχαίρι κοπής περιστρέφεται όταν εκκινηθεί ο κινητήρας 6 1 Εκκίνηση κινητήρα 1 Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο έναυσης έχει συνδεθεί με το μπουζί 2 Πιέστε την αντλία καύσιμου Primer εικ 6 αρ 2 3 φορές Σε περίπτωση ήδη ζεστής μηχανής εκπίπτει αυτό το εδ αφιο 3 Να στέκεστε πίσω από το χλοοκοπτικό Να χειρίζεστε το μοχλό εκκίνησης στοπ εικ 5b πάντα με το ένα χέρι Το άλλο χέρι να βρίσ...

Page 104: ...δάφους προσφέρεται σαν αξεσουάρ Για την τοποθέτηση του αντάπτορα του προστατευτικού στρώματος αρ 4b αφαιρέστε πρώτα το σάκο συλλογής χόρτων αρ 4a Εικόνα 4b Κατόπιν ανασηκώστε το κλαπέτο αρ 5a και τοποθετήστε τον αντάπτορα για το προστατευτικό στρώμα αρ 4b σε γωνία 45 στο εσωτερικό του περιβλήματος του χορτοκοπτικού Εικόνα 4c Κατόπιν σπρώξτε τον αντάπτορα του προστατευτικού στρώματος αρ 4b στο άνοι...

Page 105: ...οιπα χλόης και αν χρειαστεί αφαιρέστε τα Μην καθαρίζετε ποτέ το χλοοκοπτικό με υδροριπή ή συσκευή καθαρισμού με πίεση Προσέξτε να μην μπορεί να περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής Δεν επιτρέπεται η χρήση διαβρωτικών απορρυπαντικών όπως κρύα καθαριστικά και βενζίνη καθαρισμού 7 2 Συντήρηση Τα διαστήματα εργασιών συντήρησης θα τα βρείτε στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο για σέρβις βενζινοκίνητης συσκε...

Page 106: ...ίλτρο του αέρα με βενζίνη ή εύφλεκτους διαλύτες να καθαρίζετε το φίλτρο του αέρα μόνο με πεπιεσμένο αέρα ή κτυπώντας το 7 2 6 Συντήρηση του μπουζί Να καθαρίζετε το μπουζί με χάλκινη βούρτσα 1 Για το σκοπό αυτό τραβήξτε το βύσμα του μπουζί εικ 11 αρ Α 2 Αφαιρέστε το μπουζί με το συμπαραδιδόμενο κλειδί για το μπουζί 3 Η συναρμολόγηση εκτελείται στην αντίστροφη σειρά 7 2 7 Έλεγχος τραπεζοειδούς ιμάντ...

Page 107: ...ποφύγετε το τρίψιμο 8 Εξασφαλίστε επαρκή ασφάλεια φορτίου ώστε να αποφευχθούν ζημιές και τραυματισμοί από ολίσθηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 7 5 Υλικά λειτουργίας αναλώσιμα και ανταλλακτικά Ανταλλακτικά υλικά λειτουργίας και αναλώσιμα όπως π χ Λάδι κινητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής...

Page 108: ... εκκίνησης στοπ του κινητήρα Ελέγξτε τη ρύθμιση εφ όσον υπάρχει Αντικατάσταση του μπουζί Για να γεμίσετε καύσιμο Χειριστείτε την αντλία καυσίμου Primer εφ όσον υπάρχει Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο Χαμηλό ύψος κοπής Χαμηλός αριθμός στ...

Page 109: ...λάθι συγκέντρωσης ελαστικά συμπλέκτης Αναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Μαχαίρι Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www isc gmbh info Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρ...

Page 110: ...συνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής ...

Page 111: ...ullanım amacına uygun kullanım 4 Teknik özellkler 5 Çalıştırmadan önce 6 Kullanma 7 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 8 Bertaraf etme ve geri kazanım 9 Arıza arama planı Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 111 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 111 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 112: ...emi 11 Motor start Motor stop kolu I Motor Açık 0 Motor Kapalı 2 Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 2 1 Alet açıklaması Şekil 1 12 1a Motor Start Stop kolu Motor freni 2 Yakıt pompası primer 3 Üst ve alt dümen 4a Çim toplama torbası 4b Yonga adaptörü 4c Dolum seviyesi göstergesi 5a Çim dışarı atma kapağı 5b Kayış koruma kapağı 6 Yakıt dolum kapağı 7a Yağ dolum civatası 7b Yağ boşaltma civatası ...

Page 113: ...a Talimatında ayrıca işletme bakım ve onarım koşulları da açıklanmıştır İkaz Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çim biçme makinesi çalılık çit yabancı otların veya sardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındaki çimlerin balkon saksılarındaki bitkilerin kesilme sinde veya yürüyüş yollarının temizlenmesi aspi rasyon ve ağaç çit ve dal artıklarının öğütülmesi işleminde kullanılması yasaktı...

Page 114: ...gösterildiği gibi dümene bağlayın 4 Çim dışarı atma kapağını Poz 5a bir elinizle kaldırın ve çim toplama torbasını Poz 4a Şekil 4a da gösterildiği gibi asın 5 2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması Uyarı Kesim yüksekliğinin ayarlanması sade ce motor kapatıldığında yapılacaktır Kesim yüksekliği ayarlaması merkezi olarak kesim yüksekliği ayar kolu Şekil 7 Poz 8 ile yapılabilir Burada farklı kesim yüksekl...

Page 115: ...uğunca düz yönde hareket ettirin Burada kesim hattı bir sonraki kesim hattı ile birkaç santimetre üst üste gelmelidir Böylece kesilmemiş şeritlerin kalması önlenir Çim biçme makinesi gövdesinin alt tarafını temiz tutun ve çim artıklarını mutlaka temizleyin Çim artıkları çalıştırma işlemini zorlaştırır kesme kalite sini ve kesilen çimin dışarı atılmasını etkiler Eğimli arazilerde kesme yönü eğimin ...

Page 116: ... raftan yerine takın 7 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi Tehlike Motor çalışırken ve ateşleme sisteminin akım geçiren bölümleri üzerinde kesinlikle çalışma yapmayın veya bu bölümlere temas etmey in Bütün bakım ve temizleme çalışmalarına başlamadan önce buji kablosu fişini bujiden sö kün Makine çalışırken alet üzerinde hiçbir çalışma yapmayın Bu Kullanma Talimatında açıklan...

Page 117: ...ı bıçaklar ile çalışıldığında ayrıca ya ralanma tehlikesi de vardır 7 2 3 Tekerlek aksları ve göbekleri Bu elemanlar sezon başına bir kez gres yağı ile hafifçe yağlanmalıdır Bunun için tekerlek kapaklarını tornavida ile çıkarın ve tekerleklerin bağlantı civatalarını sökün 7 2 4 Tel mekanizmalarının bakımı ve ayarı Tel mekanizmalarını sık olarak yağlayın ve kolay hareket edip etmediğini kontrol edi...

Page 118: ... kancadan çıkarın Şekil 3b de gösterildiği gibi dümenin solunda ve sağındaki bağlantıyı gevşetin ve üst düme ni aşağıya katlayın Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıya doğru katlayın Katlama esnasında tel mekanizmalarının bükülmeme sine dikkat edin 7 Sürtmeyi önlemek için motor üst ve alt dü men arasına birkaç kat oluklu mukavva koyun 8 Transport esnasında makinenin kayması so nucunda hasar ...

Page 119: ...lmadı bulunması halinde Motor Start Stop koluna basın Ayarı kontrol edin bulunması halin de Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Yakıt pompasına primer basın bulunması halinde Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıçağı bileyin Doğru yüks...

Page 120: ...i tel mekanizmaları tutma sepeti las tikler kavrama Sarf malzemesi Sarf parçaları Bıçak Eksik parçalar sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www isc gmbh info sayfasına bil dirmenizi rica ederiz Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet hiç bir kez ...

Page 121: ...aklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı madde nin girmesi örneğin kum taş veya toz transport hasarları ...

Page 122: ...area conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удо...

Page 123: ... 123 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 123 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 123 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Page 124: ...EH 09 2014 01 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 124 Anl_GH_PM_46_HW_SPK7 indb 124 11 09 14 09 47 11 09 14 09 47 ...

Reviews: