background image

30

SLO

8. Polnjenje

Preden črpalko izvijete ven, dvignite nadtlačni
ventil (slike 1/6) in izpustite eventualno prisotni
nadtlak. 

Ročaj črpalke potisnite čisto do dol in črpalko
počasi izvijte (obrat v levo) ven. 

Posodo napolnite z razpršilnim sredstvom
maksimalno do oznake 5 litrov. Upoštevajte
navodila proizvajalca razpršilnega sredstva. 

Vstavite črpalko, ročaj črpalke potisnite dol in
ponovno čvrsto privijte črpalko (obrat v desno).
Ročaj črpalke pri tem zaskoči v bajonetno
varovalo. 

Opomba: 

Tlačno brizgalko

transportirajte le z zaskočenim bajonetnim
varovalom. 

9. Brizganje

Ročaj črpalke z rahlim obratom v levo sprostite
iz bajonetnega varovala. 

Ko z črpalnimi gibi (gor+dol) premikate ročaj
črpalke, v posodi ustvarjate tlak. 
Maksimalni tlak v posodi (obratovalni tlak) ne
sme presegati 2,5 bare. Nadtlačni ventil se pri
tlaku več od 2,7 bara vklopi in izpusti nadtlak. 

Za razprševanje pritisnite sprožilec (slike 1/3) na
ročaju pištole. 

Po tem, ko spustite sprožilec, se razpršilni curek
takoj ustavi. 

Po vsaki uporabi je napravo potrebno očistiti in
jo odprto pustiti, da se posuši. 

Življenjska doba naprave se znatno podaljša, če
včasih tesnilne obročke in manšete namažete z
nesmolnatim in nekislinskim mazivom (vazelin).

Pomembno navodilo: 

Močna obremenitev

zaradi načina uporabe (vključno s transportom
do kraja uporabe in hrambo v času, ko naprave
ne uporabljate), vplivi okolja (kraja uporabe in
kraja hrambe, ko naprave ne uporabljate),
pomanjkljivo vzdrževanje in nega, lahko vodijo
do predčasne obrabe naprave. Zato je napravo
pred vsako uporabo potrebno pregledati glede
varnega stanja in stanja pripravljenosti za
obratovanje oz. je napravo potrebno pregledati
vsaj glede zunanjih znakov poškodb. 
V primeru, da se na napravi pojavijo okvare ali
vsaj na vsakih 5 let naj strokovnjak ali servisna
služba preveri, če je napravo še naprej možno
nenevarno uporabljati.

10. Tehnični podatki

Max. količina polnjenja

5 l

Skupna količina polnjenja

6 l

Volumenski tok Vmax =

0,65 l/min

Dovoljeni nadtlak pri uporabi

2,5 bar

Tlak pršenja

1,5 - 2,5 bar

Optimalna razdalja pri pršenju

0,6 m

Dovoljena temperatura pri uporabi

+ 40 °C

Varnostni ventil / ventil za zračenje

1

Šoba votli stožec 

1,1 mm

Kot pršenja šobe

max. 60°

Odbojni kot na šobi manj kot 

5 N

Prazna teža

1,0 kg

11. Čiščenje

Po vsaki uporabi morate napravo očistiti in jo pustiti
odprto, da se posuši.
V ta namen upoštevajte napotke za čiščenje v
navodilih za uporabo uporabljanega pršilnega
sredstva in tudi ta navodila.

V napravi preostalo količino sredstva morate
odstraniti iz posode skozi odprtino za polnjenje in jo
začasno shraniti za kasnejšo uporabo ali odstraniti v
skladu z veljavnimi predpisi.

Pri čiščenju postopajte na sledeči način:

Izpraznjeno posodo napolnite s čisto vodo 10-
kratne količine preostanka pršilnega sredstva.

Zaprite posodo in večkrat krepko stresite tlačno
brizgalno.

Potem izbrizgajte vsebino brizgalne na
predhodno obdelano ali preostalo površino za
pršenje.

Ponovite ta postopek.

Posodo lahko sedaj izpraznite preko odprtine za
polnjenje.

12. Zamenjava O-obro

čka 

(sl. 3 – 5)

Pozor: 

Pred vsakimi vzdrževalnimi deli na napravi

vedno prej izpustite tlak tako, da dvignete lijakast
gumb iz varnostnega ventila. (slika 1/6) 
1.

S pomočjo izvijača iz ohišja črpalke (slika 3) 
odstranite vložek črpalke. 

2.

Okvarjen O-obro

ček 

(A) zamenjajte in ga 

prema

žite z maščobo brez kisline 

(npr. z 

Anleitung_BG-PS_5_SPK7__  03.12.13  13:42  Seite 30

Summary of Contents for BG-PS 5

Page 1: ...pruzzatore a pressione Betjeningsvejledning tryksprøjte B Upute za f Tlačna prskalica Manual de instruções do pulverizador de pressão X Navodila za uporabo tlačne brizgalke z Οδηγία χρήσης Συσκευή έγχυσης υπό πίεση Art Nr 34 251 64 I Nr 11033 BG PS 5 Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 1 2 7 6 5 8 2 4 3 Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 2 ...

Page 3: ...3 3 5 6 4 1 2 A 1 3 5 7 2 4 6 8 Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 3 ...

Page 4: ...äte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerk lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 2 Sicherheitshinweise 앬 Pflanzenschutzmittel dürfen auf Freilandflächen nur angewandt werden soweit diese landwirtschaftlich forstwirtsc...

Page 5: ...Saison und bei regelmäßigem Gebrauch mindestens monatlich einmal das Gerät auf Dichtigkeit und Funktionstauglichkeit aller Teile bei 2 5 bar Betriebsüberdruck in Be trieb und Ruhestellung prüfen 앬 Wichtiger Hinweis Starke Beanspruchung aufgrund der Betriebsweise einschl des Transports zum Einsatzort und der Aufbewahrung bei Nichtbenutzung Umgebungseinflüsse des Einsatzortes und des Aufbewahrungsor...

Page 6: ...ie Lebensdauer des Gerätes wird erheblich verlängert wenn ab und zu die Dichtungsringe und Manschetten mit harz und säurefreiem Fett geschmiert werden Vaseline 앬 Wichtiger Hinweis Starke Beanspruchung aufgrund der Betriebsweise einschl des Trans ports zum Einsatzort und der Aufbewahrung bei Nichtbenutzung Umgebungseinflüsse des Einsatzortes und des Aufbewahrungsortes bei Nichtbenutzung mangelhafte...

Page 7: ...ett z B Vaseline einstreichen 3 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 13 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 14 Entsorgung und Wiederverwertung Das ...

Page 8: ...e sprayed in outdoor areas that are used for agricultural forestry or horticultural purposes Never spray pesticides in or in the direct vicinity of open bodies of water including coastal waters 앬 Suitable measures must be taken to keep the pressure sprayer out of the reach of children 앬 The pressure sprayer is not designed to spray liquids that exceed the maximum permitted operating temperature of...

Page 9: ...vice outlet should check whether the unit is still safe to use particularly after any faults have occurred that may adversely affect its safety or every five years at the latest 3 Layout Fig 1 1 Pump carry handle 2 Spray lance 3 Release lever 4 Tank 5 Strap 6 Safety pressure valve 7 Integral filler neck 8 Adjustable spray head 4 Items supplied 앬 Pressure sprayer 앬 Spray lance 앬 Strap 5 Assembly 앬 ...

Page 10: ...ty 5 l Total filling capacity 6 l Volumetric flow rate Vmax 0 65 liters min Permissible operating pressure 2 5 bar Optimal spray pressure 1 5 2 5 bar Optimal spray distance 0 6 m Permissible operating temperature 40 C Safety valve vent valve 1 Nozzle hollow cone 1 1 mm Nozzle spraying angle max 60 Repulsion angle at the nozzle less than 5N Net weight 1 0 kg 11 Cleaning After use clean the unit and...

Page 11: ...ease go to www isc gmbh info 14 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer...

Page 12: ... per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 2 Avvertenze di sicurezza 앬 Gli anticrittogamici possono essere impiegati su superfici aperte solo se usati a scopi agricoli forestali o di orticoltura Tuttavia non devono essere utilizzati in acque super...

Page 13: ...o sia in esercizio a 2 5 bar di sovrapressione dʼesercizio 앬 Avvertenza importante forti sollecitazioni dovute al modo di funzionamento compresi il trasporto sul luogo dʼimpiego e la conservazione nel caso di non utilizzo influssi ambientali del luogo dʼimpiego e del luogo di conservazione nel caso di non utilizzo scarsa manutenzione e cura possono comportare unʼusura anzitempo dellʼutensile Ogni ...

Page 14: ...o si interrompe subito 앬 Pulite e fate asciugare lʼapparecchio aperto ogni volta dopo averlo usato 앬 La durata dellʼapparecchio viene prolungata notevolmente se ogni tanto gli anelli di tenuta e le guarnizioni vengono spalmati con grasso neutro e privo di resina vaselina 앬 Avvertenza importante forti sollecitazioni dovute al modo di funzionamento compresi il trasporto sul luogo dʼimpiego e la cons...

Page 15: ...un cacciavite togliete lʼinsert della pompa dalla carcassa della pompa Fig 3 2 Sostituite l O ring difettoso A e applicate del grasso privo di acidi per es vaselina 3 Lʼassemblaggio avviene nellʼordine inverso 13 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 nume...

Page 16: ...eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 2 Sikkerhedsanvisninger 앬 Plantebeskyttelsesmidler må kun anvendes på frilandsarealer såfremt disse udnyttes til landbrug skovbrug eller havebrug Plantebeskyttelsesmidler må dog under ingen omstændigheder anvendes på eller ved overflade og kystvand 앬...

Page 17: ...gsforholdene inkl transport til anvendelsesstedet og opbevaring når tryksprøjten ikke benyttes påvirkning fra omgivelserne anvendelsesstedet og opbevaringsstedet samt mangelfuld vedligeholdelse kan fremskynde nedslidningen af tryksprøjten Det er derfor en god ide at undersøge tryksprøjtens tilstand hver gang før brug både med henblik på funktionsevne og sikkerhed tjek i det mindste for umiddelbart...

Page 18: ... fremskynde nedslidningen af tryksprøjten Det er derfor en god ide at undersøge tryksprøjtens tilstand hver gang før brug både med henblik på funktionsevne og sikkerhed tjek i det mindste for umiddelbart synlig skade Hvis der opstår mangler som kan forringe sikkerheden og under alle omstændigheder mindst hvert 5 år skal du lade tryksprøjten undersøge af en fagmand 10 Tekniske data Maks påfyldnings...

Page 19: ...lysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 14 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides u...

Page 20: ...omene 앬 Sredstva za zaštitu bilja smiju se koristiti na otvorenom samo ako se koriste u poljoprivredne šumarske ili vrtlarske svrhe Međutim ne smiju se koristiti u ili direktno na površinskim i obalnim vodama 앬 Odgovarajućim mjerama spriječite pristup djece uređaju 앬 Tlačna prskalica nije prikladna za prskanje tekućina iznad dopuštene radne temperature od 40 C kao ni za prskanje zapaljivih nagriza...

Page 21: ... naročito je potrebno da barem svakih 5 godina stručnjak a najbolje služba održavanja provjeri je li moguć bezopasan nastavak rada uređaja 3 Opis uredjaja sl 1 1 Ručka pumpe ručka za nošenje 2 Koplje za prskanje 3 Poluga za aktiviranje 4 Posuda 5 Remen za nošenje 6 Sigurnosni ventil 7 Integrirani lijevak za punjenje 8 Podesiva glava za prskanje 4 Opseg isporuke 앬 Štrcaljka 앬 Koplje za prskanje 앬 R...

Page 22: ...održavanje barem svakih 5 godina provjeri je li i nadalje moguć besprijekoran rad uredjaja 10 Tehnički podaci Maks količina punjenja 5 l Ukupna količina punjenja 6 l Volumna struja Vmax 0 65 l min Dopušten radni pretlak 2 5 bara Tlak prskanja 1 5 2 5 bara Optimalni razmak prskanja 0 6 m Dopušt radna temperatura 40 C Sigurnosni ventil ventil za odzračivanje 1 Sapnica šuplji konus 1 1 mm Kut prskanj...

Page 23: ...ranici www isc gmbh info 14 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije...

Page 24: ...mércio artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis 2 Instruções de segurança 앬 Os produtos fitossanitários só podem ser aplicados ao ar livre para fins agrícolas de silvicultura ou jardim Porém não podem ser aplicados em águas superficiais nem litorais 앬 Este aparelho deve ser colocado fora do alcance das crianças através das medidas adequadas 앬 O pulverizador de pressão não pode ser ut...

Page 25: ... 2 5 bar 앬 Nota importante os esforços excessivos em função do modo de funcionamento incluindo o transporte para o local de utilização e armazenamento no caso de não utilização as influências ambientais do local de utilização e do local de armazenamento no caso de não utilização a manutenção e a conservação incorrectas podem causar um desgaste prematuro do aparelho Por conseguinte antes de cada ut...

Page 26: ...rgar a alavanca de disparo o jacto de pulverização pára imediatamente 앬 Após cada utilização limpe o aparelho e deixe o secar aberto 앬 A vida útil do aparelho pode ser prolongada significativamente se os anéis de vedação e as guarnições forem lubrificadas de vez em quando com uma massa consistente que não contenha resina nem ácido vaselina 앬 Nota importante Os esforços excessivos em função do modo...

Page 27: ...e o inserto da bomba da carcaça da bomba fig 3 com a ajuda de uma chave de parafusos 2 Substituir o O ring A com defeito e pincelar com uma massa lubrificante que não contenha ácido p ex vaselina 3 A montagem é realizada na sequência inversa 13 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações 앬 Tipo da máquina 앬 Número de artigo da máquina...

Page 28: ...brtnih ali industrijskih obratih ter v podobnih dejavnostih 2 Varnostni napotki 앬 Sredstva za varstvo rastlin se smejo uporabljati samo na površinah na prostem če se jih uporablja v kmetijstvu gozdarstvu ali vrtnarstvu Ne sme se jih pa uporabljati v in neposredno ob površinskih vodah in ob vodah na obali 앬 Dostop otrokom preprečite z ustreznimi preventivnimi ukrepi 앬 Tlačna brizgalna ni primerna z...

Page 29: ...to je je potrebno pred vsako uporabo preveriti varno in brezhibno stanje naprave predvsem pa na zunaj opazne poškodbe Še posebej v primeru nastopa za varnost vprašljivih pomanjkljivosti vsekakor pa vsakih 5 let mora strokovnjak najbolje pa servisna delavnica preveriti če je še naprej zagotovljeno varno delovanje naprave 3 Opis naprave slika 1 1 Ročaj črpalke nosilni ročaj 2 Razpršilna palica 3 Spr...

Page 30: ...tanja pripravljenosti za obratovanje oz je napravo potrebno pregledati vsaj glede zunanjih znakov poškodb V primeru da se na napravi pojavijo okvare ali vsaj na vsakih 5 let naj strokovnjak ali servisna služba preveri če je napravo še naprej možno nenevarno uporabljati 10 Tehnični podatki Max količina polnjenja 5 l Skupna količina polnjenja 6 l Volumenski tok Vmax 0 65 l min Dovoljeni nadtlak pri ...

Page 31: ...a spletni strani www isc gmbh info 14 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov kot n pr kovina in umetna masa Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke P...

Page 32: ...Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνική και βιομηχανική χρήση Δεν αναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες ή σε παρόμοιες εργασίες 2 Υποδείξεις ασφαλείας 앬 Τα φυτοφάρμακα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε εκτάσεις γεωργικής δασοκομικής ή κηπευτικής χρήσης Δεν επιτρέπεται όμως η χρήση τους κοντά ...

Page 33: ...κενώνετε πάντα την πίεση μέσω της βαλβίδας υπερπίεσης με ανύψωση της βαλβίδας υπερπίεσης 앬 Στην αρχή κάθε σεζόν και σε περίπτωση τακτικής χρήσης να ελέγχετε τη συσκευή τουλάχιστον μία φορά το μήνα για στεγανότητα και άψογη λειτουργία όλων των τμημάτων σε 2 5 bar υπερπίεση λειτουργίας κατά τη λειτουργία και ακινητοποίηση 앬 Σημαντική υπόδειξη Μεγάλη καταπόνηση λόγω του τρόπου λειτουργίας συμπερ και ...

Page 34: ...πωμένη ασφάλεια μπαγιονέτ 9 Ψεκασμός 앬 Χαλαρώστε τη χειρολαβή αντλάις μεταφοράς με ελαφριά αριστερόστροφη περιστροφή από την ασφάλιση μπαγιονέτας 앬 Με κινήσεις άντλησης πάνω και κάτω της λαβής της αντλίας σχηματίζεται πίεση στο δοχείο Η μέγιστη πίεση του δοχείου υπερπίεση λειτουργίας δεν επιτρέπεται να υπερβεί τα 2 5 bar Η βαλβίδα υπερπίεσης ενεργοποιείται σε πάνω από 2 7 bar υπερπίεση και απωθεί ...

Page 35: ... ή όχι επιφάνεια 앬 Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία 앬 Τώρα μπορεί να αδειαστεί τελείως το δοχείο από το άνοιγμα πλήρωσης 12 Αντικατάσταση του δακτυλίου Ο Εικ 3 5 Προσοχή Πριν από εργασίες στη συσκευή να γίνεται πάντα εξαγωγή της πίεσης από τη βαλβίδα υπερπίεσης εικ 1 6 με απλή ανύψωση του κουμπιού σε σχήμα χωνιού απ οτη βαλβίδα ασφαλείας 1 Απομακρύντε το ένθετο της αντλίας από το κέλυφος της αντλίας...

Page 36: ...tligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Page 37: ...serva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Salvaguardem se alterações técnicas X Tehnične spremembe pridržane Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 37 ...

Page 38: ...38 Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 38 ...

Page 39: ...39 Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 39 ...

Page 40: ...e or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for example by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee i...

Page 41: ...arecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a inf...

Page 42: ... at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks for...

Page 43: ... izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja npr oštećenja z...

Page 44: ...servação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos externos como p ex danos resultantes de quedas Danos no aparelho ou ...

Page 45: ...i izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zunanje sile npr poškodbe pri padcih Škode na napravi ...

Page 46: ...ης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμ...

Page 47: ...eltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Heru...

Page 48: ...ugtechnik Stationär 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anleitung_BG PS_5_SPK7__ 03 12 13 13 42 Seite 48 ...

Reviews: