background image

Višino košenja izberite glede na dejansko velikost
trave. Izvršite več košenj tako, da boste pri enem
košenju odrezali največ 4 cm višine trave.
Preden izvajate kakršnekoli kontrole noža, ugasnite
motor. Pomislite na to, da se po izklopu motorja nož
kosilnice vrti še nekaj sekund. Nikoli ne poskušajte
zaustavljati noža. Redno preverjajte, če je nož
pravilno pritrjen, če je v dobrem stanju in dobro
nabrušeni. V nasprotnem ga nabrusite ali
zamenjajte. Če pri košenju naletite z nožem na
kakšen predmet, ustavite kosilnico za travo in
počakajte, da se nož popolnoma ustavi. Potem
preverite stanje noža in držala za nož. Če je nož ali
držalo za nož poškodovano, ga morate zamenjati.
Električni priključni kabel položite zankasto odvito na
tla pred uporabljano vtičnico. Kosite vstran od
vtičnice oz. kabla in pazite na to, da se bo električni
priključni kabel zmeraj nahajal na pokošeni travi
tako, da ga ne boste mogli povoziti s kosilnico.
Takoj, ko začnejo med košenjem ostajati na
pokošeni površini ostanki trave, morate izprazniti
lovilno vrečo za travo. 

Pozor! 

Pred snemanjem lovilne vreče ugasnite motor in
počakajte da se rezalno orodje popolnoma ustavi.
Za snemanje lovilne vreče privzdignite z eno roko
loputo za izmet trave in z drugo roko vzemite lovilno
vrečo iz nosilnega ročaja.
V skladu z varnostnim predpisom se loputa za izmet
trave zapre, ko obesite lovilno vrečo in zapre zadnjo
odprtino za izmet trave. Če se ostanki trave naberejo
na odprtini, potem je zaradi lažjega zagona motorja
smotrno, da potegnete kosilnico za travo za kakšen
meter nazaj.
Ostanke košene trave na ohišju kosilnice in na
delovnem orodju ne odstranjujte z roko ali z nogami,
temveč uporabite v ta namen ustrezne pripomočke,
n.pr. krtačko ali ročno ščetko. Za zagotovitev
dobrega zbiranja ostankov trave morate po uporabi
od znotraj očistiti lovilno vrečo in še posebej mrežo.
Lovilno vrečo obesite pri izključenem motorju in
potem, ko se je rezalno orodje ustavilo.
Privzdignite loputo za izmet trave z eno roko in z
drugo roko primite lovilno vrečo za držalni ročaj in jo
obesite.

9. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje 

rezervnih delov

Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz
električne priključne vtičnice. 

9.1 Čiščenje

Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja 
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo 
zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s 
komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).

Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki 
uporabi.

V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro 
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih 
čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko 
začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na 
to, da voda ne more prodreti v notranjost 
naprave.

9.2 Zamenjava noža

Iz varnostnih razlogov priporočamo, da izvrši
zamenjavo nožev pooblaščeni strokovnjak.

Pozor!

Uporabljajte delovne rokavice!

Uporabljajte samo originalne nože, ker v nasprotnem
v določenih okoliščinah niso zagotovljene funkcije in
varnost pri delu s kosilnico.

Pri zamenjavi noža postopajte na sledeči način:

Odvijte vijak za pritrditev (Slika 7).

Demontirajte nož in ga zamenjajte z novim.

Pri montaži noža pazite na smer vstavljanja noža.
Vetrna krilca noža morajo štrleti v prostor z
motorjem. 

Potem ponovno zategnite vijak za pritrditev.
Zatezni moment mora znašati ca. 25 Nm.

9.3 Oglene ščetke

Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za 
elektriko preveri oglene ščetke. 
Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le 
strokovnjak za elektriko. 

9.4 Vzdrževanje

V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, 
kateri bi terjali vzdrževanje.

83

SLO

Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__  10.11.14  14:34  Seite 83

Summary of Contents for BG-EM 1437

Page 1: ... Elektische Grasmaaier Manual de instrucciones original cortacésped eléctrico Manual de instruções original Corta relvas eléctrico U Original bruksanvisning Elgräsklippare q Alkuperäiskäyttöohje Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri X Originalna navodila za uporabo električne kosilnice za travo Instrukcją oryginalną Kosiarka elektryczna Instrucţiuni de utilizare originale Motocositoare electrică Оригинал...

Page 2: ...ezen en in acht nemen Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning q Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja noudata niitä X P...

Page 3: ...3 1 2 1 12 12 11 9 8 2 3 4 10 7 8 7 6 5 13 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 34 Seite 3 ...

Page 4: ...4 3d 3a 3c 4a 3b 4b 8 L H 9 10 12 12 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 34 Seite 4 ...

Page 5: ...5 5b 4c 4d 4e 4f 5a 11 A B 13 A A 11 5 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 34 Seite 5 ...

Page 6: ...6 7 8 1 3 4 7 6 5 2 6a 6b A 3 2 1 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 34 Seite 6 ...

Page 7: ...en warten oder Arbeiten an ihm durchführen und wenn ein Fremdkörper getroffen wurde 10 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen ob die Schneidwerkzeuge Befesti gungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschä digte Schneidwerkzeuge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden 11 Beschäd...

Page 8: ... Flächen als Gras angehoben werden muss und wenn der Rasenmäher von und zu der mähen den Fläche bewegt werden muss 37 Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranwei sungen Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zum Schneidwerkzeug Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen 38 Berühren Sie nicht das Schneidmesser bevor die Ma...

Page 9: ...rtsicherungen falls vorhanden n Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs...

Page 10: ...t sind Ersetzen Sie stumpfe und oder beschädigte Schneidewerkzeuge um keine Unwucht zu erzeugen Bei dieser Prüfung den Motor abstellen und den Netzstecker ziehen Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie in Bild 6a und 6b dargestellt durchgeführt werden Hierzu das Gerät umdrehen oder zur Seite kippen Jeweils die vordere und hintere Achse in die selbe Kerbung brin gen damit das Schneidmesser paralle...

Page 11: ...e Geräteanschlussleitung schleifenförmig vor der verwendeten Steckdose auf die Erde Mähen Sie von der Steckdose bzw vom Kabel weg und achten Sie darauf dass die Geräte anschlussleitung immer im gemähten Rasen liegt damit die Geräteanschlussleitung nicht vom Rasen mäher überfahren wird Sobald während des Mähens Grasreste liegen bleiben muss der Fangsack entleert werden Achtung Vor dem Abnehmen des ...

Page 12: ...ilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden n Typ des Gerätes n Artikelnummer des Gerätes n Ident Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 10 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist ...

Page 13: ...ove the blade and wear protective gloves 13 Check the site on which you intend to use the lawn mower and remove all objects that may be caught and thrown up by the mower Foreign bodies must be removed before you start mowing Keep an eye of the extension cables that you need to power the mower 14 Always wear strong anti slip footwear and long trousers when using the mower Never mow in bare feet or ...

Page 14: ...rry the mower whilst the motor is running 40 Switch off the motor and pull the plug before you leave the lawn mower 41 Allow the motor to cool down before you place the machine in enclosed rooms for storage 42 Check the grass bag at regular intervals for signs of wear and to ensure that it is still in perfect working order 43 Before you adjust or clean the mower or check whether the mains lead is ...

Page 15: ... instructions n Safety instructions 5 Proper use The lawn mower if designed for use in private gardens The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in comm...

Page 16: ...e to secure the extension cable with the cable grip as shown in Figure 5a Important To prevent the machine switching on accidentally the lawn mower is equipped with a safety lock off Fig 5b Item A which must be pressed before the switching bar Fig 5b Item B can be activated The lawn mower switches itself off when the switch is released Repeat this process several times so that you are sure that th...

Page 17: ...the cutting tool reaches a standstill To remove the grass bag raise the discharge flap with one hand and remove the grass bag using its handle with your other hand To maintain safety the discharge flap will close when you remove the grass back to seal the rear discharge opening If any grass residues are caught in the opening it is a good idea to pull the mower backwards around 1 m to make it easie...

Page 18: ... latest prices and information please go to www isc gmbh info 10 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of...

Page 19: ...rencontrez des corps étrangers 10 Avant l utilisation contrôlez toujours à vue si lʼoutil de coupe toute l unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abîmés Pour éviter tout déséquilibre les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par jeux complets 11 Les pièces endommagées de l appareil sont à remplacer par un e spécialiste Pour les rép...

Page 20: ...port lorsque dʼautres surfaces que le gazon doivent être franchies et lorsque l appareil doit être amené jusqu à la surface à tondre et emmené de celle ci 37 Démarrez ou actionnez l interrupteur de démarrage avec précaution conformément aux consignes du fabricant Veillez à garder un écart suffisant des pieds par rapport à l outil de coupe Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous vous trouv...

Page 21: ...ison est bien complète n Contrôlez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport n Conservez l emballage autant que possible jusqu à la fin de la période de garantie ATTENTION L appareil et le matériel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille Ils risquent de...

Page 22: ...in quʼaucun déséquilibre ne se produise Pour ce contrôle arrêtez le moteur et débranchez la fiche de contact Le réglage de la hauteur de coupe doit être réalisé comme indiqué dans les figures 6a et 6b Pour ce faire retournez lʼappareil ou renversez le sur le côté Mettez lʼaxe avant et lʼarrière dans la même encoche afin que la lame de coupe soit parallèle au gazon Position Hauteur de coupe 1 60 mm...

Page 23: ...ez la Si la lame en mouvement frappe un objet arrêtez la tondeuse à gazon et attendez que la lame soit au repos Contrôlez ensuite lʼétat de la lame et du porte lame Si ceux ci sont endommagés ils doivent être changés Posez le câble de raccordement de l appareil en forme de boucle devant la prise utilisée sur la terre Tondez loin de la prise c est à dire aussi du câble et veillez à ce que le câble ...

Page 24: ...ance 9 5 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes n Type de lʼappareil n No dʼarticle de lʼappareil n No dʼidentification de lʼappareil n No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info 10 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un embal...

Page 25: ...na sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che la lama i bulloni di bloccaggio e tutta l unità di taglio non siano consumati o danneggiati Per evitare uno sbilanciamento la lama e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati vanno sostituiti solo in set 11 I pezzi danneggiati dell apparecchio vanno fatti sostituire da un tecnico Si devono utilizzare solo ricambi originali 12 Durante ...

Page 26: ...ete oltrepassare superfici diverse da prati e quando l utensile viene condotto verso e dall area da tagliare 37 Avviate o azionate l interruttore di avviamento con prudenza secondo le istruzioni del costruttore Mantenete sempre una distanza sufficiente tra i piedi e la lama Non avviate il motore se vi trovate davanti al canale di scarico 38 Non toccate la lama finché l apparecchio non sia staccato...

Page 27: ...aggio per cavi 12 Semigusci del cestello di raccolta 13 Impugnatura del cestello di raccolta 4 Elementi forniti n Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione n Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasporto imballo se presenti n Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti n Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino da...

Page 28: ...l altra agganciate il cestello di raccolta come indicato in Fig 4f Il portello di scarico viene tenuto chiuso verso il cestello di raccolta da una molla 7 3 Regolazione delle altezze di taglio Attenzione La regolazione dellʼaltezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e con il cavo della corrente staccato Prima di iniziare a tagliare lʼerba verificate che le lame siano affilate...

Page 29: ...l erba Sui pendii le corsie formate dal taglio devono essere trasversali rispetto alla pendenza Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l alto Scegliete l altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama bisogna speg...

Page 30: ...o La coppia di serraggio deve essere di ca 25 Nm 9 3 Spazzole al carbone n In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista 9 4 Manutenzione n Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 9 5 Ordinazione di p...

Page 31: ... med fremmedlegeme 10 Inden maskinen tages i brug skal du altid efterse skæreværktøj fastgøringsbolte og hele skæreenheden for tegn på nedslidning eller beskadigelse For at undgå uligevægt skal nedslidte eller beskadigede skæreværktøjer og fastgøringsbolte skiftes ud sætvis 11 Beskadigede dele skal skiftes ud af en fagmand Der må kun anvendes originale reservedele 12 På og afmontering af kniven sk...

Page 32: ...kakten 38 Rør ikke skærekniven førend maskinen er blevet koblet fra strømforsyningsnettet og skæreknivene står helt stille 39 Græsslåmaskinen må aldrig løftes eller bæres mens motoren er i gang 40 Sluk motoren og træk stikket ud af stikkontakten når du forlader maskinen 41 Lad motoren køle af inden du henstiller den i et lukket rum 42 Kontroller jævnligt græsopsamleren for tegn på slid eller nedsa...

Page 33: ... private haver Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksm...

Page 34: ...A som skal trykkes ind inden man kan trykke på drivbøjlen fig 5b pos B Slippes tænd sluk knappen slukker græsslåmaskinen Udfør denne handling nogle gange for at sikre at maskinen fungerer korrekt Kontroller at kniven ikke roterer og at strømforsyningen til maskinen er afbrudt inden du foretager reparations eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen Udfør denne handling nogle gange for at sikre at m...

Page 35: ...ække græsslåmaskinen 1 m tilbage så motoren lettere kan startes Græsrester i klippehuset og på arbejdsværktøjet må ikke fjernes med hænder eller fødder brug egnede hjælpemidler f eks en børste eller en lille kost For at sikre en god græsopsamling skal opsamleren og især nettet rengøres indeni efter brug Motoren skal være slukket og skæreværktøjet stå stille når opsamleren sættes på Løft skærmplade...

Page 36: ...således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune 11 Opbevaring Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt tørt og ...

Page 37: ...njake zamijeniti u kompletima 11 Oštećene dijelove uredjaja mora zamijeniti stručnjak Smijete koristiti samo originalne zamjenske dijelove 12 Kod montaže ili demontaže noža morate se pridržavati uputa i nositi zaštitne rukavice 13 Provjerite teren na kojem stoji kosilica i uklonite sve predmete koje bi ona mogla zahvatiti i rastrgati Strana tijela morate ukloniti prije košnje Pripazite koje ćete p...

Page 38: ...žite niti ne nosite kad motor radi 40 Kad napuštate kosilicu isključite motor i izvucite mrežni utikač 41 Ostavite motor da se ohladi prije nego što ćete ga odložiti u zatvorenu prostoriju 42 Redovite provjeravajte postoje li na vreći za sakupljanje trave znakovi istrošenosti i je li još uvijek funkcionalna 43 Prije podešavanja ili čišćenja kosilice ili kad kontrolirate je li kabel mrežnog priklju...

Page 39: ...za uporabu n Sigurnosne napomene 5 Namjenska uporaba Kosilica za travu je namijenjena za osobnu uporabu u vrtovima kuća i hobi vrtovima Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu ...

Page 40: ...nira Prije nego na uredjaju počnete s popravcima ili radovima održavanja morate provjeriti okreće li se nož i je li uredjaj iskopčan iz mreže Provedite ovaj postupak nekoliko puta da biste bili sigurni da uredjaj pravilno funkcionira Prije nego na uredjaju počnete s popravcima ili radovima održavanja morate provjeriti ne okreće li se nož i je li uredjaj iskopčan iz mreže Pažnja Nikad ne otvarajte ...

Page 41: ...dobro skupljanje trave morate nakon korištenja vreću za skupljanje a naročito mrežu očistiti iznutra Vreću za skupljanje trave objesite samo kad je motor isključen i kad je zaustavljen rezaći alat Zaklopku otvora za izbacivanje podignite jednom rukom a drugom držite vreću na ručki i objesite je odozgo 9 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni ut...

Page 42: ...ovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi 11 Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od...

Page 43: ...li oštećene rezne alate kao i pričvrsne svornjake zamenite u kompletima 11 Oštećene delove uređaja mora da zameni stručnjak Smete da koristite samo originalne rezervne delove 12 Kod montaže ili demontaže noža morate da se pridržavate uputstava i nosite zaštitne rukavice 13 Proverite teren na kojem će kosilica da se koristi i uklonite sve predmete koje bi ona mogla da zahvati i odbaci Strana tela m...

Page 44: ...puno zaustave 39 Nikad nemojte da podižete kosilicu niti nosite kad motor radi 40 Kad napuštate kosilicu isključite motor i izvucite mrežni utikač 41 Ostavite motor da se ohladi pre nego što ćete mašinu odložiti u zatvorenu prostoriju 42 Redovno proveravajte postoje li na kesi za sakupljanje trave znakovi istrošenosti da li je ona još uvijek funkcionalna 43 Pre podešavanja ili čišćenja kosilice il...

Page 45: ...ko se uguše n Originalna uputstva za upotrebu n Bezbednosne napomene 5 Namensko korišćenje Kosilica za travu je namenjena za ličnu upotrebu u vrtovima kuća i hobi vrtovima Mašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni Svako drugačije korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na ...

Page 46: ...ju kosilica će se isključiti Ponovite ovaj postupak nekoliko puta kako biste bili sigurni da uređaj pravilno funkcioniše Pre nego što na uređaju započnete s popravcima ili radovima održavanja morate da proverite da li se nož obrće i da li je uređaj iskopčan iz mreže Pažnja Nikad ne otvarajte poklopac ako se naprava za sakupljanje trave prazni i motor još radi Rotacioni nož može da uzrokuje povrede...

Page 47: ...ćenja očistite kesu za sakupljanje naročito mrežu iznutra Kesu za skupljanje trave okačite samo kad je motor isključen i kad je zaustavljen rezni alat Zaklopku otvora za izbacivanje podignite jednom rukom a drugom držite kesu na ručki i zakačite je odozgo 9 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 9 1 Čišćenje n Zaštitne naprave otvore za ...

Page 48: ...akovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgovini ili nadležnoj opštinskoj upravi 10 Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mest...

Page 49: ... of er werkzaam heden aan uit te voeren en als een vreemd voorwerp is geraakt 10 Voor gebruik dient u zich steeds door een visuele controle ervan te vergewissen dat de maaigereedschappen bevestigings bouten en de gehele maaieenheid niet afgesleten of beschadigd zijn Ter voor koming van onbalans mogen afgesleten of beschadigde maaigereedschappen en bevestigingsbouten enkel per set worden vervangen ...

Page 50: ...ansporteren als u met de maaier andere vlaktes dan het grasveld moet oversteken en als het toestel weg van of naar de te maaien vlakte wordt gebracht 37 Start of bedien de startschakelaar voorzichtig overeenkomstig de instructies van de fabrikant Blijf met uw voeten steeds op voldoende afstand van het maaigereedschap Start de motor niet als u voor de uitwerpopening staat 38 Raak het snijmes niet a...

Page 51: ...mede verpakkings transportbeveiligingen indien aanwezig n Controleer of de leveringsomvang compleet is n Controleer het toestel en de accessoires op transportschade n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode LET OP Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen Kinderen mogen niet met plastic zakken folies en kleine stukken spelen Er be...

Page 52: ...aigereedschappen om onbalans te voorkomen Bij deze controle de motor afzetten en de netstekker uit het stopcontact trekken Het veranderen van maaihoogte dient te worden uitgevoerd zoals getoond in fig 6a en 6b Te dien einde de maaier omdraaien of opzij kantelen De voorste en achterste as telkens in dezelfde inkeping plaatsen zodat het snijmes evenwijdig met het gras draait Positie Maaihoogte 1 60 ...

Page 53: ...r uitschakelen en wachten tot het mes helemaal stilstaat Controleer vervolgens de toestand van het mes en de meshouder Indien die beschadigd zijn moeten ze worden vervangen Leg de gebruikte aansluitkabel van het toestel in bochten voor het gebruikte stopcontact op de grond Rijdt het gras al weggaand van het stopcontact of de kabel af en let er op dat de aansluitkabel van het toestel steeds binnen ...

Page 54: ... te onderhouden onderdelen 9 5 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden n Type van het toestel n Artikelnummer van het toestel n Ident nummer van het toestel n Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 10 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om tra...

Page 55: ...to el cortacésped o efectuar trabajos en el mismo o cuando haya sufrido algún golpe de un cuerpo extraño 10 Antes de utilizar el aparato se deben efectuar controles visuales del mismo para comprobar que las cuchillas los pernos de sujeción y en definitiva toda la unidad de corte no presenten daños o signos de desgaste Con el fin de evitar un desequilibrio en el aparato las cuchillas y los pernos d...

Page 56: ...ntido de la marcha en un terreno inclinado 35 Sea especialmente cuidadoso cuando cambie de sentido con el cortacésped o se lo acerque al cuerpo 36 Desconecte el cortacésped siempre que deba inclinarlo para su transporte cuando tenga que cruzar superficies donde no haya césped y para introducirlo y sacarlo de las superficies donde quiera cortar el césped 37 Iniciar o conectar el interruptor de arra...

Page 57: ...rco de empuje superior 11 Grapas para fijación del cable 12 Mitades de la carcasa de la bolsa de recogida 13 Empuñadura de la bolsa de recogida 4 Volumen de entrega n Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato n Retirar el material de embalaje así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte si existen n Comprobar que el volumen de entrega esté completo n Comprob...

Page 58: ...uchilla se halle totalmente parada La bolsa de recogida se cuelga de los dos ganchos del cortacésped fig 4e pos A Para ello con una mano abrir la compuerta de expulsión fig 4f pos 5 y con la otra mano colgar la bolsa de recogida según se muestra en la figura 4f Un muelle se encarga cerrar la compuesta de expulsión 7 3 Ajuste de la altura de corte Atención El ajuste de la altura de corte debe efect...

Page 59: ... volver a cortarlo a la altura regular puesto que no haría más que dañarlo La primera vez no corte más de la mitad de la altura del césped Mantenga limpia la parte inferior del chasis del cortacésped eliminando totalmente los residuos de césped acumulados Los residuos acumulados dificultan el proceso de puesta en marcha menoscabando calidad de corte y la expulsión de césped En las pendientes es ne...

Page 60: ...del aparato Para cambiar la cuchilla es preciso seguir los siguientes pasos n Soltar el tornillo de fijación fig 7 n Retirar la cuchilla y sustituirla por una nueva n Durante el montaje de la nueva cuchilla asegurarse de que lo hace en el sentido correcto Las aspas de la cuchilla deben penetrar en el compartimento del motor n A continuación volver a apretar el tornillo de sujeción El par debe ser ...

Page 61: ...ação deve efectuar sempre um controlo visual para verificar se o dispositivo de corte o perno de fixação e a unidade de corte estão gastos ou danificados Para evitar o desalinhamento as ferramentas de corte e os pernos de fixação que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos como um todo 11 As peças danificadas devem ser substituídas por um especialista Só devem ser utilizadas peça...

Page 62: ...lho para o transporte se for necessário passar sobre outras superfícies que não sejam relva ou ao transportar o aparelho de e para a superfície relvada 37 Inicie ou accione o interruptor arrancador com cuidado de acordo com as instruções do fabricante Mantenha uma distância segura dos pés em relação ao dispositivo de corte Não accione o motor se estiver em frente ao canal de expulsão 38 Não toque ...

Page 63: ...lagem assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte caso existam n Verifique se o material a fornecer está completo n Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte n Se possível guarde a embalagem até ao termo do período de garantia ATENÇÃO O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos As crianças não devem brincar com sacos de plásti...

Page 64: ...tos de fixação não estão danificados Substitua os dispositivos de corte que estejam rombos e ou danificados de modo a prevenir um desalinhamento Não se esqueça de desligar o motor e retirar a ficha da tomada antes de efectuar esta verificação O ajuste da altura de corte tem de ser feito conforme ilustrado nas figuras 6a e 6b Para isso vire o aparelho ao contrário ou para um dos lados Coloque os ei...

Page 65: ...bom estado e bem afiada Caso contrário afie ou substitua a lâmina Caso a lâmina em movimento bata num objecto pare a máquina e espere até que a lâmina fique totalmente parada Em seguida verifique o estado da lâmina e do suporte da lâmina Caso estejam danificados devem ser substituídos O cabo de ligação a utilizar deve ser colocado enrolado à frente da tomada sobre o chão O corte da relva deve ser ...

Page 66: ...eças que necessitem de manutenção 9 5 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações n Tipo da máquina n Número de artigo da máquina n Número de identificação da máquina n Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www isc gmbh info 10 Eliminação e reciclagem O aparelho encontra se dentro de...

Page 67: ...dningen är sliten eller skadad För att undvika obalans får slitna eller skadade knivar och fästbultar endast bytas ut satsvis 11 Skadade delar ska bytas ut av en fackman Endast originalreservdelar får användas 12 Följ anvisningarna och bär skyddshandskar när du monterar eller demonterar kniven 13 Kontrollera gräsmattan i förväg där du ska använda gräsklipparen och ta bort alla föremål som kan slun...

Page 68: ...mellan dina fötter och kniven inte är för kort Starta inte motorn om du står framför utkastningskanalen 39 Rör inte vid kniven om maskinen fortfarande är ansluten till elnätet Vänta dessutom tills kniven har slutat att rotera 40 Slå av motorn innan du lämnar gräsklipparen 41 Slå ifrån motorn och dra ut stickkontakten innan du lämnar gräsklipparen 42 Kontrollera gräsuppsamlaren med regelbundna mell...

Page 69: ...ig för privat bruk i hemma eller koloniträdgårdar Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt ...

Page 70: ...ån om du släpper startspaken Slå till och ifrån maskinen på detta sätt ett par gånger för att kontrollera att din maskin fungerar rätt Innan du utför reparation eller underhåll på maskinen måste du kontrollera att kniven inte roterar och att maskinen har skilts åt från elnätet Slå till och ifrån maskinen på detta sätt ett par gånger för att kontrollera att din maskin fungerar rätt Innan du utför r...

Page 71: ...klipparen med ungefär 1 m så att det ska gå lättare att starta maskinen Om avlagringar av gammalt gräs finns kvar i gräsklipparens kåpa och på arbetsverktyget får detta inte tas bort med handen eller med fötterna Använd lämpliga hjälpmedel t ex en handborste För att garantera att gräset samlas upp på avsett vis måste gräsuppsamlaren och särskilt nätet rengöras från insidan efter användningen Häng ...

Page 72: ...olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik 11 Förvaring Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk torr och frostfri...

Page 73: ...et tai vahingoittuneet Tasapainotushäiriöiden välttämiseksi saa kuluneet tai vahingoittuneet leikkaustyökalut ja kiinnityspultit vaihtaa aina vain koko sarjoittain 11 Alan ammattihenkilön tulee vaihtaa laitteen vahingoittuneet osat uusiin Vain alkuperäisten varaosien käyttö on sallittu 12 Noudata terän asennuksessa tai irroittamisessa annettuja ohjeita ja käytä suojakäsineitä 13 Tarkasta ensin kok...

Page 74: ...lä kosketa leikkuuterään ennen kuin kone on irroitettu sähköverkosta ja leikkuuterät ovat pysähtyneet täydellisesti 39 Älä koskaan nosta tai kanna ruohonleikkuria moottorin käydessä 40 Sammuta moottori kun menet pois ruohonleikkurin luota ja irroita verkkopistoke 41 Anna moottorin jäähtyä ennen kuin pysäköit laitteen suljettuihin tiloihin 42 Tarkasta säännöllisesti onko ruohonkeräyspussissa kulumi...

Page 75: ...i on tarkoitettu yksityiskäyttöön koti ja harrastepuutarhoissa Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käyte...

Page 76: ...n tietoja Liitä verkkopistoke kuva 1 kohta 6 jatkojohtoon Jatkojohto tulee varmistaa johdon vedonestolla kuten kuvassa 5a näytetään Huomio Tahattoman käynnistymisen ehkäisemiseksi on ruohonleikkuri varustettu käynnistyksenestolla kuva 5b kohta A jota tulee painaa ennen kuin voit painaa katkaisinvipua kuva 5b kohta B Jos katkaisinnäppäin päästetään irti niin ruohonleikkuri sammuu Toista tämä menett...

Page 77: ...ella kädellä irroittamalla keräyspussin kantokahvasta pitäen Turvallisuusmääräysten mukaisesti poistoluukku putoaa kiinni kun keräyspussi otetaan pois ja sulkee taemman poistoaukon Jos ruohonsilppua jää tällöin aukkoon niin moottorin helpomman käynnistymisen vuoksi on tarkoituksenmukaista vetää ruohonleikkuria n 1 m taaksepäin Älä poista leikkuujätteitä leikkurin kotelosta tai leikkaustyökalusta k...

Page 78: ... pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista kuten esim metallista ja muoveista Toimita vialliset rakenneosat oneglmajätehävitykseen Tiedustele asiaa alan ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta 11 Säilytys Säilytä laite ja sen varusteet valolta koste...

Page 79: ...če so rezilna orodja pritrdilni vijaki in celotna rezilna enota obrabljeni ali poškodovani Zaradi preprečevanja neuravnoteženosti morate zamenjavati obrabljena ali poškodovana rezilna orodja samo v parih 11 Poškodovane dele naprave mora zamenjati strokovnjak Uporabljati smete samo originalne nadomestne dele 12 Pri montaži ali demontaži noža morate postopati po navodilih in nositi oblečene zaščitne...

Page 80: ...ljučite ko stojite pred izmetalnim kanalom 38 Ne dotikajte se rezalnega orodja preden niste odklopili stroja od električnega omrežnega napajanja in se rezalni noži niso popolnoma ustavili 39 Nikoli ne dvigujte ali prenašajte kosilnice za travo z delujočim motorjem 40 Ugasnite motor ko zapuščate kosilnico za travo 41 Ugasnite motor ko zapuščate kosilnico in izvlecite električni priključni vtikač 42...

Page 81: ...porabo n Varnostni napotki 5 Predpisana namenska uporaba Kosilnica za travo je primerna za zasebno uporabo za hišne vrtove in vrtove vrtičkarjev Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene za katere je bil konstruirani Vsaka druga uporaba ni dovoljena Za kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da up...

Page 82: ...aprava izključena od vira električnega napajanja Nekajkrat izvršite ta postopek da se prepričate da Vaša naprava pravilno deluje Preden izvajate popravilo ali vzdrževanje naprave se morate prepričati da se nož ne vrti in da je naprava izključena iz električnega omrežja Pozor Nikoli ne odpirajte lopute za izmet trave ko praznite lovilno napravo in motor še dela Vrteči se nož lahko povzroči poškodbe...

Page 83: ...r krtačko ali ročno ščetko Za zagotovitev dobrega zbiranja ostankov trave morate po uporabi od znotraj očistiti lovilno vrečo in še posebej mrežo Lovilno vrečo obesite pri izključenem motorju in potem ko se je rezalno orodje ustavilo Privzdignite loputo za izmet trave z eno roko in z drugo roko primite lovilno vrečo za držalni ročaj in jo obesite 9 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov...

Page 84: ...a je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov kot n pr kovina in umetna masa Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi 11 Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem suhem in pred mrazom zaščiten...

Page 85: ...obce 10 Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową czy elementy tnące bolce mocujące i cała jednostka tnąca nie są zużyte lub uszkodzone W celu uniknięcia niewyważenia zużyte i uszkodzone elementy tnące oraz bolce mocujące muszą być wymienione tylko kompletami 11 Uszkodzone części urządzenia wymieniać może jedynie specjalista Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych 12 P...

Page 86: ...nika stojąc przed kanałem wyrzutowym 38 Nie dotykać noży tnących dopóki urządzenie nie jest odłączone od sieci i noże całkowicie się nie zatrzymają 39 Nigdy nie podnosić lub przenosić kosiarki przy pracującym silniku 40 Wyłączyć silnik gdy pozostawia się urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z sieci 41 Należy poczekać aż silnik ostygnie zanim odstawi się urządzenie do zamkniętego pomieszczenia 42 Sprawdz...

Page 87: ...ginalną n Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem Kosiarka nadaje się do prywatnego wykorzystania w ogródkach przydomowych i działkach Urządzenia użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ...

Page 88: ...olniony kosiarka zostanie wyłączona Powtórzyć tą czynność parokrotnie w celu upewnienia się że kosiarka pracuje prawidłowo Przed przystąpieniem do naprawy urządzenia lub konserwacji należy się upewnić że nóż kosiarki nie obraca się i kosiarka jest wyłączona z gniazdka sieciowego Uwaga Nie otwierać klapy otworu wyrzutowego kiedy opróżniany jest worek na trawę i silnik jeszcze pracuje Poruszający si...

Page 89: ...ków np szczotki ręcznej miotły W celu zapewnienia dobrego zbierania worek na odpady a w szczególności jego wewnętrzna część musi być dobrze oczyszczona Worek zawieszać tylko przy wyłączonym silniku i zatrzymanych elementach tnących Jedną ręką trzymać klapę wyrzutową a drugą ręką trzymając worek na uchwycie założyć go od góry 9 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęci...

Page 90: ...kowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego 11 Przechowywa...

Page 91: ...ceasta şi atunci când întâlniţi un corp străin 10 Înainte de utilizare se va verifica întotdeauna prin control vizual dacă sculele tăietoare bolţurile de fixare şi întreaga unitate de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate Pentru evitarea descentrării sculele tăietoare şi bolţurile de fixare uzate sau deteriorate pot fi schimbate numai în set 11 Componentele deteriorate ale aparatului trebuie înlocu...

Page 92: ...onform indicaţiilor producătorului Asiguraţi vă că există o distanţă suficientă între picioare şi unealta de tăiere Nu porniţi motorul dacă vă aflaţi în faţa dispozitivul de evacuare 38 Nu atingeţi lamele înainte de decuplarea maşinii de la reţea şi oprirea completă a acestora 39 Nu ridicaţi niciodată şi nu purtaţi motocositoarea cu motorul pornit 40 Opriţi motorul dacă vă îndepărtaţi de motocosit...

Page 93: ...care n Instrucţiuni de utilizare originale n Indicaţii de siguranţă 5 Utilizarea conform scopului Motocositoarea este adecvată pentru utilizarea privată în grădinile particulare sau în activităţile de hobby Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsa...

Page 94: ...reţea Figura 1 Poz 6 cu un cablu prelungitor Cablul prelungitor trebuie să fie asigurat aşa cum este reprezentat în figura 5a cu o descărcare de tracţiune Atenţie Pentru a evita pornirea nedorită motocositoarea este echipată cu un dispozitiv de blocaj împotriva deconectării Figura 5b Poz A care trebuie acţionat înainte de a putea apăsa etrierul de conectare Figura 5b Poz B Dacă etrierul de conecta...

Page 95: ...peta de evacuare se închide la agăţarea sacului colector şi închide deschiderea de evacuare din spate Dacă în deschidere mai rămân resturi de iarbă pentru o pornire uşoară a motorului se recomandă tragerea înapoi a motocositoarei cu circa 1m Resturile de material tăiat din carcasa motocositoarei şi de pe scula de lucru nu trebuie îndepărtate cu mâna sau cu picioarele ci cu mijloace adecvate de exe...

Page 96: ...e pe timpul transportului Acest ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi supus unui ciclu de reciclare Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi material plastic Piesele defecte se vor preda la un centru de colectare pentru deμeuri speciale Interesaøi vå în acest sens în magazinele de specialitate sau la administraøia localå 1...

Page 97: ...кабел преди да деблокирате или да отстраните задръствания в изхвърлящия канал и преди да проверявате почиствате обслужвате или извършвате други работи по косачката и когато сте попаднали на чуждо тяло 10 Преди употреба винаги проверявайте дали режещите инструменти закрепващите болтове и цялият режещ механизъм са износени или повредени За предотвратяване на дебаланс износени или повредени режещи ме...

Page 98: ...когато завивате с косачката или я издърпвате към себе си 36 Изключвайте режещото устройство когато придвижвате косачката над други площи освен трева и когато трябва да се придвижи от и към площта за косене 37 Включете или задействайте пусковия прекъсвач внимателно съгласно указанията на производителя Обърнете внимание на достатъчното разстояние на краката спрямо режещия инструмент Не включвайте ма...

Page 99: ...тове за горна ръкохватка за бутане 11 Скоби за закрепване на кабела 12 Части на корпуса на събирателния кош 13 Дръжка на предпазната решетка 4 Обем на доставка n Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката n Отстранете опаковъчния материал както и опаковъчните и транспортни осигуровки ако има такива n Проверете дали обемът на доставка е пълен n Проверете дали уредът и принадлежно...

Page 100: ... на предпазната решетка Фиг 4c Поз 13 в отворите на предпазната решетка Контролирайте стабилния и правилен стоеж на дръжката както е показано на фиг 4d За окачване на торбичката за събиране моторът трябва да се изключи и режещият нож не трябва да се върти Предпазната решетка се окачва за градинската косачка за двете куки Фиг 4e Поз A За целта отворете с едната ръка клапата за изхвърляне Фиг 4f Поз...

Page 101: ... и непременно отстранявайте остатъци от трева Остатъците от трева затрудняват стартирането на процеса влошават качеството на косене и изхвърлянето на тревата По склонове да се коси косо към склона Подхлъзване на косачката може да се предотврати с косо позициониране нагоре Избирайте височината на косене според действителната височина на тревата Извършете няколко прехода така че да се отнемат максим...

Page 102: ...монтиране на ножа Конверторните крила на ножа трябва да са в границите на моторното пространство 앬 След това отново затегнете закрепващия болт Моментът на затягане би трябвало да е ок 25 Nm 9 3 Въгленови четки 앬 При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от електроспециалист Внимание Въгленовите четки трябва да се подменят само от електроспециалист 9 4 Поддръжка 앬 Във вътр...

Page 103: ... 10 Πριν τη χρήση να γίνεται πάντα οπτικός έλεγχος για διαπίστωση εάν τα εργαλεία κοπής τα μπουλόνια στερέωσης και όλη η μονάδα κοπής έχει φθαρεί ή ή κάποια ζημιά Προς αποφυγή ανισορροπίας επιτρέπεται η αντικατάσταση φθαρμένων ή ελαττωματικών εργαλείων κοπής και μπουλονιών στερέωσης μόνο με αντικατάσταση ολόκληρου του σετ 11 Τα ελαττωματικά τμήματα της συσκευής πρέπει να αντικατασταθούν από ειδικό...

Page 104: ... χειρίζεστε τον διακόπτη ενεργοποίησης με προσοχή ανάλογα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Να προσέχετε να υπάρχει επαρκής απόσταση των ποδιών σας προς τα εργαλεία κοπής Μην εκκινείτε τον κινητήρα όταν στέκεστε μπροστά το σημείο εξαγωγής κομμένων χόρτων 37 Μην ακουμπάτε το μαχαίρι κοπής πριν διακοπεί η παροχή ρεύματος και πριν ακινητοποιηθούν τελείως τα μαχαίρια 38 Να ενεργοποιείτε και να χιερίζεστ...

Page 105: ...13 Λαβή καλαθιού 4 Συμπαραδιδόμενα n Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή n Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας μεταφοράς εάν υπάρχουν n Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο n Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά n Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης ΠΡ...

Page 106: ...εται πλέον το μαχαίρι Το καλάθι συλλογής κρεμιέται στο χλοοκοπτικό στα δύο κρεμαστάρια εικ 4e αρ Α Για το σκοπό αυτό ανοίξτε με το ένα χέρι το κάλυμμα εξαγωγής εικ 4f αρ 5 και κρεμάστε με το άλλο χέρι το καλάθι όπως φαίνεται στην εικόνα 4f Το κάλυμμα εξαγωγής τραβιέται από ένα ελατήριο προς το καλάθι συλλογής 7 3 Ρύθμιση του ύψους κοπής Προσοχή Η ρύθμιση του ύψους κοπής επιτρέπεται να εκτελεσθεί μ...

Page 107: ...οξή θέση του προς επάνω Επιλέξτε το ύψος κοπής ανάλογα με το πραγματικό ύψος του γρασιδιού Εκτελέστε περισς τοερες κοπές έτσι ώστε κάθε φορά να κόβετε μάξιμουμ 4 εκ γρασίδι Πριν από οποιουσδήποτε ελέγχους του μαχαιριού να σβήνετε τον κινητήρα Μη ξεχνάτε πως το μαχαίρι μετά την απενεργοποίηση συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγο Ποτέ μη προσπαθήσετε να σταματήσετε το μαχαίρι Να ελέγχετε τακτικά εάν ...

Page 108: ...ου κινητήρα Οι προεξοχές να συμφωνούν με τις τρύπες στο μαχαίρι 앬 Κατόπιν σφίγγετε πάλι τη βίδα στερέωσης Η ροπή στρέψης να ανέρχεται σε περ 25 Nm 9 3 μÔ ÚÙÛ ÓıÚ ÎÔ Â ÂÚ ÙˆÛË ÂÚ ÔÏÈÎÔ Û ËÌ ÙÈÛÌÔ Û ÈÓı ÚˆÓ ÒÛÙ ÙÈ ÓıÚ Îfi Ô ÚÙÛÂ Ó ÂÏÂÁıÔ Ó fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ 9 4 ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÛΠÂÓ Ú ÛÎÔÓÙ È ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ù Ô Ô ÈÙÂ Ù È Û ÓÙ ÚËÛË 9 5 Ú ÁÁÂÏ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ Ù Ó Ú ÁÁ ÏÏÏÂÙ ÓÙ ÏÏ ÎÙ...

Page 109: ...nform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие п...

Page 110: ...tdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och me...

Page 111: ...a tehničke promen Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään X Tehnične spremembe pridržane Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Зaпазва се правото за технически промени Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ ...

Page 112: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 113: ...rende skrotning og genbrug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ...

Page 114: ...icos que acompanham os aparelhos usados Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd Recyclagealternatief i p v het ve...

Page 115: ...ektričnih sestavnih delov Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia Altern...

Page 116: ...116 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 35 Seite 116 ...

Page 117: ...117 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 35 Seite 117 ...

Page 118: ...118 Anleitung_BG_EM_1437_SPK7__ 10 11 14 14 35 Seite 118 ...

Page 119: ... or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from...

Page 120: ...des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une p...

Page 121: ...onsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanz...

Page 122: ...ller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mis...

Page 123: ...ja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo p...

Page 124: ...je uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garan...

Page 125: ...s en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt ...

Page 126: ...accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a gara...

Page 127: ...da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tenta...

Page 128: ...ller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör at...

Page 129: ...ittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joil...

Page 130: ...drževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba zn...

Page 131: ...dne z przeznaczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych ...

Page 132: ...prasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită uzurii normale conformă utilizării Ac...

Page 133: ...и използване на не позволени инструменти за употреба или оборудване не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Това важи по специално за акумулатори за които въпреки това осигуряваме гаранционен срок от...

Page 134: ...τερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισ...

Page 135: ... Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ge...

Page 136: ...nen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine R...

Reviews: