93
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz
Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,261 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das
Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen
Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Given unfavorable conditions in the power supply the equipment may cause the voltage to drop temporarily. If the supply
impedance “Z” at the connection point to the public power supply exceeds 0,261 Ohm, it may be necessary to take further
measures before the equipment can be used as intended from this power supply. If necessary, you can ask your local
electricity supply company for the impedance value.
L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable. Si l’impédance de réseau Z
sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,261 Ohm, d’autres mesures peuvent être nécessaires avant
que l’appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l’affectation. Si nécessaire, demandez l’impédance à
l’entreprise distributrice d’énergie électrique locale.
Het gereedschap kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsdalingen. Is de netimpedantie Z op het
aansluitpunt naar het openbare net groter dan 0,261 Ohm, kunnen verdere maatregelen nodig zijn voordat het gereedschap op
deze aansluiting kan worden gebruikt als bedoeld. Indien nodig kan u de impedantie te weten komen door de plaatselijke
energievoorzieningsmaatschappij te vragen.
In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparecchio può causare degli abbassamenti temporanei di tensione. Se l’impedenza
di rete Z nel punto di allacciamento alla rete pubblica supera 0,261 Ohm, possono rendersi necessarie altre misure prima che
l’apparecchio possa venire utilizzato in maniera conforme all’uso a partire da tale attacco. Se necessario, in materia di
impedenza si può consultare l’ente locale responsabile della fornitura di energia elettrica.
Ved ugunstige netforhold kan maskinen forårsage forbigående spændingsfald. Er netimpedansen Z på tilslutningsstedet til det
offentlige forsyningsnet større end 0,261 Ohm, kan yderligere foranstaltninger være påkrævet, inden maskinen kan tages i brug
via denne tilslutning. Du kan forhøre dig om impedans hos forsyningsselskabet.
Bf
Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uređaj može uzrokovati privremena kolebanja napona. Ako je impendancija mreže Z na
priključnoj točki prema gradskoj mreži veća od 0,261 Ohm, potrebno je poduzeti ostale mjere prije nego ćete početi raditi s
uređajem na tom priključku. Informaciju o impendanciji možete prema potrebi dobiti kod mjesnog poduzeća za opskrbu
energijom.
Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék átmenetileg feszültségesésekhez vezethet. Ha a közhálózat csatlakoztatási
ponton a hálózati impedancia Z nagyobb mint 0,261 Ohm, akkor két intézkedésre lehet szükség, mielőtt a készüléket ezen a
csatlakozáson a rendeltetésnek megfelelően üzemeltetni lehet. Ha szükséges, akkor meg lehet érdeklődni az impedanciát a
helyi energiaellátási vállalatnál.
Urządzenie przy niekorzystnych zachowaniach sieciowych może prowadzić do przejściowych spadków napięcia. Jeśli
impedancja sieci Z w miejscu podłączenia do sieci publicznej jest większa niż 0,261 Ohm, Mogą być konieczne dodatkowe
środki, zanim urządzenie będzie można właściwie używać w tym miejscu podłączenia. Gdy jest to konieczne, o opór pozorny
można zapytać w przedsiębiorstwie energetycznym.
T
Устройство при неблагоприятных условиях электросети может вызвать временные падения напряжения. Если
полное сопротивление электросети Z в месте подключения к общественной электросети больше 0,261 Ohm, то могут
понадобиться определенные мероприятия прежде чем можно будет использовать устройство от этого подключения
согласно предписанию. При необходимости можно запросить данные о полном сопротивлении электросети у
местного предприятия энергоснабжения.
Anleitung NKS 2000_SPK1:_ 05.12.2006 16:13 Uhr Seite 93
Summary of Contents for 45.002.10
Page 4: ...4 6 4 5 8 9 7 B A Anleitung NKS 2000_SPK1 _ 05 12 2006 16 12 Uhr Seite 4...
Page 5: ...5 12 10 11 14 15 13 A B Anleitung NKS 2000_SPK1 _ 05 12 2006 16 13 Uhr Seite 5...
Page 7: ...7 24 22 23 26 25 Anleitung NKS 2000_SPK1 _ 05 12 2006 16 13 Uhr Seite 7...
Page 87: ...RUS 87 12 Anleitung NKS 2000_SPK1 _ 05 12 2006 16 13 Uhr Seite 87...
Page 102: ...102 T 1 2 3 2 4 Anleitung NKS 2000_SPK1 _ 05 12 2006 16 13 Uhr Seite 102...