background image

8

19. Verificate che l’utensile non presenti 

danni
– Prima di continuare a usare l’utensile 
verificate con cura che i dispositivi di sicu
rezza oppure le parti leggermente dan
neggiate funzionino perfettamente e 
secondo il loro scopo. Verificate che il fun
zionamento delle parti mobili sia in ordine,
che non siano bloccate o danneggiate. 
Tutte le parti devono essere montate in 
modo corretto e garantire tutte le condizio
ni dell’apparecchio.
I dispositivi di protezione e le parti dan
neggiate devono venire riparati a regola 
d’arte o sostituiti da un’officina del servizio
assistenza clienti, a meno che non sia 
indicato altrimenti nelle istruzioni per l’uso.
Gli interruttori danneggiati devono venire 
sostituiti da un’officina del servizio assi
stenza clienti. Non usate gli utensili se 
non è possibile accenderli e spegnerli tra
mite l’interruttore.

20. Attenzione!

– Per la vostra sicurezza usate solo 
accessori ed apparecchi complementari 
riportati nelle istruzioni per l’uso oppure 
consigliati o indicati dal produttore dell’u
tensile. L’uso di utensili o di accessori 
diversi da quelli consigliati nelle istruzioni 
per l’uso o nel catalogo può comportare il 
rischio di lesioni alla vostra persona.

21. Riparazioni solo da parte dell’elettrici

sta
– Questo elettroutensile risponde alle rela
tive norme di sicurezza. Le riparazioni 
devono venire eseguite solo da un elettri
cista, altrimenti ne possono derivare infor
tuni per l’utilizzatore.

23. Rumore

– Il rumore emesso da questo elettrouten
sile viene misurato secondo EN 50144-1.
Il rumore sul posto di lavoro può superare 
gli 85 dB (A).
In questo caso è necessario che l’utilizza
tore prenda delle misure di protezione dal 
rumore.

Tenete le avvertenze di sicurezza in luogo
sicuro.

Elementi forniti
Saldatore a pistola
2 punte di saldatura
1 punta in plastica
Filo per saldare
Valigetta in plastica

Uso
Il saldatore a pistola è stato concepito per esse-
re usato per leggeri lavori di saldatura, collega-
menti elettrici saldati, modellismo e pittura a
fuoco.

Ulteriori avvertenze di sicurezza

Afferrare il saldatore a pistola solo per l’im-
pugnatura quando è caldo. Pericolo di ustio-
ni!

Quando è caldo appoggiare il saldatore a
pistola solo su una base non infiammabile e
resistente al calore. Pericolo di incendio!

La punta di saldatura deve essere ben avvi-
tata. Controllatela prima di iniziare a lavora-
re.

Tenere il cavo di collegamento alla rete sem-
pre al di fuori della zona della punta di salda-
tura.

Non bloccare con adesivo l’interruttore di
ON/OFF del saldatore a pistola.

Il pezzo da lavorare deve venire fissato in
modo sufficiente a causa delle notevoli tem-
perature di lavoro.

La punta di saldatura si riscalda durante
l’uso e se viene usata in modo improprio può
provocare macchie, bruciature e nel peggio-
re dei casi ustioni ed incendi.

Non immergete la punta di saldatura nell’ac-
qua e non tenetela sotto l’acqua corrente.

Nell’eseguire lavori di saldatura portate
occhiali protettivi, perché gli spruzzi di sta-
gno e di fondente possono causate lesioni
agli occhi.

Alcuni fondenti sviluppano degli odori molesti
quando vengono riscaldati. Fate in modo che
ci sia una buona aerazione del posto di
lavoro.

Avvertenze per l’uso

Ogni fase di riscaldamento di max. 12
secondi deve essere seguita da una fase di
disattivazione di almeno 48 secondi. Ciò sig-
nifica che il saldatore deve venire usato solo
ad intermittenza.

I

Summary of Contents for 46.100.23

Page 1: ...CP 100 Art Nr 46 100 23 Directions for Use Soldering Gun Istruzioni per l uso Saldatore a pistola K ytt ohje Juotospistooli...

Page 2: ...2 GB Layout 1 ON OFF switch 2 Work light 3 Union nuts for fastening the soldering tip 4 Soldering tip...

Page 3: ...ur workpiece Use clamps or a wise to hold the work piece securely This is safer than using your hand and will enable you to operate the machine with both hands 12 Don t overreach Avoid abnormal workin...

Page 4: ...suitable fixture to secure the workpiece in position The soldering tip becomes hot during use and may cause burn marks scorch marks and in the worst case burn wounds and fires if used without proper...

Page 5: ...0 25 A 0 55 W Totally insulated Weight 0 625 kg The specification S3 1 min 20 on the rating plate means that you may activate the soldering gun for 12 seconds after which it has to remain OFF for 48 s...

Page 6: ...6 I Descrizione 1 Interruttore ON OFF 2 Illuminazione del punto di saldatura 3 Dadi a risvolto per fissare la punta di saldatura 4 Punta di saldatura...

Page 7: ...con produzione di polvere 10 Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui destinato Non usate il cavo per trasportare l uten sile e non usatelo per staccare la spina dalla presa di corrente Pro...

Page 8: ...A In questo caso necessario che l utilizza tore prenda delle misure di protezione dal rumore Tenete le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro Elementi forniti Saldatore a pistola 2 punte di saldatura...

Page 9: ...e solo la quantit di stagno strettamente necessaria I componenti elettrici ed elettronici non devono venire riscaldati eccessivamente Se volete saldare dei fili applicate prima dello stagno sulle estr...

Page 10: ...10 FIN Kuvaus 1 P lle pois katkaisin 2 Juotoskohdan valaisu 3 Juotosk rjen kiinnityksen hattumutterit 4 Juotosk rki...

Page 11: ...st kappale paikoilleen K yt kiristyslaitteita tai ruuvipenkki ty st kappaleen paikallaanpit miseen Ne ovat varmempia kuin k tesi ja voit k ytt konetta molemmin k sin 12 l kurkottele liian pitk lle V l...

Page 12: ...n p lle pois katkai sinta kiinni Ty st kappale tulee kiinnitt riitt v n lujasti paikalleen korkeiden ty st l mp tilojen aiheuttaman vaaran vuoksi Juotosk rki kuumenee k ytett ess ja saat taa aiheuttaa...

Page 13: ...mennusaika 12 sekuntia Kytkent tauko 48 sekuntia Valaistus 0 25 A 0 55 W Suojaeristetty Paino 0 625 kg Tyyppikilven tieto S3 1 min 20 tarkoittaa ett juotospistoolin saa kytke p lle 12 sekunnin ajaksi...

Page 14: ...ntes Disposici n de baja tensi n de la CE 73 23 CEE Disposici n de la compatibilidad electro magn tica de la CE 89 336 CEE con modificaciones tipo marca que el la m quina producto Declara o de conform...

Page 15: ...andsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94...

Page 16: ...i garanzia inizia nel glomo dell acquisto e dura 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzio namento Le componenti da sostituire e il lavoro n...

Page 17: ...Helpline 0151 649 1500...

Reviews: