F
- 33 -
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des
fi
lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou
ff
er !
Contenu de la livraison
•
Tondeuse à gazon sans fil
•
Accumulateur (2x)
•
Chargeur
•
Adaptateur de paillage
•
Mode d’emploi d’origine
•
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’a
ff
ectation
La tondeuse à gazon convient à l’utilisation privée
dans des jardins domestiques et de loisirs.
Sont considérées comme tondeuses à gazon
pour les jardins domestiques et de loisirs celles
dont l’utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heu-
res et qui sont utilisées surtout pour l’entretien de
surfaces d’herbe ou de gazon. Ne le sont pas ce-
pendant celles utilisées dans les installations pu-
bliques, les parcs, les terrains de sports ainsi que
dans l’agriculture et les exploitations forestières.
Attention ! A cause du danger physique
d’utilisation, la tondeuse à gazon ne doit pas
être utilisée pour débroussailler les buissons,
les haies et les bouquets, pour couper et broyer
des plantes grimpantes ou de gazon sur un toit
ou dans des jardinières ni pour nettoyer (aspirer)
les chemins et comme hacheur pour réduire des
sections d’arbres et de haies. De plus la tondeuse
à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-
bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme
par exemple des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à
gazon ne doit pas être utilisée comme groupe
d’entraînement pour d’autres outils d’autres
types, à moins que ce ne soit permis par le fab-
ricant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a
ff
ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a
ff
ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a
ff
ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension ..................................................36 V d.c.
Vitesse de rotation du moteur : ...........3400 tr/min
Type de protection : .......................................IPX1
Catégorie de protection : ....................................III
Poids : .......................................................16,4 kg
Largeur de coupe : ......................................42 cm
Volume du panier collecteur d‘herbe : ......50 litres
Niveau de pression acoustique L
pA
: .... 82,2 dB(A)
Imprécision K
pA
: ....................................... 3 dB(A)
Niveau acoustique mesuré L
WA
: .......... 94,0 dB(A)
Imprécision K
WA
: ................................. 2,01 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique garanti L
WA
: ........................... 96 dB(A)
Vibration sur le guidon a
h
: ....................3,432 m/s
2
Imprécision K : .........................................1,5 m/s
2
Réglage de la hauteur
de coupe : ............................ 25-75 mm ; 6 paliers
2 accumulateurs lithium ion Power X-Change
Nominale : ..............................................18 V d.c.
Capacité : .................................................. 4,0 Ah
Nombre de cellules : ....................................... 10
Chargeur Power X-Twincharger
Tension d‘entrée : ...............200-240 V ~ 50-60 Hz
Tension de sortie : ............................. 2x 18 V d. c.
Courant de sortie : .................................. 2x 3,0 A
Catégorie de protection : ...............................II /
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été
déterminées conformément aux normes EN ISO
3744 : 1995, EN ISO 11201: 1996 et EN ISO
20643 : 2008.
Anl_Rasarro_36_42_SPK13.indb 33
25.08.2021 13:02:50